Реальность на продажу

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Реальность на продажу, Ридпат Майкл-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Реальность на продажу
Название: Реальность на продажу
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 328
Читать онлайн

Реальность на продажу читать книгу онлайн

Реальность на продажу - читать бесплатно онлайн , автор Ридпат Майкл

Мир компьютеров и виртуальных игр. Невероятные возможности и огромные деньги. Жестокая конкуренция и не менее жестокие преступления.

Ричард Фэрфакс — компьютерный гений, один из создателей `новой реальности` — погибает при загадочных обстоятельствах. Младший брат убитого — Марк, амбициозный молодой бизнесмен, весьма далекий от проблем компьютерщиков, вынужден принять руководство компанией Ричарда на себя. Но очень скоро он понимает, что от него одного зависит, откроются ли тайна гибели брата иимена его убийц...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Из Оксфорда в четверг вечером я вернулся совершенно подавленным. Возможно, и стоило бы проделать такой путь ради получасовой беседы с отцом, если бы в итоге он согласился проголосовать за меня. Теперь мне это представлялось маловероятным. Вопрос о предстоящем собрании потонул в разговоре о маме, который меня привел в полное смятение. Я сильно подозревал, что отец также остался весьма разочарованным нашей встречей.

Все эти мысли моментально вылетели у меня из головы, как только я увидел спешащую ко мне Карен. Она обняла меня, расцеловала и зябко поежилась под резким шотландским ветерком.

— Пойдем скорее! — попросила она.

Карен уютно устроилась на пассажирском сиденье «БМВ».

— До чего же мне нравится эта машина, — промурлыкала она. — Так жаль, что ты перегнал ее сюда. Я по ней скучаю.

Из аэропорта мы направились на север через Форт-роуд-бридж, мимо обезображенных шахтами окрестностей Кауденбета и Керколди и выехали к побережью восточного Файфа. А через час мы, миновав узкие улочки Керкхейвена, уже прибыли к Инч-Лодж.

— Вот мы и дома, — объявил я, захлопывая дверцу автомобиля.

— Можно, я тут немного погуляю? А то во время похорон так ничего и не разглядела.

— Конечно.

Карен обошла вокруг дома, осмотрела участок.

— Ты прав, славное местечко, — одобрила она. — Тихое, спокойное. И атмосфера очень располагающая.

— Я тоже к нему уже привязался, — довольно улыбнулся я.

— Слушай, я есть хочу, — призналась Карен, и мы поспешили на кухню.

Я разогрел суп, и мы поели за старым дубовым столом, в унынии поглядывая на окна, в которые колотил налетающий с моря дождь. Днем я планировал прогуляться по окрестностям, но в такую погоду решил вместо этого показать Карен завод. Она приняла мое предложение с энтузиазмом, заявив, что никогда в жизни не бывала ни на одном предприятии и ей не терпится посмотреть, что это такое.

Мы проехали окраинами Гленротса, крутя по изогнутым улочкам, от которых отходили бесчисленные, ведущие в никуда проулки. Карен была явно разочарована.

— Вот тебе и Гленротс! — огорченно воскликнула она. — Такое романтическое название, а тут... Я ожидала большего.

— Например чего? Думала, здесь одни вересковые пустоши, озера и поросшие лесами ущелья?

— Ну, в общем, да. А я еще ни одного мужика в юбке не видела!

— И не увидишь, — рассмеялся я. — Большинство местных жителей переселилось сюда из окрестностей Глазго. Они перебрались в Гленротс в поисках работы, а работать они умеют! А в принципе, хочешь верь, хочешь нет, в этой местности зелени куда больше, чем в Глазго.

Под проливным дождем, безостановочно хлещущим по асфальту шоссе и крышам по-современному мрачных и серых промышленных зданий, поверить в такое утверждение было, конечно, трудно.

Мы подъехали к заводу «Фэрсистемс». Несмотря на субботу, на стоянке находилось немало машин. Я провел Карен по заводу, объясняя ей, как получаемая на каждой стадии производства продукция собирается в единое целое. И сам удивился, насколько глубоко успел вникнуть в дела компании.

У двери с табличкой «Проект „Платформа“» мы задержались. Не вдаваясь в детали, я вкратце рассказал ей о его сути и о том, как «Фэрсистемс» и «Дженсон компьютер» изменят весь мир. К моему разочарованию, Карен осталась к моим словам равнодушна.

— Ты что, не поняла? — закипятился я. — Для «Фэрсистемс» это уникальная возможность установить в ближайшие годы господство на рынке виртуальной реальности.

— Красивая сказка, — вздохнула Карен. — Ты совсем как Ричард. Один раз мы на это уже клюнули, давай не повторять наши ошибки.

— Но посмотри сама, чего сумела достичь «Майкрософт»!

