Перекличка мертвых
Перекличка мертвых читать книгу онлайн
В июле 2005 года в Эдинбург съезжаются на саммит лидеры стран "Большой восьмерки". Ежедневные марши протеста, демонстрации и уличные беспорядки, учиняемые антиглобалистами, держат полицию в постоянном напряжении. Однако инспектор Джон Ребус в охранной операции не задействован и погряз бы в текучке, если бы не смерть депутата парламента, обставленная как самоубийство, и не явные признаки того, что в городе орудует серийный убийца. Власти стремятся скрыть и то и другое, боясь бросить тень на событие мирового значения.
Шотландец Иэн Рэнкин — самый успешный и титулованный из современных британских мастеров криминального жанра. В 2007 году на родине писателя с размахом праздновалось двадцатилетие его появления на литературной арене. Офицеру Ордена Британской Империи Рэнкину присвоили звание помощника лорда-лейтенанта Эдинбурга и вручили свежеучрежденную Эдинбургскую премию — знак признания выдающихся заслуг перед городом. Во дворе здания Городского совета была открыта плита из знаменитого Кейтнесского камня с отпечатками ладоней первого обладателя этой сверхпочетной награды
Давно разменявший шестой десяток Ребус — бесспорно, один из самых ярких героев в мировом детективе… Тому, кто хочет уйти с головой в мир подлинных характеров и блестяще воссозданных острых жизненных ситуаций, не найти ничего лучше "Переклички мертвых".
Washington Post Book World
У Ребуса ум острее кинжала шотландского горца…
В своем деле Рэнкин не знает себе равных.
Его детективы заставят вас забыть о работе и даже о любви…
Pittsburgh Post Gazette
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Луиза Тенч продолжала сидеть в кресле, положив ногу на ногу и уперев взор в экран телевизора.
— Гарет, — обратилась она к мужу. — «Эммер-дейл».
— Вы же не хотите, мистер Тенч, чтобы ваша супруга пропустила серию любимой мыльной оперы? — вмешался Ребус.
Титры уже бежали по экрану. Миссис Тенч, взяв в руки пульт, поставила палец на клавишу регулятора громкости. Три пары глаз буквально сверлили Гарета Тенча, а Ребус произнес одними губами имя Дениз.
— Карберри, — сказал Тенч. — Кейт Карберри.
Динамики внезапно взревели музыкой. Сунув руки в карманы, Тенч поспешно пошел прочь из комнаты. Ребус и Шивон, постояв некоторое время молча, распрощались с дамой, забравшейся с ногами в кресло. Та, уже успевшая погрузиться в свой иллюзорный мир, не ответила. Входная дверь была полуоткрыта, и Тенч, расставив ноги, стоял снаружи, поджидая их.
— Клеветой никто ничего хорошего не добивался, — объявил он.
— Мы просто делаем свою работу, сэр.
— Я вырос вблизи фермы, сержант Кларк, — сказал он. — Мне хорошо знаком запах навоза, я узнаю его сразу, чуть только потянет ветерком.
— А я, как увижу клоуна, сразу и безошибочно его узнаю, даже если на нем нет шутовского колпака, — глядя на него снизу вверх, ответила Шивон.
Она зашагала к машине, а Ребус, задержавшись рядом с Тенчем, склонился к его уху:
— Женщина, которую ударил по голове ваш мальчик, ее мать. А это значит, что дело никогда не закончится, понимаете, о чем я говорю? Не закончится, пока мы не добьемся того, чего хотим. — Снова склонившись к Тенчу, он для большей доходчивости добавил: — Ваша супруга пока не подозревает о Дениз?
— Так вот как вы узнали, что я Озиман, — догадался Тенч. — Вам рассказала Эллен Уайли.
— Не слишком умно с вашей стороны, господин муниципальный советник, шалить на стороне. Тут скорее деревня, чем город, и все выплывает рано или…
— Господи, Ребус, да ничего такого не было! — зашипел Тенч.
— Это вы не мне объясняйте, сэр.
— Теперь, как я понимаю, вы проинформируете своего нанимателя? Ну что ж, пусть делает что хочет — я не пасую перед ему подобными… и перед подобными вам тоже.
Тенч бросил на Ребуса вызывающий взгляд, но тот, постояв еще секунду, улыбнулся и пошел вслед за Шивон к машине.
— Может, все-таки позволишь? — спросил он, застегивая ремень безопасности.
Повернувшись к нему, она увидела у него в руке пачку сигарет.
— Только не закрывай окно, — велела она.
Ребус курил, выпуская дым в вечернее небо. Они не проехали и сорока ярдов, как вдруг их обогнала машина и, взвизгнув тормозами, преградила дорогу.
— Что это, черт возьми? — процедил сквозь зубы Ребус.
— Да это же «бентли», — усмехнулась Шивон.
И точно, при свете тормозных огней они увидели, как Кафферти, выбравшись из машины, направился к ним. Подойдя, он нагнулся к открытому окну пассажирской двери.
— Остынь, ты не у себя дома, — предостерег его Ребус.
— Да и вы тоже. Побывали в гостях у Тенча, да? Надеюсь, он не пытался вас купить?
— Он уверен, что ты платишь нам пять сотен в неделю, — ответил Ребус. — И сделал нам контрпредложение: по штуке каждому.
