Все продается
Все продается читать книгу онлайн
«Все продается» – захватывающий триллер, действие которого разворачивается на мировом рынке ценных бумаг, где за несколько минут можно заработать или потерять миллионы долларов, где ловкие мошенники могут безнаказанно присваивать огромные суммы.
Это первая книга Майкла Ридпата, которая сразу сделала знаменитым никому не известного тридцатитрехлетнего банковского служащего из Сити. В течение года она обошла весь мир, претерпев более тридцати изданий в 23 странах и сделав её автора миллионером.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я боюсь. От меня не отстает какой-то мужчина. Я точно знаю. Он идет за мной от самого отеля.
– Что он делает сейчас?
– Прислонился к церковной стене, листает газету, делает вид, что не смотрит на меня.
– На улице многолюдно?
– Да. Я рядом с Пятой авеню. Тут везде толпы.
– Хорошо. Где именно ты находишься?
– В телефонной будке на 35-й улице, прямо у входа на станцию подземки.
– Подожди, не вешай трубку.
Я повернулся, передал слова Кэти стоявшему у меня за спиной полицейскому, который тут же повторил их по радио.
– Кэти, оставайся на месте, никуда не уходи. Полиция прибудет с минуты на минуту. Продолжай говорить по телефону.
– Кто он? Что он задумал? – недоумевала Кэти, в ее голосе слышался неподдельный страх.
– Его послал Вайгель. Но не беспокойся, на людной улице он ничего не сделает.
Я старался говорить уверенным тоном и надеялся, что не обманываю Кэти, но на самом деле я тоже ничего не знал. Мы были слишком напряжены, чтобы обмениваться ничего не значащими фразами, поэтому довольно долго молчали. До меня доносился обычный шум нью-йоркской улицы: автомобильное движение, скрип тормозов, обрывки фраз прохожих.
Я не сводил взгляда с секундной стрелки настенных часов. Теперь она еле ползла по циферблату. Откуда должна приехать полиция? Я представил себе геометрически правильную сетку улиц в центре Манхэттена. В час пик там потребуется добрых десять минут, чтобы проехать три квартала.
Я вздрогнул. Где Кэти? Почему она молчит?
– Кэти?
– Да, Пол, я здесь.
Слава Богу.
– Тот мужчина ушел?
– Нет, он еще подпирает церковную стену.
– Хорошо. Если он сделает хотя бы шаг, сразу скажи мне, ладно?
– Ладно. – Пауза. – Пол, я боюсь. – Я еле слышал тихий голос Кэти.
– Не волнуйся, ждать осталось недолго.
Потом я услышал вой сирен, постепенно набиравший силу.
– Господи! – выдохнула Кэти. – Он переходит улицу. Он идет прямо ко мне.
– Бросай трубку и беги! – крикнул я. – Беги!
Я услышал стук трубки, ударившейся о стенку телефонной будки и звук лопнувшего пластика. Секунду в трубке было тихо, потом раздались крики, визг женщин, вопли мужчин, все более громкий вой сирен, возглас: «Ее ранили!», другой: «Она истекает кровью!». Потом вой сирен заглушил все, раздались громкие, уверенные голоса полицейских. Они приказывали людям отойти, дать им возможность заняться своим делом.
– Кэти! – кричал я. – Кэти!
Потом я услышал ее голос. Милый голос Кэти. Испуганный, то и дело прерываемый всхлипываниями, но все же ее голос.
– Пол?
– С тобой все в порядке?
– Да. Он ранил другую женщину, а у меня все в порядке. Все хорошо.
Двадцать третья глава
Я с удовольствием следил за мелькавшими на экране цифрами. С утра на рынке казначейских ценных бумаг царило оживление, их курс за несколько часов поднялся в среднем на полтора пункта. Как обычно, Хамилтон идеально подобрал наш портфель. Мы должны были сделать немного денег. До меня дошли слухи о новом крупном выпуске для Всемирного банка. Облигации должны быть выставлены на аукцион во второй половине дня, и мне хотелось ухватить свою долю. С улучшением ситуации на рынке еврооблигаций их курс будет только расти.
Я бросил взгляд на часы. Уже двадцать минут первого! В свой первый после долгого перерыва настоящий рабочий день я явился в офис к половине восьмого, и мне казалось, что прошло не больше часа. Настроение у меня было превосходным. Формально место Хамилтона занял Джефф, но он дал мне понять, что не будет вмешиваться в мои дела. Я был уверен, что не обману его доверия.
