Снежная слепота
Снежная слепота читать книгу онлайн
В Миннеаполис наконец-то пришла зима. Для кого-то она обернулась нежданной радостью, а для детективов Лео Магоцци и Джино Ролсета – трагедией: в разных районах одного за другим горожане стали находить мертвых полицейских, закатанных в снег наподобие снеговиков. Дело оказалось настолько запутанным, что детективы голову сломали, прежде чем сумели сквозь снежную пелену разглядеть жестокого охотника на копов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Из раны на руке кровь так и хлестала. Где же она?
Джимми не мог скрыть улыбки.
– Хороший вопрос. Немного крови, что просочилась сквозь снег, мы нашли – но недостаточно. Я предполагаю, что эту рану он получил не здесь. Мы ищем следы крови между двумя снеговиками.
Джино кивнул.
– На правой руке нет перчатки. Вы нашли ее где-то тут?
– Не-а.
– Проверяли следы на коже?
– Никаких.
– Так. Значит, он не стрелял, но я чертовски уверен, что пытался.
Джимми нахмурился:
– С чего ты взял?
Джино ткнул себя в лоб пальцем в толстой перчатке:
– Я так себе представляю. Двое ребят бегут друг за другом по первому снегу. Из-за дерева выскакивает плохой парень и палит в Дитона. Майерсон видит, что его партнер поймал пулю, срывает перчатку, чтобы выхватить оружие, но прежде, чем он успевает выстрелить, убийца всаживает ему пулю в правую руку, и он теряет оружие.
Магоцци закатил глаза, но Джимми не скрывал восхищения.
– И что же произошло дальше?
– Бедный Майерсон попытался скрыться, отталкиваясь единственной здоровой рукой, но быстро истек кровью.
Джимми Гримм посмотрел на Магоцци:
– Откуда он все это знает?
– Выдумывает. Как всегда. Только на этот раз тут, по-моему, есть смысл.
Гримм мрачно кивнул:
– Если не считать одной вещи. Он не истек кровью. Выстрел раздробил кость, но это не было смертельно.
Он обошел вокруг шеста, к которому был привязан Тоби Майерсон, и показал на маленькую дырочку в затылке мертвеца.
– Тот сукин сын нагнал его и всадил ему пулю прямо в позвоночник. Может, это был и не смертельный выстрел, но он мгновенно парализовал.
Джино нахмурился:
– Так что же убило его?
Гримм отвел взгляд и пожал плечами:
– Кто знает? Вам придется подождать, когда его вскроют и врачи разберутся. Может, сердечная слабость, может, переохлаждение, может, отказ всех внутренних органов…
– Иисусе, – прошептал Магоцци. – Ты хочешь сказать, что он мог быть еще жив, когда они делали из него снеговика?
– Может быть. Может, он жил еще довольно долго.
Магоцци закрыл глаза.
5
Усадьба Харлея Дэвидсона была словно скопирована с рождественской открытки. В обычных условиях она мрачновато смотрелась еще с улицы, но в облачении свежего снега и праздничных украшений, которые еще оставались на месте, строение казалось скорее пряничным замком из волшебной сказки, чем краснокирпичным обиталищем чудовищного мотоциклиста с Саммит-авеню. Даже грозные пики, которые венчали кованую железную изгородь, выглядели игриво под своими белыми шапками снега. Над зевом входа в каретную высилась изящная композиция из мигающих лампочек, и перед высокими деревянными воротами амбара стояли любовно отреставрированные древние сани, словно ожидая упряжку лошадей в богатой сбруе.
Только у Харлея понятие лошадиной силы имело совершенно иное значение, и на самом деле каретная была перестроенным гаражом; любой, кто заглядывал внутрь, убеждался, что тут воплотились фантазии, рождавшиеся в воображении модных дизайнеров. Но все бесценные машины, мотоциклы и большой роскошный автофургон, которым пользовались совладельцы «Манкиренч софтвер» для предотвращения и раскрытия преступлений, сейчас были укутаны одеялами и брезентом в ожидании теплой погоды и сухих дорог. Харлей был буквально помешан на них.
Офис «Манкиренч» на третьем этаже большого дома был залит светом. Владелец поместья, затянутый в черную кожу, стоял у гигантского стола, доедая последние крошки пиццы, доставленной из соседней пиццерии, а Родраннер расхаживал с папкой в руках, громко зачитывая список недоделок. Его неуклюжая фигура ростом шесть футов и семь дюймов сегодня была облачена в велосипедный костюм из белой лайкры, и Харлей подумал, что Родраннер напоминает бумажного журавлика оригами.
