Молчи!
Молчи! читать книгу онлайн
В дорогой клинике по лечению бесплодия творится что-то странное.
Процедуры, которые там проводят женщинам, скрыты завесой секретности.
В медицинские карты пациенток кто-то вносит загадочные пометки.
А те, кто задает слишком много вопросов, гибнут при загадочных обстоятельствах.
Что за этим стоит?
Недавно пришедшая в клинику консультант-маркетолог Лейк Уоррен задумывается об этом, когда убивают ее любовника, известного врача. Она решает начать собственное расследование. И очень скоро охота начинается уже на нее…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Но кто-то, возможно, заметил, что карт нет на месте, — произнесла Рори почти жалобно. — Возможно, он знает, что мне было нужно.
— Что вы имеете в виду под словами «нет на месте»? — спросила Лейк.
— Я взяла несколько карт с собой, поскольку не осмелилась сделать ксерокс.
— И теперь эти карты у вас? — изумилась Лейк.
— Да. Штук десять.
— И?.. Они о чем-то говорят? — Она задержала дыхание.
— Да, — ответила Рори. — В них есть буквенные шифры, о которых вы говорили. Они имеются не во всех картах, но я взяла те, где они есть.
Лейк запустила руку в волосы. Она надеялась именно на это. Ей нужно увидеть карты — и удостовериться, что Рори ничто не угрожает.
— Рори, почему бы мне не приехать к вам? Я заберу карты, и вам не придется беспокоиться о них.
— Вы уверены? Я живу на самом краю Бедфорд-Хиллз. Сюда добираться не меньше часа. Могу завтра же сделать копии и придумать, как вернуть карты на место.
— Я сейчас как раз на севере — даже севернее вас. Готова выехать через несколько минут. Просто продиктуйте мне ваш адрес, и я включу навигатор.
— Ну, если вы действительно не возражаете, это будет замечательно. Я ужасно нервничаю.
Рори сказала адрес, и Лейк предположила, что дорога отнимет у нее час, не меньше. Она велела Рори запереть все двери и окна и позвонить ей на мобильник, если возникнут какие-то проблемы. А если она почувствует опасность, то пусть наберет 911.
Без пятнадцати шесть автобус еще не приехал. Лейк не знала, что делать. Если она уедет сейчас, то Уилл будет огорчен, но она очень беспокоилась о Рори. Наконец в шесть, когда она уже завела мотор, на стоянку въехал старый желтый школьный автобус. Уилл вышел из него одним из первых и, оглядев стоянку в поисках маминой машины, рванул к ней и забрался в салон. Воспитатель ждал рядом.
Шелковистые светлые волосы Уилла были еще слегка влажными, а на щеке остался небольшой след — в автобусе он спал. Он был счастлив увидеть маму и казался возбужденным от переизбытка сладкого, которое, вероятно, поглощал в аквапарке.
— Я пять раз проплыл на бревне, мамочка. Вся одежда промокла.
— Было весело, да?
— Да, потрясающе!
— А что будешь делать сегодня вечером?
— У нас будет пицца. Заказали штук сто.
— Прекрасно.
— Да, мы хотели поесть на свежем воздухе, но собирается дождь. Будет сильная гроза.
Он выглянул из окошка машины, очевидно, задаваясь вопросом, что происходит в лагере, а Лейк незаметно с тревогой взглянула на часы.
— Почему бы тебе теперь не присоединиться к друзьям? — спросила она. — Мне просто хотелось повидаться с тобой.
— Ладно, мамочка, пока. — Сын крепко обнял ее и улыбнулся. — Передай привет Смоуки.
Лейк уже была в дороге минут десять, когда пошел дождь. Большие тяжелые капли барабанили по крыше машины и словно взрывались на ветровом стекле. Ей нужно было позвонить Рори и сказать, что приедет позже, но она не осмеливалась снять руку с руля. При первой же возможности Лейк съехала с шоссе и припарковалась на стоянке ресторанчика, который Джек любил высмеивать. Становилось темно, и сквозь потоки дождя синие и белые огни ресторана выглядели пугающе. Лейк не нравилось бывать здесь в это время года, когда дни становятся короче и в воздухе словно разлита безнадежность.
Рори ответила после первого же гудка. Звонков больше не было, сообщила она, но приближается ночь и ей становится все страшнее. Лейк предупредила, что задерживается.
Когда она вновь выехала на шоссе, едва способная разглядеть что-то впереди, ее опять начала одолевать тревога. Вдруг кто-то видел, как Рори брала карты? Что, если Левин — или кто-то еще — решил послать человека с ножом, чтобы вернуть их? Погруженная в свои мысли, Лейк чуть не подпрыгнула на месте, когда раздался сильный удар грома.
