-->

Реестр убийцы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Реестр убийцы, Корнуэлл Патрисия-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Реестр убийцы
Название: Реестр убийцы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Реестр убийцы читать книгу онлайн

Реестр убийцы - читать бесплатно онлайн , автор Корнуэлл Патрисия

В Риме безжалостно убита юная американская теннисистка. Доктора Кей Скарпетту, прибывшую в Италию из США на симпозиум, посвященный проблемам судебной медицины, привлекают в качестве консультанта…

Вернувшись на родину, Кей обнаруживает связь между этим преступлением и убийством мальчика, истерзанное тело которого найдено в болоте неподалеку от города. Вскоре к этим двум преступлениям добавляется третье — зверское убийство женщины в роскошном приморском особняке…

Скарпетте и прежде приходилось иметь дело с серийными убийцами.

Но ни разу еще загадка не была так близка — и так далека.

Ведь не каждый маньяк выслеживает жертву по темным глухим закоулкам. Иногда он ходит рядом с вами…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Может быть, стоит спросить, кто позвонил раньше?

— Хорошая мысль, — кивает Холлингс. — Лупано любил пощеголять, продемонстрировать изысканный вкус и всегда имел при себе большую сумму наличными. Если он вернулся домой в смену Эда, то Эд знал, что он дома. Заказывает пиццу и только тут вспоминает, что в бумажнике у него три доллара и сотня.

О том, что Люси накануне побывала в машине тренера и проверила его GPS, Скарпетта сообщать не собирается.

— Возможно, Эд сам позвонил насчет мелочи. Тренер уже пьян, не исключено, принял наркотики, ведет себя неадекватно. Эд встревожен, спешит наверх.

— Или за мелочью, — вставляет Холлингс.

— При условии, что Эд позвонил первым.

— Я его порасспрашиваю.

Детектив идет в холл.

— У меня такое чувство, что нам нужно кое-что прояснить, — говорит Холлингс. — Давайте найдем укромное местечко и поговорим.

Через улицу — Уайт-Пойнт-Гардене, участок в несколько акров с памятниками Гражданской войны, оливковыми деревьями и пушкой, направленной на форт Самтер. Скарпетта и Холлингс садятся на скамейку.

— Я знаю о Розе.

— Я так и понял.

— Вы заботитесь о ней…

— У вас это тоже прекрасно получается. Я сегодня угостился вашим рагу.

— Это перед тем, как ушли и вернулись? Чтобы никто не догадался, что вы были в здании.

— Значит, вы не против, — говорит Холлингс, словно ему нужно ее одобрение.

— Главное, чтобы вы ее не обидели, потому что если обидите, я что-нибудь сделаю.

— Верю.

— Хочу спросить насчет Лупано. Вы не связывались с ним после того, как я побывала у вас сегодня?

— Извините, а почему это вас интересует?

— Потому что мы с вами говорили о нем и я спросила, почему он приходил на похороны Холли Уэбстер. Думаю, вы знаете, что я имела в виду.

— Рассчитывали, что я спрошу у него.

— Спросили?

— Да.

— В новостях говорят, что Лидия Уэбстер пропала без вести и ее, возможно, уже нет в живых.

— Он знал ее. Очень хорошо. Мы долго разговаривали. Джанни был очень расстроен.

— Он из-за Лидии держал здесь квартиру?

— Кей — надеюсь, вы не против, что я так вас называю, — мне известно, что Джанни был на похоронах Холли Уэбстер прошлым летом. Но я не мог сказать вам — это было бы непорядочно.

— Что-то я устала от порядочных людей.

— Но я ведь и не мешал вам. Если вы выяснили сами…

— И от этого я тоже устала. Выяснять сама.

— Если вы выяснили сами, я тут ни при чем. Поэтому и предоставил вам книги. Понимаю ваше недовольство, но вы на моем месте поступили бы так же. Я прав?

— Не знаю. Это еще как посмотреть.

Холлингс переводит взгляд на освещенные окна.

— Боюсь, часть вины за случившееся лежит и на мне.

— Похоже, у вас с ним был какой-то секрет.

— Видите ли, он познакомился с Лидией несколько лет назад, на кубке «Фэмили сёкл». У них был роман. Продолжительный. Поэтому он и снимал здесь апартаменты. А потом тот июльский день… Как наказание. Они с Лидией были в ее спальне. Остальное можете представить. За Холли никто не присматривал, и она утонула. Они расстались. Муж ушел от нее. И Лидия сломалась.

— А он стал спать с Дрю?

— С кем он только не спал.

— Но зачем ему квартира? Если они с Лидией порвали…

— Может быть, Джанни сохранил ее для тайных свиданий с Дрю. Под видом тренировок. Может быть, потому что этот старый дом, как и многое другое, напоминал ему об Италии. С Лидией у него остались дружеские отношения — по крайней мере так он сам говорил. Иногда ездил к ней.

— А когда в последний раз? Он вам сказал?

— Несколько недель назад. После победы Дрю на турнире Джанни уехал из Чарльстона, потом вернулся.