Он выпустил струю дыма в лицо Кафферти.
— Я купил паб в Портобелло, — сообщил Кафферти, махая рукой перед носом, чтобы отогнать дым. — Пойдем выпьем?
— Ну уж нет, лучше помру от жажды, — ответил Ребус.
— Может, просто посидим?
— Что вам нужно? — спросила Шивон, не снимая рук с руля.
— Это я ее так раздражаю, — спросил Кафферти Ребуса, — или у нее крепнет характер?
Вдруг он сунул руку в окно и схватил одну фотографию из пачки, лежавшей на коленях у Ребуса. Затем, отойдя на пару шагов от машины, поднес к глазам. Шивон, в одно мгновение выскочив из машины, бросилась к нему:
— Я сейчас не в настроении шутить, Кафферти.
— Ага, — протянул он. — А ведь я кое-что слышал о вашей матери… И узнал этогоублюдка.
Шивон остолбенела, рука, протянутая к фотографии, замерла в воздухе.
— Его зовут Кевин или Кейт, — продолжал Кафферти.
— Кейт Карберри, — уточнила Шивон.
Поняв, что она попалась на удочку, Ребус стал выбираться из машины.
— Тебя это не касается, — предупредил он Кафферти.
— Конечно нет, — согласился тот. — Я понимаю, что это дело личное. Просто поинтересовался, не могу ли чем-либо помочь, только и всего.
— Как помочь? — спросила Шивон.
— Не слушай его, — внушительно проговорил Ребус, но Кафферти своим взглядом буквально загипнотизировал Шивон.
— Всеми способами, какими смогу, — спокойно пояснил Кафферти. — Ведь этот Кейт работает на Тенча, верно? Так не лучше ли взять обоих, чем одного исполнителя?
— Тенча не было на Принсез-стрит.
— Потому что у него есть мозги, которых нет у сопляка Кейта, — заметил Кафферти. — А безмозглые парни легко внушаемы.
— Господи, Шивон, — взмолился Ребус, хватая ее за руку. — Да он же хочет любой ценой свалить Тенча. — Ткнув пальцем в сторону Кафферти, он злобно крикнул: — Не смей ее впутывать!
Не обращая внимания на Ребуса, Кафферти протянул фотографию Шивон:
— Ставлю фунт против пенни, что Кейт сейчас играет в пул в Ресталриге. Есть только один способ узнать…
Взгляд Шивон застыл на фотографии. Когда Кафферти окликнул ее, она подняла голову, несколько раз моргнула и посмотрела на него изучающим взглядом.
— Не сейчас, — решительно сказала она.
Он пожал плечами:
— Когда хотите.
— Вас при этом не будет, — объявила она.
Он состроил обиженную мину:
— Какая несправедливость, особенно после того, как я столько вам рассказал!
— Вас при этом не будет, — повторила она.
Кафферти повернулся к Ребусу:
— Я сказал, что у нее крепнет характер? Я мягко выразился.
— Похоже на то, — согласился Ребус.
21
Ребус нежился в ванне минут двадцать, когда вдруг раздалось треньканье домофона. Он решил не отвечать, но тут затрезвонил мобильник. Звонивший оставил сообщение — об этом телефон известил его соответствующим сигналом. Расставаясь с Шивон, он велел ей ехать прямо домой и отдохнуть.
— Вот дерьмо, — выругался он, предположив, что она вляпалась в очередную неприятность.
Инспектор вылез из ванны, обмотался полотенцем и, оставляя на полу влажные следы, прошлепал в гостиную. Сообщение, однако, пришло не от Шивон, а от Эллен Уайли, которая сидела в машине, припаркованной у его дома.
— Никогда еще не пользовался таким успехом у дам, — пробурчал он, соединяясь с последним звонившим.
— Заходи через пять минут, — сказал он Эллен и пошел в ванную одеваться.
Вновь затренькал домофон. Он открыл дверь подъезда и, оставаясь у входной двери в квартиру, стал прислушиваться к шарканью ее подошв по ступенькам двух лестничных пролетов, ведущих к его квартире.
— Эллен, всегда рад тебя видеть, — приветствовал он ее.
— Прости, Джон. Мы были в пабе, но я все время думаю только об этом.
— О взрывах?
Она покачала головой:
— О деле, которое ты расследуешь.
Оказавшись в гостиной, Эллен сразу подошла к столу, заваленному бумагами, увидела прикнопленные к стене картинки и принялась их разглядывать.
— Я провела полдня, — снова заговорила она, — читая об этих чудовищах… читая то, что говорили о них родственники пострадавших, а потом пыталась предостеречь их от тех, кто, может быть, вздумает им отомстить.
— И это правильно, Эллен. В такое время, как сейчас, мы должны чувствовать, что не стоим в стороне.
— А если бы речь шла о террористах вместо насильников?…
— Если бы шла, тогда бы мы и решали. Что-нибудь выпьешь? — спросил он.
— Если только чаю… — Повернувшись к нему и посмотрев в глаза, она спросила: — Ничего, что я пришла… нагрянула без приглашения?
— Да брось ты! Я тут с тоски подыхаю, — соврал он и пошел на кухню.
Вернувшись в гостиную с двумя чашками чая, он застал ее сидящей за столом перед первой пачкой скопированных документов.