-->

Утопия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Утопия, Чайлд Линкольн-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Утопия
Название: Утопия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 321
Читать онлайн

Утопия читать книгу онлайн

Утопия - читать бесплатно онлайн , автор Чайлд Линкольн

Утопия — это огромный, полностью компьютеризованный парк развлечений с четырьмя волшебными мирами, где работают самые современные технологии, в том числе голография и робототехника. Здесь вас ждут различные аттракционы, на которых можно испытать свою храбрость, силу и выносливость и при этом получить массу удовольствия. Но однажды в этот райский уголок проникает группа изощренных преступников, которые требуют отдать им самое ценное, что есть в парке, — его главный технический секрет. И чтобы продемонстрировать серьезность своих намерений, они готовы начать убивать.

Впервые на русском языке! От знаменитого создателя бестселлеров «Из глубины», «Золотой город», «Граница льдов».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не собираюсь, — ответил начальник системного отдела. — Собственно, я намерен вызвать охрану.

Он повернулся.

— Будьте любезны, присядьте на минутку, — повторил Пул.

В то же мгновение он схватил Барксдейла за плечо и толкнул на ближайший диван.

Лицо Барксдейла побагровело, но он остался сидеть.

— Спасибо. Обещаю, это займет всего минуту. — Пул повернул дипломат, делая вид, будто собирается его открыть. — Будучи главой системного отдела этого прекрасного парка, вы должны понимать опасность, так сказать, проникновения извне.

Барксдейл молчал, глядя на него.

— Чем более автоматизированной, чем более компьютеризированной становится наша инфраструктура, тем в большей степени мы подвержены атаке, — продолжал Пул в монотонном ритме заранее заученного текста. — Печальная особенность нынешних времен. И компьютерная защита стала необходимой составляющей любого бизнеса. Кое-кому извне крайне хотелось бы проникнуть в ваши системы, мистер Барксдейл. И именно тут мы можем прийти вам на помощь.

Краска отлила от лица англичанина — столь же быстро, как и появилась.

— Фирма, которую я представляю, может диагностировать ваши сети, проверить их на уязвимость, предоставить средства противодействия. И сегодня, только сегодня, мы предлагаем специальную цену. Могу я включить вас в число наших клиентов?

Пул полез в карман за ручкой.

— На какую фирму, высказали, работаете? — Голос Барксдейла походил на-шелест старого пергамента.

— О, простите, разве я не сказал? «Безопасность под ключ».

Взгляд Барксдейла стал похож на взгляд загнанного зверя. Он быстро посмотрел налево, потом направо.

Все сомнения Пула окончательно рассеялись. Он поднес пропуск к глазам Барксдейла, давая возможность прочитать напечатанные вдоль края имя и фамилию Эндрю Уорна.

— Попался, — весело сказал Пул.

Барксдейл вскочил на ноги и бросился прочь из комнаты отдыха.

— Мистер Барксдейл! — повелительным тоном произнес телохранитель.

Что-то в его голосе заставило англичанина остановиться. Он медленно повернулся. Пул опустил два пальца в карман пиджака и показал рукоятку пистолета хакера.

— Будет намного лучше, если мы поступим по-моему, мистер Барксдейл, — сказал он.

Ободряюще улыбнувшись, он разжал пальцы, и пистолет скользнул на место, скрывшись из виду.

16 часов 00 минут

Тереза Бонифацио шла по широкому коридору, опустив руки и глядя прямо перед собой. Было четыре часа, и после смены Подземелье заполнилось персоналом. Ее не раз приветствовали взмахом руки, кивком, улыбкой. Женщина никак не реагировала, погруженная в размышления.

День, начавшийся совершенно обычно, превратился в сон наяву. Вернее, в кошмар наяву.

И подумать только, что все началось с приятного сюрприза — приезда доктора Уорна на неделю раньше. День за днем, наблюдая за постепенным самосовершенствованием метасети и находящихся на ее попечении роботов, передавая эту информацию Уорну в бесчисленных телефонных разговорах, она начала все больше интересоваться ее создателем — тем, кто разделял ее восторг перед искусственным интеллектом, кто внес фундаментальный вклад в эту область. Уорн был остроумным, знающим человеком, со своеобразным чувством юмора, и у него многому стоило научиться. Когда до нее дошли слухи о его разрыве с Сарой Боутрайт, у нее даже возникла мечта о дальнейшей совместной работе. Ученый представлялся ей ниспровергающим авторитеты гением, а она сама — техническим специалистом, мастером своего дела, способным дополнить и реализовать его идеи, воплощая их в жизнь. Рука об руку.

