-->

Спящая кукла

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спящая кукла, Дивер Джеффри-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Спящая кукла
Название: Спящая кукла
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 293
Читать онлайн

Спящая кукла читать книгу онлайн

Спящая кукла - читать бесплатно онлайн , автор Дивер Джеффри

Дэниэл Пелл, предводитель опасной секты, отбывает в тюрьме огромный срок за убийство ни в чем не повинной семьи.

Но его угнетает одна мысль: он не успел «довести дело до конца» и случайно оставил в живых маленькую девочку, спавшую в дальней комнате.

Маньяк уверен – он должен завершить свою «миссию».

Он бежит из заключения, оставляя за собой трупы полицейских.

Поисками Пелла занимаются Кэтрин Дэнс – опытный полицейский психолог – и агент ФБР Келлог.

Дэнс и Келлог понимают: ставкой в этой игре станет уцелевшая во время резни девочка – ведь рано или поздно убийца придет за ней.

Но есть ли у служителей закона такое право – подвергнуть смертельной опасности жизнь ребенка?..

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Полицейский вылез из машины и прошелся по главной дороге, заглядывая за деревья и кусты. Ничего необычного. Все очень типично для этой местности: медленно едущий лимузин, водитель в одной из тех бейсболок, что носят герои кинофильмов. Домохозяйка на противоположной стороне дороги командует садовником, сажающим цветы у нее под почтовым ящиком. Даже отсюда видно, как переживает бедняга из-за ее капризов. Женщина подняла голову, увидела полицейского, кивнула ему.

Он кивнул в ответ, и в голове у него пронеслась странная фантазия, что она сейчас перейдет дорогу и скажет ему, как ей нравятся мужчины в форме. Он слышал множество историй о копах, которые заставляют автомобиль остановиться, и женщины-водители «платят штраф» за ближайшим деревом рядом с шоссе или на заднем сиденье патрульной машины (в некоторых версиях фигурировало даже сиденье «харлея-дэвидсона»). Но это всегда были истории, переданные кому-то через кого-то. С друзьями и знакомыми полицейского ничего подобного никогда не случалось. И он почему-то подумал, что если бы произошло невероятное и кто-нибудь… ну хоть та несчастная домохозяйка предложила бы ему заняться любовью, у него бы все равно ничего не вышло.

Последняя мысль напомнила полицейскому о том, что находится у него ниже пояса, и вызвала сильнейший позыв к мочеиспусканию.

И тут он заметил, что домохозяйка машет ему и идет по направлению к нему. Он остановился.

– Все в порядке вокруг, офицер?

– Да, мэм.

– Вы вышли по поводу той машины?

– Машины?

– Вон той, – показала она. – Минут десять назад я заметила, что она остановилась, но водитель решил припарковать ее за деревьями. Я подумала, что это немного странно. Знаете, за последнее время у нас тут было несколько грабежей.

Встревоженный полицейский сделал несколько шагов в том направлении, куда она указывала. Сквозь ветви деревьев он разглядел поблескивание хромированной поверхности или стекла. Тот, кто оставил машину так далеко от дороги, явно намеревался ее спрятать.

«Пелл», – решил полицейский.

Потянувшись за оружием, он сделал шаг вверх по улице.

Вшшшш.

Он оглянулся, услышав странный звук, и в то же мгновение лопата, которую садовник держал в руках, врезалась ему в плечо и шею.

Раздался хрип. Коп упал на колени, перед глазами поплыли желтые круги, их покрывали черные вспышки.

– Пожалуйста, не надо! – взмолился он.

Ответом стал еще один удар лопатой, на сей раз более точный.

В измазанном грязью костюме садовника Дэниэл Пелл затащил полицейского в кусты, откуда их не было видно. Полицейский был жив, но не мог держаться на ногах и испытывал нестерпимую боль.

Быстрыми умелыми движениями Пелл раздел копа и переоделся в его форму, подвернув штанины слишком длинных брюк. Он заклеил рот полицейскому скотчем и надел на него его же наручники. Вытащил пистолет полицейского и вместе с дополнительной обоймой положил себе в карман, а собственный «глок» сунул в кобуру. Пелл хорошо знал это оружие и чувствовал себя с ним уверенно.

Оглянувшись, он увидел, что Дженни извлекает цветы из грязи вокруг почтового ящика и бросает в хозяйственную сумку. Она блестяще сыграла роль домохозяйки, великолепно отвлекла полицейского и почти не вздрогнула, когда Пелл саданул бедного ублюдка лопатой.

Урок с убийством Сьюзен Пембертон не прошел даром. Темная сторона души Дженни расширилась. Но ему все равно необходимо быть предельно осторожным. Убийство полицейского – слишком серьезное преступление. Однако Дженни оказалась превосходной ученицей. Пелл был в восторге. Ничто не доставляло ему большую радость, нежели переделка человека по его, Пелла, образцу.

