Тот, кто умрет последним (ЛП)
Тот, кто умрет последним (ЛП) читать книгу онлайн
Тедди Клок во второй раз остался жив после массового убийства. Дело поручают детективу бостонской полиции Джейн Риццоли. Она прячет Тедди в уникальную школу-интернат "Вечерня". Но у нее есть опасения, что даже за высокой оградой в этой безопасной, на первый взгляд, школе мальчику может что-то угрожать. И, когда на дереве в местном лесу обнаруживаются обрызганные кровью куклы, Джейн убеждается: инстинкт ее не обманул...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Держитесь от всего этого подальше.
— Тедди Клок находится под моей ответственностью. И, дамочка, Вы вышли за пределы Вашей юрисдикции.
— Последнее, что мне необходимо — это чтобы невежественные копы стреляли по собственным теням.
Она опустила глаза вниз, когда зазвонил ее мобильник. Отвернувшись, она бесцеремонно заявила:
— Рассказывай.
Хотя Джейн не могла видеть лицо женщины, она заметила, как внезапно застыла ее спина, выпрямились плечи.
— Мы уже в пути, — отрезала она и нажала на отбой.
— Что произошло? — спросила Джейн.
— У меня был агент, который находился на месте. В школе.
— Был?
— Только что было найдено его тело. — Кэрол разглядывала Джейн. — Похоже, мы перешли к финальной части.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
— Нам следует начать эвакуацию, — заявил Сансоне, отпирая сейф в комнате диковинок. Он распахнул дверцу и достал пистолет, лежавший внутри. Маура наблюдала, как быстро он зарядил девятимиллиметровыми пулями магазин, пораженная тем, как хорошо Сансоне был знаком с оружием. Прежде она никогда не видела в его руках пистолета, теперь же было понятно, что он не только отлично с ним обращался, но и был готов его использовать.
— Если разбудим детей сейчас, — сказал он, — через десять минут уже будем на дороге.
— И куда мы их повезем? — спросила Маура. — Вне этих ворот мы уязвимы. Ты превратил этот замок в неприступную крепость, Энтони. У тебя есть система безопасности, непробиваемые двери.
«И пистолет», — подумала она, наблюдая за тем, как он задвигает магазин назад.
— Джейн сказала, чтобы мы заперлись и ждали ее приезда. Так нам и следует поступить.
— Каким бы безопасным я не сделал этот замок, мы все так же представляем собой неподвижную мишень.
— Однако внутри безопаснее, чем снаружи. Джейн в телефонном разговоре выразилась предельно ясно. Оставайтесь в здании. Никому не доверяйте.
Сансоне засунул пистолет за пояс.
— Давай в последний раз осмотрим периметр, — произнес он и вышел из комнаты диковинок.
С наступлением сумерек воздух стал холоднее, и когда она последовала за ним в холл, температура, казалось, упала еще ниже. Маура обхватила себя руками, наблюдая за тем, как он проверил входную дверь, осмотрел электронную панель системы безопасности и убедился, что все работает, весь замок надежно защищен.
— Детектив Риццоли могла бы дать нам больше информации по телефону, — заметил Сансоне, переходя в обеденный зал, где он осмотрел окна и проверил замки. — Мы не знаем, с чем, черт побери, боремся.
— Она сказала, что не может рассказать нам большего. Нам просто следует поступить так, как она говорит.
— Ее решение не является единственно верным.
— Ну, я ей доверяю.
— А мне ты не доверяешь.
Это был не вопрос, а утверждение, и оба они знали, что это было правдой. Он повернулся к ней лицом, и Маура ощутила тревожную дрожь притяжения. Но в его глазах она видела слишком много тьмы, слишком много секретов. И она подумала о поразительной легкости, с которой Сансоне обращался с оружием: еще одна деталь, которой она о нем не знала.
— Я даже не знаю, кто ты, Энтони, — сказала она.
— Однажды, — произнес он с легкой улыбкой, — возможно, тебе захочется это выяснить.
Они вышли из столовой и прошли в библиотеку. В отсутствие большей части учеников и преподавателей замок казался устрашающе тихим, и в столь поздний час было легко поверить в то, что они здесь совершенно одни. Последние обитатели заброшенной цитадели.
— Как считаешь, ты смогла бы когда-нибудь научиться доверять мне, Маура? — поинтересовался он, переходя от окна к окну, мрачный стражник, двигающийся во мраке. — Или между нами всегда будет эта напряженность?
— Ты мог бы начать с того, чтобы стать со мной более открытым, — ответила она.
