Приз победителю
Приз победителю читать книгу онлайн
В Гонконге — городе, где власть и деньги принадлежат всесильным триадам, контролирующим подпольные игорные дома, бордели и нарко-притоны, насилие не удивляет никого. Но на этот раз город потрясен…
Маньяк истязает и убивает молодых женщин, и все его жертвы — европейки, работавшие в дорогих ночных клубах.
Опытный детектив и мастер боевых искусств Джонни Мэнн начинает расследование.
Он готов сражаться со смертью в «полный контакт»!..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 98
Мэнн, Энджи и Ли прошли быстрым шагом по крытому коридору в главную секцию «шестерки». Предварительно они связались по радио с коммандером Тингом, который сообщил, что почти не встретил сопротивления.
— Всего их около двадцати человек, сэр. В основном женщины. Говорят, что полиции не ждали, но догадывались, что происходит нечто экстраординарное, так как Чан велел выносить из здания коробки с вещами и забрал с собой половину сотрудников службы безопасности. Кроме того, он вызвал три вертолета, чтобы вывезти из клуба всех гостей. Подонок пытался поджечь здание, но члены обслуживающего персонала сказали, что им удалось погасить огонь. На вопросы о Чане эти люди не отвечают. Они хоть и боятся полиции, но его боятся куда больше.
— Бернадетта не обнаружена?
— Пока нет.
Мэнн провел людей в заднюю часть «шестерки». Там находились комнаты с разобранными постелями, чьей-то одеждой и женскими принадлежностями в виде косметики, белья и ювелирных изделий. Было тепло и пахло человеческим присутствием.
— Здесь и дети есть, босс.
Ли стоял у входа в помещение для обслуживающего персонала. Когда Мэнн заглянул в дверь, на него вытаращились не менее дюжины ребятишек. В основном китайчата, хотя попадались и маленькие филиппинцы. Некоторые спали на матах, но большинство лежали на спине и глазели в потолок. Один маленький мальчик раскачивался в углу комнаты на импровизированных качелях.
Боже мой, подумал Мэнн. Куда катится этот мир?
— Мы не сделаем вам ничего дурного, дети. Сейчас вы в полной безопасности.
Маленькая девочка вышла вперед, схватила за руку Энджи и улыбнулась. Хватка малышки была крепка, а глаза — отчаянны.
— Забери меня отсюда. Очень тебя прошу — забери.
Энджи посмотрел на Мэнна. Сержант любил детей и, когда девочка взяла его за руку, совершенно растаял, а его темные щенячьи глаза увлажнились.
За него ответил детектив:
— В данный момент, дети, мы не имеем возможности увезти вас. Но вам помогут — и очень скоро. Твердо это вам обещаю.
— Прошу вас, не оставляйте меня здесь. — Девочка крепче прежнего стиснула руку Энджи и всмотрелась в его глаза.
Мэнн присел на корточки, чтобы поговорить с ней. Она попыталась спрятаться от него за ногами сержанта.
— Мы не можем взять вас с собой, потому что на вертолете мало места, но с вами останутся наши люди, пока не прибудет подмога. Вас больше не будут обижать, обещаю. Продержитесь еще немного, о'кей? — Инспектор выудил из кармана плитку шоколада. — Вот, поделите это между собой и ведите себя хорошо. Скоро увидимся.
Они встретились с бойцами тактического отряда в зале приема гостей.
— Мы нашли-таки Бернадетту, — сообщил Тинг.
— Жива?
Командир покачал головой.
— Мертва, причем уже несколько дней. В подсобном помещении имеется кладовая с холодильником, напоминающая морг. Она лежит там на каталке.
— Причину смерти определили?
— Похоже, ее пытали, а потом задушили. Кстати, как вы предполагаете использовать нас в дальнейшем, инспектор? Хотите, чтобы мы улетели с вами или остались здесь в помощь прибывающим командам?
— Оставайтесь и обеспечьте детям защиту. Прочешите местность. Думаю, не придется долго ждать наших. Энджи позвонил суперинтенданту, и тот сказал, что команда криминалистов уже в пути.
Детективы один за другим вышли из здания и направились по асфальтированной дорожке к ожидавшему их вертолету. Питер Вон сидел на месте пилота, готовясь к взлету. Мэнн пересек три четверти площадки, а Энджи — половину, когда они услышали крики ребенка. Девочка — та самая, что крепко держала сержанта за руку — бежала к ним со всех ног, и ее крики эхом разносились по кратеру песчаного карьера. Им вторило эхо, вызванное грохотом автоматной очереди. Выпущенные в детективов пули пронеслись буквально в миллиметре над их головами.
