Хватай и беги
Хватай и беги читать книгу онлайн
Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но зато ты спас свою мать, — напомнила Ева. — Ты спас меня.
— Завтра утром мы возвращаемся в Хьюстон.
— Хорошо, — неожиданно легко согласилась Ева. — Я готова. — Она сонно прикрыла глаза. — Ты ведь знаешь, что им не в чем меня обвинить.
— Если возникнет необходимость, Чарли будет представлять наши интересы.
— И тогда появится возможность хорошо повеселиться, — добавила она, вновь погружаясь в сон.
В четверг утром в шести общенациональных газетах, включая «Хьюстон кроникл», появился манифест «Общественной службы». Группировка заявила, что берет на себя ответственность за происшедшие в течение последнего месяца убийства пяти наркобаронов, включая Пола Беллини, Кико Грейса, а также трех других, обосновавшихся в Лос-Анджелесе, Филадельфии и Нью-Йорке соответственно. Двое из убитых были найдены со свернутыми в трубочку купюрами, засунутыми им в рот. Это был фирменный знак «Общественной службы». Манифест стал гневным обвинением государству, которое ведет неэффективную борьбу с распространением наркотиков, и деятельности полиции, бесполезно расходующей силы и средства. В заявлении также прозвучало яростное осуждение наркодилерства за бессмысленно загубленные человеческие жизни.
Пламенное обращение к согражданам заканчивалось обещанием, которое вызывало ужас: «Мы будем карать и случайных покупателей, поскольку вы сами являетесь дойной коровой для наркоторговцев. Если мы застанем вас за покупкой наркотиков, пусть даже одной дозы, которую вы собираетесь разделить с приятелем, то пристрелим вас на месте». Это послание обществу заканчивалось словами: «Бог защитит права! Вильям Шекспир».
Уит вспомнил о Таше и Хозе, подумав, что столь грозное заявление могло быть как ее творением, так и Хозе, который успел сочинить его перед смертью. Ученые мужи, выступавшие на телевидении, целый день рассуждали на тему нового фронта борьбы с наркотиками.
Когда Уит вместе с матерью приехал в дом к Чарли, тот обнял Еву, обменялся с Уитом рукопожатием и показал на газету с манифестом.
— Это, дорогие мои, — торжественно сообщил он, — призвало меня спуститься с небес на землю.
Еще через два часа они навестили Гуча, который теперь находился в отдельной палате, что было организовано для него усилиями Чарли. Уит и Ева сидели с одной стороны кровати, а Артуро Гомес, два его детектива и Вернетта Вестбрук — с другой.
— Мои клиенты полностью готовы сотрудничать с полицией, — заявил Чарли Фулхем. Он сменил свою обычную пеструю рубашку на элегантный серый костюм от Армани, подогнанный по фигуре до миллиметра.
Судя по всему, офицеры полиции были хорошо знакомы с Чарли, но не испытывали от встречи с ним никакого восторга.
Кашлянув, Гомес начал:
— Хорошо. Мистер Мозли…
— В принципе, вы должны обращаться к нему «ваша честь», — вставил Чарли. — Судья Мозли — весьма уважаемый представитель судебной власти.
Гомесу пришлось идти на попятную.
— Судья Мозли, не могли бы вы дать нам необходимые пояснения?
— На самом деле все достаточно просто, — заявил Уит. Стараясь быть последовательным, он рассказал им, что нанял Гарри Чайма с целью разыскать свою мать. Вскоре Гарри сообщил, что она, как он считает, живет в Хьюстоне под именем Евы Майклз. Вместе с Гучем они направились в Хьюстон, надеясь найти ее. Больше они ничего не слышали от Гарри, но в результате посещения клуба, которым, как сказал им Чайм, управляет ее бойфренд, нашли Еву.
— Она согласилась встретиться с нами в «Пай Шеек», — сообщил Уит, переходя к рискованной части своего повествования. Он понимал, что Гуч мог попасть в тюрьму, хотя и спас тогда их жизни, а также жизнь молодой заложницы, которую захватил киллер.
— Но за мисс Майклз следили, — вмешался Чарли. — Это был киллер, вероятно имеющий отношение к группировке «Общественная служба». Эти самозваные чистильщики общества по ошибке решили расправиться с мисс Майклз, поскольку она через Фрэнка Поло имела отношение к бизнесу Томми Беллини. Мы абсолютно уверены, что «Общественная служба» объявила войну семье Беллини, не разбирая, кто прав, а кто виноват.