– Подгони машину, любимая.

Он протянул ей костюм садовника.

Радостная улыбка на все лицо.

– Сию минуту, любимый.

Дженни повернулась и поспешила по улице с одеждой, хозяйственной сумкой и лопатой в руках.

Она оглянулась и одними губами произнесла: «Я тебя люблю».

Пелл с восторгом наблюдал за Дженни, получая искреннее удовольствие от ее уверенной походки.

Затем повернулся и медленно пошел по дорожке, которая вела к дому человека, совершившего по отношению к нему непростительный грех. Грех, который можно было искупить только смертью. Он шел к дому бывшего прокурора Джеймса Рейнольдса.

Дэниэл Пелл заглянул в щелочку между занавесками в переднем окне. Он увидел Рейнольдса, который разгуливал из комнаты в комнату с телефонной трубкой в одной руке и бутылкой вина – в другой. Женщина – его жена, решил Пелл – прошла в комнату, которая, по всей видимости, являлась кухней. Она смеялась.

Пелл полагал, что в наше время не представляет особого труда отыскать практически кого угодно. Ведь есть компьютеры, Интернет, Гугл. Он нашел определенную информацию о Кэтрин Дэнс, которая, несомненно, пригодится. Но Джеймс Рейнольдс оказался настоящим невидимкой. Никаких телефонных номеров, налоговых деклараций, никаких адресов ни в одном из старых справочников штата и округа и в списках юридических ассоциаций.

Со временем Пелл обязательно бы отыскал прокурора в государственных архивах, но он вряд ли мог позволить себе выходить на архивную службу того госучреждения, из которого на днях совершил побег. Кроме того, у него было не так уж много времени. Необходимо было как можно скорее завершить свои дела в Монтерее и скрыться там, где его никто не найдет.

И тут Пелла осенило: он решил обратиться к архивам местных газет в Интернете. Он нашел заметку в «Пенинсьюла таймс» о свадьбе дочери прокурора. Позвонил в то место, где проводилось мероприятие, «Дель-Монте спа энд ризорт», и узнал название компании, занимавшейся организацией торжеств, – «Брок». Чашка кофе для Сьюзен Пембертон и ее же газовый баллончик предоставили Пеллу доступ к документам, из которых он узнал имя и адрес человека, оплатившего организацию мероприятия. Джеймса Рейнольдса.

И вот он стоит у дома прокурора.

Внутри появился кто-то еще.

В доме есть еще мужчина лет около тридцати. Возможно, сын, брат невесты. Ему придется убить этих троих и всех тех, кто еще окажется в доме. Оставлять кого-либо в живых крайне опасно. Для Пелла убийство было действием исключительно практическим. У них с Дженни будет больше времени на то, чтобы скрыться. Держа всех под прицелом, он загонит их в какое-нибудь тесное пространство, ванную или кладовую, а там прирежет, чтобы не привлекать внимание пистолетными выстрелами. Если ему будет, как и раньше, сопутствовать удача, тела не найдут до тех пор, пока он не завершит свою вторую миссию здесь и будет уже далеко-далеко отсюда.

Он заметил, что прокурор положил трубку и повернулся в его сторону. Пелл пригнулся, проверил пистолет и нажал кнопку звонка. Изнутри дома послышался шум. Дверной глазок заслонила тень. Пелл отступил на шаг, чтобы была лучше видна его форма, но голову слегка опустил.

– Кто там?

– Мистер Рейнольдс, это офицер Рамос.

– Кто?

– Я из добавочной группы охраны. Мне бы хотелось побеседовать с вами.

– Секундочку. Я должен выключить плиту.

Пелл сжал пистолет, чувствуя, что еще несколько минут – и у него с души свалится громадный груз. Внезапно он ощутил физическое возбуждение. Ему страшно захотелось как можно скорее вернуться с Дженни в «Си-Вью». Но зачем ждать так долго… Не стоит, он овладеет ею на заднем сиденье автомобиля. Пелл, с наслаждением поглаживая тяжелый пистолет, отступил в тень большого дерева с длинными и кривыми ветвями, что росло у самого входа в дом. Прошла минута. Потом еще. Он снова постучал.

– Мистер Рейнольдс!

– Пелл, не двигайтесь! – крикнул голос у него за спиной. – Бросьте оружие. – Голос принадлежал Рейнольдсу. – Я вооружен.

Не может быть! Что произошло?! Пелл задрожал от злобы. У него едва не началась рвота, настолько он был потрясен и подавлен.

– Слушайте меня внимательно, Пелл. Если вы сдвинетесь хотя бы на дюйм, я пристрелю вас. Возьмите ваше оружие за ствол в левую руку и положите на землю. Ну!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название