– Привести в порядок графику на втором уровне, – произнес Родраннер.
Выскребая капли томатного соуса из своей черной бороды, Харлей рассеянно кивнул ему:
– Как раз над этим я сейчас и работаю.
Родраннер аккуратно поставил отметку в списке и продолжил:
– О'кей. Шрифты не соответствуют…
– Да, да, знаю. И над этим я тоже работаю.
– Увеличить скорость загрузки между третьим и четвертым уровнем.
– Это уж твоя проблема, приятель, – у меня переходы между уровнями срабатывают просто отлично.
Родраннер сердито посмотрел на него:
– Ты еще и не начинал писать программу для своих уровней.
– Знаю, но, когда я их сделаю, они будут безукоризненны. Что еще?
Родраннер продолжал испытывать раздражение, но молча вернулся к своему списку.
Осталось несколько мелких штришков в бета-версии, но Энни и Грейс вроде с ними справятся… ах да. Есть еще одно замечание. Сплошными большими буквами: «ХАРЛЕЙ. ОДЕНЬ ЧЕРТОВУ ЛЕДЯНУЮ ПРИНЦЕССУ».
Харлей уставился на него:
– Кто это написал? Энни?
– Ледяной принцессе нужна одежда, Харлей.
– Она уже одета.
– Она в бикини.
– Вот я и говорю, что она одета. Это программа для взрослых.
– Предполагается, что это обучающая игра для детей. От пяти до десяти. По правописанию. Так что это совершенно неприемлемо.
Харлей развернул свое кресло и уставился в окно.
– Ты только посмотри. Они еще не принимались за уборку. Знаешь, нам ничто не мешает выбраться на воздух, взять пару санок и прокатиться по Саммит-авеню.
– Так ты собираешься заниматься Ледяной принцессой или нет? Потому что если ты не хочешь, то я это сделаю.
– Великолепно. В конечном итоге она будет выглядеть как Лэнс Армстронг.
Щеки Родраннера побагровели, и на мгновение Харлей подумал, что сейчас он запустит своим отточенным карандашом ему в голову.
– Господи, Родраннер, да расслабься ты. О'кей, я одену ее в свитер с высоким воротом, в монашескую рясу – как скажешь.
– И ты не должен насаживать Снежных гномов на сосульки, когда ребенок неправильно пишет слово.
– Да это была шутка. Ты можешь все воспринимать полегче? Помнишь, предполагалось, что игра должна быть забавной. В конце концов, именно ты мне это втолковывал, но ты слишком серьезно все воспринимаешь.
– А это и есть серьезно. Для пользы дела, Харлей. Доходы от этой игры должны помочь детям, которые нуждаются в безопасном месте, куда они могут пойти после школы, а ты из личного опыта знаешь, как это важно. Мы все это знаем – вот почему благотворительность для нас на первом месте. Помнишь?
– Поцелуй меня в задницу. Конечно помню. И я чертовски счастлив заниматься и другими безвозмездными проектами. Но таким видом программирования я могу заниматься и во сне. Просто и ясно? Мне скучно.
Родраннер вздохнул, перебрался к своему столу и шлепнулся в кресло.
– Я понимаю, что ты имеешь в виду. Но все согласились, что после проекта «Четыре угла» нам надо несколько месяцев отдохнуть. Плюс в такую погоду нельзя таскать оборудование по дорогам.
– Я знаю, но кое-чем я готов заниматься. Эй, а что ты скажешь, если мы запустим наш вирус и прихлопнем парочку спамеров?
Родраннер неодобрительно посмотрел на него:
– Спам [1]не является незаконным деянием. Если нас засекут, мы можем сесть за решетку.
– А ты знаешь, что я утром нашел в своем почтовом ящике? Вот такой спам: «Маленький Дикки? Ни одной единичной записи не останется!» Вот это уж незаконно!
– Может, кто-то хотел тебе что-то сообщить.
– Это даже ответа не заслуживает. – Он повернулся к своему компьютеру.
– Что ты делаешь? Надеюсь, никаких глупостей?
– Успокойся. Я просто проверяю свою почту.
– На сегодня ты уже кончил работать?
– Сегодня суббота. И может, меня ждет классная подружка.
– Тогда и я пойду домой.
– При такой погоде ты не сможешь добраться на велосипеде.
– Почему бы и нет? Хорошее упражнение. Кроме того, снег перестал идти.
– Он еще и завтра будет идти. Посмотри получше.