— Эх, Марк! — покачала головой Карен. — «Майкрософт» производит программное обеспечение для компьютеров. Компьютеры есть у всех, компьютеры всем нужны, а «Фэрсистемс» делает игрушки. Ты что, не видишь разницы? У тебя игрушечная компания во всех отношениях. Продай ее более крупной фирме по выпуску игрушек и вернись в мир взрослых людей.

— Какие, к черту, игрушки... — начал было возражать я.

— Марк, ты, подобно своему брату, одержим навязчивой идеей. Все ваши байки хороши для рекламы, но и только. Чем раньше ты вернешься на землю, тем тебе же будет лучше.

— Но, Карен, мне показалось, ты согласилась со мной, что продавать компанию нельзя.

— Я обещала поддержать тебя. — В голосе Карен стали проскальзывать нотки раздражения. — Но никогда не говорила, что согласна с твоим мнением. Ты начинаешь утрачивать чувство перспективы. Может, мне его сохранять легче, поскольку я не так тесно связана с компанией.

Я понял, что дальнейшие препирательства не имеют смысла, и повел ее к выходу из здания. Когда мы проходили мимо кабинета Рейчел, она, сидя за своим столом, заваленным бумагами, подняла глаза и некоторое время не сводила с нас пристального взгляда.

На какое-то мгновение я заколебался. Не покажется ли странным, если я их познакомлю? Или будет еще более странно, если я попытаюсь этого избежать? Карен моментально решила проблему, не оставив мне выбора.

— А это еще кто там на нас уставился? — поинтересовалась она.

— Рейчел Уокер, наш технический директор. Я тебе о ней рассказывал. Пойдем, познакомлю.

Мы вошли в кабинет Рейчел. Она явно провела в нем всю ночь — на столе стояла пустая бутылка из-под вина, две пепельницы, как всегда, были доверху набиты окурками. Да и теперь в губах у нее была зажата дымящаяся сигарета. Выглядела она еще неряшливее, чем обычно, спутанные волосы свисали на глаза, безразмерный черный свитер спадал на продранные джинсы.

Карен нехотя протиснулась в крошечный кабинет. Табачный дым она терпеть не могла, и это свое отвращение переносила на всех, кто способствовал его появлению в атмосфере.

— Рейчел Уокер, Карен Чилкот, — представил я дам друг другу.

— Очень приятно, — поднимаясь из-за стола, довольно холодно произнесла Рейчел. — Как вам у нас понравилось?

— Я ожидала несколько иного, — сморщив нос, ответила Карен. — Думала, здесь больше машин, конвейеров, ну и всего такого прочего...

— О, вы совершенно правы! — подхватила Рейчел. — Нам позарез нужно больше конвейеров, вы согласны, Марк?

Карен бросила на меня быстрый подозрительный взгляд. Я решил перевести разговор на другую тему.

— Не покажете ли Карен, над чем вы сейчас работаете, — предложил я Рейчел и тут же пожалел о вырвавшейся у меня необдуманной просьбе.

— О чем речь! — обворожительно улыбнулась Рейчел и указала на подключенные к ее компьютеру очки. — Наденьте.

Я собрался было остановить Карен, но не успел. Пальцы Рейчел стремительно пробежали по клавиатуре, и на экране монитора появилось какое-то лоснящееся серым, зеленым, бурым и красным месиво. Карен сдавленно вскрикнула.

— Вы находитесь внутри печени пациента. Вот здесь у него опухоль. — Рейчел подвела курсор к огромному серовато-белому шару, опутанному множеством омерзительных щупальцев. — Ее необходимо удалить. Наша программа позволяет хирургу перед операцией произвести визуальное исследование печени, так сказать, изнутри. Это настоящий прорыв в медицинской диагностике. Вы только посмотрите!

Изображение на мониторе начало взбухать и вращаться. Я ощутил приступ тошноты, глядя всего лишь на плоский экран, так что нетрудно вообразить, что чувствовала сейчас Карен. Она выдержала секунд пять, потом сорвала с себя очки.

— Уф-ф-ф! — выдохнула она, поднимаясь с кресла с позеленевшим лицом. — Спасибо, по-моему, я получила полное представление.

— Ох, извините, я сразу не подумала, — вкрадчиво проговорила Рейчел. — Картина настолько реалистична, что к этому надо привыкнуть. У нас есть еще одна программа для диагностики рака толстой кишки. Вам включить?

— Нет уж, спасибо! — Карен устремилась к выходу из кабинета, испепеляя Рейчел через плечо негодующим взглядом.

— До встречи! — ответила ей Рейчел с той же обворожительной улыбкой. — Спасибо, что заглянули.

— Вот мерзавка! — возмущенно воскликнула Карен в коридоре. — До чего мне тебя жалко, бедняжка. Как можно работать с такой дрянью! Уведи меня отсюда сейчас же!

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название