Мастерская смерти
Мастерская смерти читать книгу онлайн
Действие романа происходит на Французской Ривьере весной 2002 года. Главный герой, Леонард Морено, по профессии бальзамировщик, имеет обширную клиентуру среди состоятельных людей, не желающих расставаться с близкими после их смерти. Однажды к нему обращается Бланш Андрие, жена одного из местных аристократов, с просьбой забальзамировать свою восьмилетнюю дочь, погибшую в результате несчастного случая. Осматривая труп маленькой Элилу, Леонард обнаруживает следы многочисленных побоев и начинает подозревать, что девочка была убита...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он почти у нас в руках! — воскликнула она.
— Вот как? И кто же этот «он»?
— Разве ты не видишь, что он делает все больше и больше ошибок? Он сам хочет, чтобы его поймали!
— Да, такое обычно происходит в районе трехсотой страницы любого детективного романа, — съязвил Шиб. — Автору просто надоедает сочинять дальше.
— Ты не понимаешь! Тень на стене доказывает — он ужасно гордится собой. Ему хочется похвастаться своими «подвигами». Ему надоело скрываться в тени.
— Очевидно, я ему надоел еще больше.
— Нет, ты— просто пешка в его игре. Не забывай, он чувствует совсем не так, как нормальные люди.
— Ты что, специализируешься в психиатрии?
— Тебе бы только смеяться! И куда тебя это привело? — с иронией спросила Гаэль, распечатывая пачку сигарет. — Ты же видишь, события разворачиваются по нарастающей. Следовательно, его башку все сильнее распирает изнутри. Действовать для него— единственный способ облегчить мучения.
— Ты, видно, еще и на семинар поэтов ходишь! — ухмыльнулся Шиб.
Гаэль швырнула ему в голову пустую пачку.
— Прямое попадание! — торжествующе воскликнула она. — Не то что у этого психа! Слушай, мне кажется, он чувствует, что его загнали в угол, и это его возбуждает. Судя по всему, он этого и добивался, так что, можешь мне поверить, в самое ближайшее время совершит какую-то грандиозную пакость.
— Убьет всех оставшихся в живых? — усмехнулся Шиб, закуривая.
— Интересно, — задумчиво продолжала Гаэль, — почему его замыслы иногда срываются? То ли он сам отказывается от них, то ли недостаточно ловок, чтобы их осуществить? Он упустил Аннабель, потом тебя...
— Но он не упустил ни Элилу, ни Коста, ни щенка...
— Хм-м...Возможно, потому, что действительно хотел убить щенка, или потому, что Коста знал о нем нечто, неизвестное другим.
Шиб вытянул ноги и потер затекшие колени.
— А в меня он стрелял просто для развлечения?
— Не знаю.
Раздался оглушительный звонок в дверь, и оба вздрогнули.
— Ты кого-нибудь ждешь? — спросила Гаэль.
— Нет.
Гаэль нажала кнопку видеофона. Экран оставался темным.
— Ничего не видно.
— Наверное, кто-то заслонил экран рукой, — вполголоса сказал Шиб.
— Кто там? — нервно спросила Гаэль.
Чье-то тяжелое дыхание... Шиб напрягся, готовый броситься к двери.
— Кто там? — повторила Гаэль.
— Его высочество князь Лю... ци,.. ХЕР! — прорычал голос.
— Эй ты, придурок! — завопила Гаэль. — Убери руку!
На экране появилась ухмыляющаяся физиономия Грега.
— Что, испугались?
Через минуту он вошел в комнату с тремя огромными коробками пиццы.
— «Четыре сыра», ветчина и грибы, — объявил он. — Это вас немного развлечет. Как дела на том свете?
— Там все в порядке, — с кислой гримасой ответил Шиб.
— А ты еще бледнее, чем всегда, — пошутил Грег, роясь в кухонных шкафах. — Вино у тебя есть?
— В шкафчике, над раковиной. Как матч?
— Отлично! Я так вопил, что чуть голос не сорвал.
— Что-то незаметно, — сказала Гаэль.
— Надо было захватить кальвадоса по дедушкиному рецепту, — с сожалением сказал Грег.
— Какого еще дедушки? — спросил Шиб.