— Нам обоим бы не помешало прислушаться к этому совету. — Он помолчал. — Ты и Даниэль Брофи. Вы все еще вместе?
При упоминании имени Даниэля она застыла, как вкопанная.
— Почему ты спрашиваешь?
— Ты же знаешь ответ.
Он повернулся к ней, тень от выступающей ниши скрывала его глаза.
— Любовь — это не такая вещь, где все ясно и понятно. Она вносит неразбериху и разбивает сердце. Иногда всему этому нет конца.
В полумраке ей удалось разглядеть его понимающую улыбку.
— Еще одно сходство между нами. Помимо наших личных трагедий и работы, которую мы выполняем. Мы оба одиноки, — мягко произнес он.
В тишине библиотеки, внезапный телефонный звонок показался пугающим. Пока Сансоне шел через комнату, чтобы взять трубку, она стояла, как вкопанная, потрясенная тем, что он сказал. И шокированная его искренностью. Да, мы одиноки. Мы оба.
— Доктор Айлз здесь, — услышала она его ответ на звонок.
«Джейн звонит», — пронеслось в голове Мауры. Но когда она взяла трубку, оказалось, на линии была судмедэксперт штата Мэн.
— Я решила уточнить, получили ли Вы мое сообщение. Потому что ответа я так и не дождалась, — пояснила доктор Эмма Оуэн.
— Вы звонили? Когда?
— Около полудня. Поговорила с одним из учителей. Какой-то парень, говорящий довольно сварливо.
— Должно быть, это доктор Паскуантонио.
— Да, он назвал это имя. Полагаю, он забыл Вам сообщить. Я собиралась идти спать и решила позвонить еще раз, потому что Вы просили меня сразу же сообщить о результатах.
— Это насчет анализа на токсины?
— Да. Теперь я вынуждена спросить у Вас кое-что. Доктор Уэлливер на самом деле была психотерапевтом?
— Она была клиническим психологом.
— Ну, она принимала галлюциногенные препараты. Анализ токсинов выявил содержание диэтиламида лизергиновой кислоты в ее организме.
Маура обернулась и уставилась на Сансоне, произнеся: — Этого не может быть.
— Нам еще необходимо подтвердить это при помощи метода ВЭЖХ с детектированием флюоресценции [159], но, похоже, Ваш доктор Уэлливер была под ЛСД. Теперь я понимаю, что имеют в виду некоторые психотерапевты, говоря о терапевтических методах. О способе открыть свой разум духовному познанию и тому подобной болтовне. Но Бога ради, она же работала в школе. Употребление ЛСД — это уж точно не пример для подражания.
Маура не могла пошелохнуться, телефонная трубка была так плотно прижата к уху, что она могла слышать собственный пульс.
— Так падение с крыши…
— Вполне возможно, стало результатом галлюцинаций. Или острого психоза. Вы помните об эксперименте, который несколько лет назад проводили в ЦРУ? Они дали какому-то бедолаге ЛСД, и тот выпрыгнул из окна. Нельзя предугадать, как субъект отреагирует на наркотики.
Маура подумала о кристаллах на полу ванной комнаты, рассыпавшихся, когда кто-то опрокинул сахарницу в унитаз. Уничтожение доказательства.
— …я намерена идентифицировать эту смерть как несчастный случай. Не самоубийство, — заключила доктор Оуэн. — Падение с высоты в результате приема галлюциногенов.
— ЛСД можно синтезировать, — отрезала Маура.
— Хм, можно. Думаю, да. Разве изначально его не выделили из какого-то гриба, паразитирующего на злаковых растениях?
«А кто знает о растениях больше, чем профессор Дэвид Паскуантонио?»
— О, Господи, — прошептала Маура.
— Возникла какая-то проблема?
— Мне надо идти.
Она повесила трубку и повернулась к Сансоне, который стоял подле нее с немым вопросом в глазах.
— Нам нельзя здесь оставаться, — сообщила она. — Мы должны забрать детей и немедленно уйти.
— Почему? Маура, что изменилось?
— Убийца, — сказала она. — Он уже в замке.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
— Где остальные? — спросила Маура.
Джулиан покосился на них из дверей своей комнаты, глаза все еще были полусонными. Он стоял с обнаженным торсом, одетый лишь в трусы, волосы торчали во все стороны. Сонный подросток, явно думающий лишь о том, чтобы заползти обратно в кровать. Зевая, он потер подбородок, на котором пробивалась первая темная щетина.