Мэнн и Энджи повернулись и побежали по направлению к девочке. Сержант первым добежал до нее, сбил с ног и прижал к земле. Почти одновременно с этим прогрохотала еще одна автоматная очередь, на которую тремя выстрелами из своей М-16 ответил Ли. В следующее мгновение все стихло.
— О'кей, Энджи. Похоже, мы можем идти, так как Ли достал стрелка. Как выяснилось, он неплохо управляется с этой штуковиной.
Инспектор дотронулся до плеча Энджи. Но тот не двигался. Его настигла пуля.
Глава 99
— Как он? — Уайт остановил Мэнна на лестнице.
— Пока ничего точно не известно. Над ним работают врачи. Мы знаем только, что в него попали дважды: одна пуля застряла в плече, другая — в животе. Наша группа собирается навестить его через несколько часов, когда закончится операция и он отойдет от наркоза. Кстати, вы отправили команды экспертов в здание «шестьдесят восемь»?
— Да. Полагаю, сейчас они уже там. Но… знаешь что, Мэнн? Нам необходимо кое-что обсудить. В отношении этого дела я сделал все от меня зависящее, но сомневаюсь, что удастся полностью держать его под контролем. Мне потребовалось приложить немало усилий, чтобы добиться разрешения отправить туда наших людей, так как объект находится за границей и не входит в нашу юрисдикцию. Вообще доступ к нему обусловлен многочисленными оговорками, так как он располагается в зоне концессий.
— Но пропавшие женщины в нашей юрисдикции, не так ли? Их похитили из Гонконга, после чего переправили в континентальный Китай, где и убили. Плюс в данном конкретном случае мы выдвигаем обвинение в похищении детей и несовершеннолетних, не говоря уже об обвинении в убийстве гражданки Ирландии. Надеюсь, этого достаточно, чтобы привлечь внимание руководства? — Говоря, Мэнн медленно спускался по лестнице.
— То-то и оно, что далеко не всем в руководстве нравится, когда выдвигаются обвинения такого рода, — бросил Уайт вдогонку.
— Извините, Дэвид, я должен идти… Может, пригласите Ли, чтобы он полностью обрисовал вам картину происшедшего? Мне же необходимо срочно переговорить с братьями. Если мы хотим найти Джорджину живой и поймать Чана, нужно действовать очень быстро.
С этими словами Мэнн убежал, и суперинтендант остался на лестнице в одиночестве. Он так и не успел сообщить новость, которая вряд ли пришлась бы инспектору по вкусу. Постояв еще немного на ступенях и прислушиваясь к быстро удалявшимся шагам подчиненного, суперинтендант покачал головой, едва слышно выругался и направился в свой офис. Войдя, он с силой захлопнул за собой дверь.
Глава 100
Было поздно, но часы в камерах не предусматривались, так что следить за ходом времени там не представлялось возможным. Ман-По лежал в углу, свесив голову на грудь. Футболка спереди пропиталась слюной, а сам он находился в полубессознательном состоянии, поскольку его основательно накачали успокоительными. Пришлось, так как он кричал весь день напролет. Требовал, чтобы ему предоставили свидание с братом, позволили переговорить с отцом, вернули любимую коллекцию фотографий мертвых женщин. Так ничего из этого списка и не получив, он начал биться головой о стальные прутья на двери камеры, посвятив этому занятию последние двенадцать часов. В результате одна сторона его головы превратилась в сплошную кровоточащую рану.
Детектив окинул полоумного взглядом. Ничего не поделаешь, подумал он, придется тебе, парень, привыкать к такой жизни. Судя по всему, Ман-По предстояло провести остаток дней преимущественно в связанном состоянии и под действием успокаивающих препаратов подобно какому-нибудь бешеному животному.
Мэнн позвал его по имени. Тот не отозвался. Ничего удивительного, Фон даже головы поднять был не в силах. Так что инспектору оставалось лишь отправиться к Максу, чья камера находилась в противоположном конце здания. Когда он вошел в помещение, таксист сидел на койке, обхватив голову руками. Эту картину освещала единственная лампочка без абажура, висевшая на шнуре под потолком. Когда детектив открыл дверь, арестованный не поднял головы и никак иначе не обозначил, что увидел полицейского.