— Того типа, который обхаживал мою мать восемь лет назад. Ему нравилось, когда я звал его дедулей. Однажды он попросил меня отполировать ему трость, а я выбросил его из окна, помнишь? — спросил он, обращаясь к Шибу. — Черт, весело было...
— Что? — воскликнула Гаэль. — Выбросил из окна?
— Со второго этажа, малышка, успокойся. Он ничего не сломал, только ногу, старый козел.... Ну вот, готово. Смертельно раненные едят за столом или в кровати?
— Я рад, что мой вид поднимает всем настроение, — проворчал Шиб, вставая.
— А это что? — спросил Грег, беря в руки пластиковый стаканчик с пулей, стоявший на холодильнике.
— Угадай.
— Мать твою! Как тебя угораздило?
Гаэль подошла и взглянула на искореженный кусочек металла со смесью уважения и отвращения.
— Ты должен сделать из нее талисман, — заметил Грег, усаживаясь за стол. — Носить на шее — вместо святого Христофора.
— Я вижу, оптимизм тебе не изменяет, — заметил Шиб и тоже сел.
— Завтра я навещу твое святое семейство, — объявил Грег, жуя пиццу. — Надо наконец выяснить, что там происходит.
—И как ты собираешься это сделать? — спросил Шиб, безо всякого аппетита глядя на свою порцию.
— Увидишь. Уверен, милые детки что-то знают.
— Мы больше не работаем на Андрие, — заметил Шиб. — Я хочу узнать обо всем исключительно для себя.
— Ешь, а то остынет, — сказал Грег. — Не беспокойся, я буду дипломатичен.
Гаэль фыркнула. Шиб отпил глоток бордо. Последние дни не располагали к отдыху, но он предчувствовал, что завтрашний окажется тяжелее, чем все, вместе взятые.
— Почему не делают пиццу с аспирином? — пробормотал он, отодвигая тарелку.
— Гаэль, детка, — с сожалением сказал Грег, — ты вытянула несчастливый номер. Он всю жизнь будет ныть! Как подумаю, что тридцать лет его терплю, страшно становится! Да мне медаль нужно выдать! Классная пицца, — добавил он, разделываясь со своей порцией и забирая тарелку у Шиба. — Теперь попробуем вот эту.
Интермеццо 7
Глава 19
Воскресный день был ясным и солнечным, с идеальной температурой в девятнадцать градусов. На севере отчетливо виднелись заснеженные пики гор, на юге— море, покрытое барашками. Из кухни доносились аппетитные запахи жареного мяса — Колетт готовила грандиозный обед,
— Ожидаются гости, — сообщила она Шибу, гремя кастрюлями.
Айша проинформировала его, что вся семья уехала на утреннюю мессу и вернется не раньше полудня.
— Отлично, — заметил Грег, увлекая Айшу в ее комнату, несмотря на бурные протесты девушки.
Гаэль, стоя перед окном, рассматривала садовую дорожку.
— Ищешь следы шагов убийцы? — насмешливо спросил Шиб.
— Я пытаюсь понять, где он стоял, когда стрелял в тебя. Сядь в кресло, как сидел в тот вечер.
Шиб неохотно выполнил ее просьбу— все его инстинкты сопротивлялись. Глубокая выбоина на железной спинке кресла заставила его вздрогнуть.
— Хорошо, — послышался голос Гаэль. — Подожди, мне нужно измерить...
— А можно побыстрей? Что ты собираешься мерить?
— Расстояние от земли. Пуля вошла тебе в затылок, под левым ухом. Сверху вниз. Если бы это была Аннабель, пуля вошла бы снизу вверх, согласен? Как и в том случае, если бы тот тип стоял на коленях. Но он, судя по всему, стоял в полный рост. Слегка наклонив ружье.
— Как интересно! — иронически заметил Шиб.
— Помолчи. Принимая во внимание, под каким углом вошла пуля, он должен был стоять справа от тебя, под углом в сорок пять градусов...
— Может, ты еще скажешь, во что он был одет?
— Интересно, кто-нибудь позаботился о том, чтобы найти гильзу? — не обращая внимания на его слова, спросила Гаэль.
ГДиб поднялся.
— Да будет тебе известно, что из подобных ружей гильзы автоматически не вылетают,