Теперь дождь превратился в ливень, и иногда ей приходилось вести машину по огромным лужам, образовавшимся на двухполосном шоссе. На границе штатов дело обстояло лучше, но все же многие автомобили стояли на обочине — водители пережидали дождь. Лейк продолжала ехать, зная, что у нее нет выбора. Она и так доберется к Рори только после восьми.
Когда она проделала три четверти пути, дождь прекратился так же внезапно, как начался. Лейк прибавила скорость, и навигатор пересчитал время прибытия. Когда она была в пятнадцати минутах езды от дома Рори, то посмотрела через ветровое стекло и удивилась увиденному. Вокруг была не беспорядочная застройка, как она ожидала, а настоящий сельский пейзаж. Вдоль дороги тянулись заборчики, и время от времени она различала в темноте большие дома, отстоящие от дороги и ярко освещенные, как круизные теплоходы. Она вспомнила, что, по словам Рори, она живет в старом доме с воротами.
Как только Лейк очутилась на подъездной дорожке, то сразу поняла, почему Рори была так напугана. Дом стоял далеко от дороги, и других строений рядом не было — не было даже главного особняка, частью которого должен был быть дом с воротами.
Подъехав к дому, Лейк осмотрелась. Дом Рори, увидела она, был двухэтажным и построенным из камня. На первом этаже повсюду горел свет, а фонарь над маленьким гаражом освещал подъездную дорожку. Гаражная дверь была открыта, так что виднелся капот маленькой машины. Казалось, людей рядом нет, но Лейк понимала: здесь легко спрятаться в тени деревьев и живой изгороди.
Прежде чем выбраться из машины, Лейк набрала номер домашнего телефона Рори.
— Я приехала, — сказала она, когда та взяла трубку. — Мне не хочется пугать вас.
— Хорошо, я встречу вас у двери.
Лейк пошла по двору, на ее сабо налипла грязь. Она взобралась на верхнюю ступеньку крыльца, когда дверь распахнулась перед ней.
Сегодня волосы Рори были стянуты в простой конский хвост. На ней были черные брюки-капри — самая подходящая одежда для беременных — и свободная туника. Лейк впервые увидела ее без косметики и заметила на левой щеке какое-то пятно, словно она нервно расчесала ее.
— Прошу прощения, — сказала Лейк, когда Рори запирала дверь. — Из-за дождя я не могла делать более пятидесяти миль в час. Вы как?
— Мне только что опять позвонили. — Она растерянно покачала головой. — Кто-то, наверное, пытается выведать, дома я или нет.
— Хорошо, давайте решим, что нам делать.
— Пройдемте на кухню. Я могу заварить чай.
— Все двери заперты? И окна тоже? — спросила Лейк.
— Да. Я все заперла.
Лейк прошла за Рори из холла в гостиную-столовую. Очевидно, первоначальную планировку сильно изменили, чтобы придать помещению современный вид. Стены гостиной были белыми, вдоль них размещались полированные встроенные книжные шкафы. Диван и кресло были обшиты белым холстом, и единственными цветовыми пятнами оказались сине-зеленый коврик и синие диванные подушки. На стенах не было ни одной картинки.
— Я уже говорила вам, что мы переехали сюда всего несколько месяцев назад, — сказала Рори, словно читая мысли Лейк. — И до сих пор не обжились как следует.
Она провела Лейк в маленькую чистую кухню. Судя по блестящим кастрюлям, висевшим на стене, и полочкам со специями, Рори любила готовить. Лейк вспомнила, как Рори говорила, что делает джемы.
— Вам добавить в чай молока? — спросила хозяйка, наполняя чайник водой.
— Нет, спасибо.
Лейк осмотрелась вокруг, гадая, где находятся медкарты.
— Сейчас я все приготовлю, а потом покажу вам карты. — Рори снова будто прочитала ее мысли.
— Хорошо. Нам надо также придумать, где вы могли бы жить, пока не вернется ваш муж.
Плечи Рори поникли.
— Но где? Я не хочу жить с незнакомыми людьми.
— Вы можете поехать ко мне, — предложила Лейк.
— Но вы же говорили, что кто-то хотел убить вас.
— По крайней мере в нашем доме есть консьерж. Думаю, там вы будете чувствовать себя в большей безопасности.
Лейк выглянула в окно. Гараж был с другой стороны от дома, и она ничего не увидела — кругом царила тьма. Она не могла оставить здесь Рори одну. Небо вдалеке пронзила молния. Вновь начал накрапывать дождь.