Гомес испепеляющим взглядом смотрел на всех троих, но Уит и Гуч упорно придерживались своей версии: они бежали вместе со всеми остальными посетителями ресторана и решили спрятаться, поскольку Ева боялась преследования как со стороны Беллини, так и этих убийц.
— Если Беллини и занимались нелегальной деятельностью, мне об этом ничего не известно. Я вела бухгалтерию пяти компаний Томми Беллини, но все они работают совершенно законно. Если его сын занялся наркоторговлей или проделывал с предприятиями отца какие-то махинации, это не имеет ко мне никакого отношения, — заявила Ева.
— Какая связь существует между страховой фирмой Альвареса и Беллини?
— Мне известно, что Томми предоставлял ссуду семье Альварес, когда их компания оказалась в сложном положении и чуть не закрылась. Но он не сообщал мне подробности. Потом Альварес встал на ноги и продавал достаточно много полисов. Однако они вели свою бухгалтерию, и я не имею никакого отношения к бизнесу Альвареса. — После небольшой паузы Ева добавила: — Они всегда казались мне вполне добропорядочной семьей.
— Но вы жили в доме, принадлежавшем семье Беллини, — сказала Вернетта.
— Его предоставили в пользование Фрэнку Поло, который был старым другом этой семьи, как, впрочем, и я. В этом нет ничего противозаконного.
Уит почувствовал, как застучало в висках, когда Вернетта произнесла:
— Микроавтобус мистера Гучински был найден на месте убийства Пола Беллини.
— Беллини схватили меня, когда я остановился возле дома Евы, чтобы забрать ее вещи, — сообщил Гуч. — Она не хотела туда возвращаться, потому что боялась Фрэнка Поло, который заставил бы ее остаться. Пол и его люди избили меня и удерживали силой.
— Пол Беллини хотел обменять маму на Гуча. Они знали о перестрелке и опасались, что мы с Гучем связаны с «Общественной службой», — пояснил Уит.
— Они пытались заставить меня выдать подробности, касающиеся «Общественной службы», но я ведь ничего об этом не знаю. Тогда они накачали меня наркотиками, рассчитывая, что это развяжет мне язык, — добавил Гуч.
Уит продолжил:
— Пол предложил встретиться, что мы и сделали. Гуч лежал связанным в багажнике его автомобиля. Он надеялся, что я привезу с собой мою маму, но, конечно, я этого не сделал. Я приехал на микроавтобусе Гуча. Пола убили во время нашего разговора. Поскольку киллер дважды выстрелил и в меня, я вынужден был бежать. Но я не мог бросить Гуча, поэтому взял автомобиль Пола, на котором мы уехали.
— И не позвонили в полицию, — заметила Вернетта.
— Я попросила Уита не делать этого, — вставила Ева, — потому что была напугана. Кроме того, я знала, что Уит судья, и не хотела, чтобы сын потерял работу.
— Я сам несу полную ответственность за такое решение, — сказал Уит.
Ему стали задавать более подробные вопросы относительно убийства Пола, и Уит правдиво на них ответил.
— Понятно, что вы можете обвинить судью Мозли в том, что он скрылся с места преступления, — подытожил Чарли. — Но понятно и то, что, поступая таким образом, он спасал собственную жизнь и жизнь мистера Гучински.
— Он не сообщил о преступлении, — недовольно произнес Гомес.
— По просьбе своей матери. Они уже были психологически травмированы во время предыдущей перестрелки, детектив. А Полу Беллини и его головорезам помощь уже была не нужна. Если хотите, можете выдвинуть моим клиентам обвинения, но тогда они прекратят говорить.
Гомес хмыкнул.
— Убийство в отеле «Грейсток», — сказала Вернетта. — Этим расследованием занимается детектив Таррант.
Детектив Таррант, стройная женщина с роскошными волосами, собранными сзади в модный конский хвост, тут же включилась в беседу:
— Мужчина, похожий по описанию на судью Мозли, забирал микроавтобус со стоянки для обслуживающего персонала гостиницы. Там были сняты две комнаты на имя Эмили Смит.