Но дальнейшие сюрпризы оказались куда менее приятными.

Обнаружившееся предательство Барксдейла полностью ее ошеломило. Даже сейчас она с трудом могла в это поверить. А если это некая ужасная ошибка? Не мог ли Уорн допустить непростительный промах в своих выводах?

Двустворчатые двери медицинского центра были закрыты, за матовыми стеклами горел яркий свет. Терри замедлила шаг.

Даже сейчас… И что — сейчас? Какова бы ни оказалась правда о Барксдейле, она видела схватку в Узле, полный оружия вещмешок. А теперь она направлялась в медицинский центр, вызвавшись добровольцем на бой. «Конечно. Помочь спасти ребенка от армии наемников. Отличный поступок, Терри».

Однако она тут же отбросила подобные мысли. Один шанс из тысячи, что кто-то придет за четырнадцатилетней девочкой. Даже если они знают о ее существовании, что маловероятно, у них хватит дел и без того. Нужно просто убедиться, что все в порядке. Ради Эндрю.

Глубоко вздохнув, она толкнула дверь.

Терри посещала медицинский центр всего несколько раз — чтобы сделать прививку от гриппа или когда уронила электродвигатель себе на ногу, — и всегда там было почти пусто. Центр имел форму квадрата, и два его широких главных коридора, пересекаясь, образовывали гигантский крест. Она слишком хорошо представляла, что ее встретит — полдюжины стоящих без дела медсестер немедленно спросят, что ей нужно. Но, войдя в двери, она увидела нечто совсем другое. У поста впереди слева, находящегося у пересечения двух длинных коридоров, стояла единственная сестра, прижимая к обоим плечам телефонные трубки, и что-то быстро записывала. Остальные сотрудники бежали во всех направлениях, толкая перед собой каталки или неся медицинское оборудование.

Женщина подошла к посту медсестер, с любопытством оглядываясь вокруг. К ней приближалась группа врачей, которые о чем-то быстро переговаривались. Когда они проходили мимо, Терри прислушалась. Похоже, на одном из аттракционов в Каллисто только что произошел несчастный случай. Сообщалось о многочисленных пострадавших, и ожоговое отделение было приведено в полную готовность.

Тереза почувствовала, как по спине у нее пробежал холодок. «Неужели опять…»

Она заметила двоих охранников, которые стояли у пересечения коридоров, напротив поста медсестер, и негромко разговаривали.

Терри снова замедлила шаг. У нее имелось две возможности. Первый способ — честный и непосредственный. Подойти к медсестре ил и к одному из охранников и сказать: «Привет, я Терри Бонифацио из отдела информационных технологий. У вас тут есть пострадавшая, Джорджия Уорн? Ну так вот, мы не уверены, что ей здесь ничто не угрожает, и ее отец хочет, чтобы я спрятала ее где-нибудь в другом месте, так что…»

Терри отбросила этот вариант, даже не рассматривая. Придется попытаться по-другому.

Пройдя несколько шагов, она небрежно протянула руку и взяла папку, лежавшую в дальнем конце поста медсестер. Ее белый лабораторный халат вполне мог сойти за медицинский. Застегнув его до самой шеи и держа папку на виду, она прошла вдоль поста к пересечению коридоров. Впереди располагались операционная и отделение интенсивной терапии, справа — смотровые и лаборатории. Слева находились послеоперационные палаты и вспомогательные помещения. А вдоль стен поперечного коридора тянулись палаты для пациентов, с отдернутыми занавесками, за которыми виднелись койки и стулья. В некоторых из них санитары меняли белье, разглаживали простыни, словно ожидалось поступление большого количества пострадавших. Возможно, так оно и было.

Она быстро размышляла, не обращая внимания на отчаянно бьющееся сердце. Уорн говорил, что Джорджия почти не пострадала, но благодаря снотворному должна проспать еще какое-то время. Она наверняка лежит в одной из этих палат. Терри окинула взглядом коридор, подходя к перекрестку, но все помещения были пусты, занавески отдернуты…

…кроме нескольких в поперечном коридоре слева.

Тереза прошла мимо охранников и свернула, глядя в папку и стараясь идти как можно более непринужденно. Охранники бросили на нее взгляд, но разговора не прекратили.

Она направилась к закрытым палатам. Их было три, вдоль правой стены. Голубые занавески оказались задернуты, скрывая из виду койки. Подойдя ближе, она вдруг с ужасом поняла, что входы хорошо видны как со стороны охранников, так и поста медсестер. «К черту, — подумала она, чувствуя себя открытой всем взглядам, — у меня ничего не выйдет».

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название