— Что-то у меня не складывается. — У Скарпетты звонит сотовый. — Почему он вернулся? Почему не полетел с Дрю в Рим? Или полетел? Ее ожидали два крупных турнира, открытый чемпионат Италии и Уимблдон. Я не могу понять, почему она вдруг сбежала с подругами вместо того, чтобы тренироваться. Готовиться к важнейшим в ее карьере выступлениям. И вместо этого какие-то прогулки. Не понимаю.

На звонок она не отвечает. Даже не смотрит, кто звонит.

— Джанни говорил, что после ее победы здесь сразу полетел в Нью-Йорк. Еще и месяца не прошло. Даже не верится.

Телефон умолкает.

— Он не полетел с Дрю, потому что она его уволила.

— Уволила? Об этом кому-то известно?

— Нет.

— Почему она его уволила?

Телефон снова звонит.

— Так посоветовала доктор Селф. Потому Джанни и полетел в Нью-Йорк. Чтобы встретиться с ней. Попытаться повлиять на Дрю.

— Я все же посмотрю, кто это. — Скарпетта достает сотовый.

— Загляни сюда по дороге в аэропорт, — говорит Люси.

— Это не совсем удобно.

— Еще час-полтора, и можно будет вылетать. Думаю, к тому времени распогодится. Но тебе нужно обязательно заглянуть в лабораторию. — Люси говорит, где встретит ее, и добавляет: — Не хочу по телефону.

Скарпетта обещает заехать и поворачивается к Холлингсу:

— Надо полагать, Дрю не передумала.

— Даже не стала с ним разговаривать.

— А доктор Селф?

— С ней он встретился. В ее апартаментах. Имейте в виду, это все с его слов. Она сказала, что он плохо влияет на Дрю и что ее мнение не изменилось. Когда мы разговаривали, он был очень расстроен и зол, и теперь я понимаю, что нужно было сразу же приехать, посидеть с ним, что-то сделать.

— Что еще случилось с доктором Селф? Дрю отправилась в Нью-Йорк, а на следующий день улетела в Рим. Не прошло и двадцати четырех часов, как она пропала, а потом была найдена убитой. И преступник, вполне возможно, тот же человек, который убил Лидию. Мне пора отправляться в аэропорт. Можете составить компанию. Если повезет, вы нам понадобитесь.

— В аэропорт? — Холлингс встает со скамейки. — Сейчас?

— Не хочу терять еще один день. Необходимо как можно быстрее найти тело. Дорог каждый час.

Она тоже поднимается.

— Объясните! Вы приглашаете меня лететь с вами посреди ночи, а я даже не понимаю, о чем речь, — недоумевает Холлингс.

— Тепловое излучение. Инфракрасное. Любое изменение температуры легче засечь в темноте, да и черви могут поднять ее градусов на двадцать. Прошло уже более двух суток, и я уверена, что живой она из дому не вышла. В пользу этого и то, что мы там нашли. Итак, что еще случилось с доктором Селф? Лупано рассказал вам что-нибудь?

Они уже подошли к ее машине.

— По словам Джанни, она здорово его оскорбила. Говорила о нем всякие гадости, отказалась сообщить, где Дрю. Он ушел, а потом снова ей позвонил. Для него наступал важнейший момент во всей карьере, а она все испортила, все сломала. И еще добила. Сказала, что Дрю у нее дома и была там все время, пока Лупано унижался перед ней. Нет, я с вами не полечу. Вы и без меня справитесь, а мне нужно навестить Розу.

Скарпетта открывает дверцу. Мысленно сопоставляет факты и время. Дрю провела ночь в пентхаусе доктора Селф, а на следующий день вылетела в Рим. Еще через сутки, семнадцатого, она исчезла. Восемнадцатого ее нашли. Двадцать седьмого они с Бентоном были в Риме, занимались расследованием. На следующий день доктор Селф поступает в клинику Маклина, а доктор Марони составляет поддельные записи якобы имевших место бесед с пациентом, которым, предположительно, был Сэндмен. Записи, в которых Бентон заподозрил фальшивку.

Скарпетта садится за руль. Холлингс, как и подобает джентльмену, ждет, пока она заведет мотор и закроет дверцу.

— Когда Лупано находился в квартире доктора Селф, там был кто-то еще?

— Дрю была.

— Нет, кто-то, кого он видел.

Холлингс задумывается, потом нерешительно кивает:

— Возможно. Он сказал, что обедал там. И, если не ошибаюсь, упомянул повара доктора Селф.

ГЛАВА 21

Лабораторный комплекс.

Главный корпус из красного кирпича и бетона, дорогие окна с защитой от ультрафиолетового излучения и зеркальным эффектом, так что внешний мир видит в них только свое отражение, а то, что внутри, скрыто от любопытных глаз и вредоносных лучей солнца. Здания поменьше еще не достроены, ландшафт представляет собой преимущественно грязь. Скарпетта сидит в машине, глядя на поднимающуюся с грохотом дверь. Дверь скрипит и скрежещет, и печальное сходство с моргом усиливается.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название