В двенадцать тридцать мы с Денни, Кэшем и Кэти должны были встретиться в ресторане «Билл Бентли». Денни пригласил нас на ленч. Я схватил пиджак и помчался к лифтам. На первом этаже возле входных дверей я встретил стоявшего в ожидании Роба. Я сделал вид, что не замечаю его, и через весь вестибюль зашагал к вращающимся дверям.
– Пол!
Я остановился. Это меня окликнул Роб.
– У тебя есть минутка?
Роб кивнул в сторону кресел в тихом углу вестибюля. У меня не было ни времени, ни желания разговаривать с Робом, но все же я последовал за ним.
Мы не сели, просто остановились рядом с креслами. Роб неловко переминался с ноги на ногу. Я не собирался ободрять его. Наконец он набрался духу и сказал:
– Я очень сожалею, что донес на тебя в полицию.
Я промолчал. Простить Роба я не мог. Что касается меня, то нашей дружбе пришел конец.
– Последние месяцы мне не везло, – продолжал Роб. – Какая-то полоса невезения. Я сделал много такого, чего не стоило делать. Я только хотел тебе сказать, что я действительно очень сожалею.
– Хорошо, – сказал я равнодушно.
Мне было известно, что Робу грозили неприятности. Комиссия ассоциации заинтересовалась обстоятельствами покупки им акций «Джипсам», а полиции вовсе не понравилось, что он направил их по ложному следу. Но Роб помог задержать Хамилтона и обещал дать против него показания. Возможно, это облегчит участь Роба. Но в любом случае он потеряет место в компании «Де Джонг». Я был этому только рад. В моих глазах Роб был скорее слабаком, чем злоумышленником, но мне определенно не хотелось бы видеть его каждый день.
– Как Кэти? – спросил Роб.
– Хорошо. У нее все хорошо.
– Рад слышать. Кэти – отличная девушка. Не потеряй ее.
Должно быть, Робу было нелегко простить меня за Кэти. Во всяком случае его слова удивили меня.
– Мне нужно идти, – сказал я и направился к выходу.
Когда я проходил через вращающиеся стеклянные двери, я едва не столкнулся с высокой блондинкой лет двадцати. На ней были только узкая майка и очень короткие джинсовые шорты, открывавшие невероятно длинные золотисто-коричневые ноги. На нее оглядывались все, не стал исключением и я. Подпрыгивающей походкой она направилась к Робу, и я на секунду остановился. Роб встал, поцеловал девушку, и на его лице я снова увидел знакомое выражение.
Как это ему удается, черт возьми? Что они в нем находят? Я недоуменно покачал головой и поспешил в ресторан.
В «Билл Бентли» я спустился ровно в половине первого. Бар был переполнен. Денни заказал столик внизу.
Денни, Кэш и Кэти уже сидели за столиком. Я обменялся дружескими рукопожатиями с Кэшем и Денни, потом поцеловал Кэти. Я был счастлив снова видеть ее живой и улыбающейся.
– Рад тебя видеть, – сказал я.
– Я тоже.
– Когда ты прилетела?
– Сегодня утром. Нью-йоркская полиция не смогла поймать того, кто стрелял в меня, поэтому мне посоветовали прервать поездку и первым же рейсом вернуться домой. Но полиция уверена, что мне больше ничто не угрожает. Раз Вайгеля и Хамилтона арестовали, маловероятно, что киллер станет настойчиво преследовать меня.
– Ты бы знала, как я переволновался, когда услышал по телефону крики.
– Он переволновался! Я до смерти перепугалась. К счастью, раненая женщина скоро поправится, так мне сказали.
Из стоявшего рядом со столиком ведерка со льдом Кэш вынул откупоренную бутылку шампанского и наполнил мой бокал.
– За всех нас! – сказал он и сделал большой глоток. – И за каникулы Хамилтона. Надеюсь, они будут долгими.
Мы выпили шампанское. Я чувствовал себя отлично. У меня снова была работа. Наконец-то я смогу выкупить коттедж мамы. Смогу проявить себя на рынке облигаций. И самое главное – у меня была Кэти. Я перехватил ее веселый взгляд.
Я повернулся к Денни.
– Я должен поблагодарить вас за все, что вы для нас сделали, – сказал я.
Денни протестующе поднял руку.
– Меня не за что благодарить. Я охотно помогал вам. Кроме того, Дебби была отличным юристом, и я доволен, что мне представилась возможность помочь схватить того, кто ее убил.
Мы заказали ленч, а Кэш попросил вторую бутылку шампанского.
– Как поживает Джек Салмон? – спросил я Кэша.