Мертвый среди живых
Мертвый среди живых читать книгу онлайн
Загадочный убийца делает опытному детективу Конраду Воорту жуткий «подарок ко дню рождения» — труп.
Единственная зацепка — прикрепленная к телу записка, из которой следует, что до полуночи произойдут еще три убийства!
У Воорта — всего двенадцать часов, чтобы спасти три жизни и поймать преступника.
Но кто он?
По какому принципу выбирает жертвы? И главное — за что ненавидит Конрада?
Ответы на эти вопросы надо найти как можно быстрее, ведь времени до полуночи остается все меньше…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Управление сэкономит миллионы, — говорит Прист. — Так почему бы мне на этом не сделать деньги? Я получаю распределение зон застройки. Получаю скидку по налогам. А они получают новое здание. Несколько лет управление осторожничало насчет привлечения частного капитала. Теперь они летят в тартарары и им нужна помощь. Что ж, есть сотни видов частной помощи. Победа везде и во всем.
«Сначала ты грабишь их вслепую, а потом получаешь контроль над обломками. Может быть, именно это переполнило чашу терпения Уэнделла?»
Радио отвлекает внимание от макета, и слышно, как Салливан кричит:
— Опять это такси! Это оно, оно!
— Он ждал, когда начнется дождь, — говорит Мики.
— Оставайтесь здесь, — приказывает Воорт Присту, но в этом нет необходимости, потому что он не из тех, кто стремится навстречу опасности.
Прист дико озирается.
Воорт и Мики бросаются к двери.
Как там говорится? «Когда мир рухнет, то это будет не взрыв, а плач»? Когда наступит финал, он кончится еле слышным тончайшим вздохом. Последним медленным вздохом. Облачко пара, исчезающее в воздухе.
Когда детективы подбегают к лужайке перед фасадом, Салливан держит водителя на земле лицом вниз. Льет как из ведра. Воорт с трудом различает предметы на расстоянии пятнадцати шагов. От грома закладывает уши, вместо такси желтое пятно с открытой дверцей, которое зажато между патрульной машиной и «каприсом». Над лежащей на земле фигурой склонились еще двое полицейских — крепко держат таксиста, пока их начальник не защелкнет наручники.
Сосредоточившись на водителе-индусе, Воорт замечает рядом с ним на лужайке бумажный пакет, которого здесь раньше не было. Ясно, там что-то есть, и Воорт думает: «Что же в этом пакете?»
Салливан переворачивает водителя, и Воорт понимает, что это не Уэнделл — еще не видя лица, а потом различает испуганные глаза, смуглую кожу, мокрую от дождя бороду и длинные волнистые волосы: тюрбан сбит набок.
— Это не он.
— Что? — произносит Салливан, а водитель говорит:
— Отпустите, мистеры. Он велел передать пакет.
— Кто? — спрашивает Салливан, словно они не знают.
— Еврей.
— Где ты его видел?
— На Ривердейл-авеню. Я ехал по шоссе семь-одиннадцать, — лепечет человек, трясясь от страха и глядя на вооруженных полицейских, которые кажутся почти такими же перепуганными, как и он.
— Уберите оружие, — велит Воорт.
В нем рождается, растет некое осознание.
Водитель дрожит, ливень прижимает его шелковую рубашку к телу, бьет по листве деревьев, а земля, кажется, отражает его гул.
— Еврей сказал, что здесь проходят учения, и просил доставить еду точно в двадцать три сорок. Сказал, что даст большие чаевые — двадцать долларов.
— Еду? — переспрашивает Мики и смотрит на пакет так, словно только что его увидел.
Зрачки Салливана расширяются.
— Уходите! Все! Быстро!
Дело набирает обороты, полицейские отходят назад, а Воорт не двигается — просто не отрываясь смотрит на пакет и знает, что предупреждение Салливана напрасно, ведь Уэнделл знает — если полицейские здесь, то пакет не окажется внутри дома Приста.
Взявшись за пакет, Мики спрашивает:
— Если мы все на лужайке перед домом, то кто охраняет заднюю лужайку?
Кто-то кричит: «Туда!» — поскольку Салливан бросается на задний двор с криком: «Один из вас — в дом!»
Большая круговая оборона смята в минуту. Полицейские мчатся во все стороны. Мики бежит к неохраняемой дороге посмотреть, не едет ли кто. Зовет на помощь индус:
— Наручники давят, сэр!
А Воорт переворачивает пакет и вытряхивает содержимое, пытаясь прикинуть, что там. И конечно, оттуда выпадают сандвичи. Теплые сандвичи в целлофане, кока-кола, салфетки и еще что-то небольшое.
Что-то в пару дюймов длиной лежит на траве. Пластиковое, прямоугольное.
Еще одна пленка?
Но зачем посылать пленку, если только…
И Воорт видит наконец ответ, засовывая пленку в карман.
Позади дома Уэнделла тоже нет.
Мики на улице, Салливана нет, и полицейские исчезли.
Воорт наедине с водителем, который говорит:
— Наручники очень сильно давят, сэр. Очень-очень сильно.
Обычно признание — один из самых лучших моментов следствия. Все нити сводятся воедино. Непонятное час назад выстраивается в логические цепочки и становится таким ясным, что удивляешься, почему раньше этого не понимал.
«На каждой следующей пленке ты говорил все дольше, Уэнделл. И теперь ты хочешь, чтобы мы прослушали эту, не так ли? Потому что, слушая запись, мы потеряем последние минуты и ты успеешь закончишь свои дела».
Воорт бежит к Мики, который нервно скользит взглядом по улице, ожидая нападения с любой стороны. К Воорту вдруг приходит понимание, что совершенно бесполезно пытаться остановить то, что должно произойти.
— Ключи, — задыхаясь, произносит Воорт. — Ключи от машины.
— Ты уезжаешь?
— Он не появится.
— Ты в своем уме?
— Он и не шел сюда! — перекрикивает ливень Воорт.
— О чем это ты? Таксист говорил с ним. Он уже в чертовом доме.
Воорт хватает напарника за грудки, Мики говорит «ладно-ладно» и отдает ключи.
Воорт бежит к «капрису», но тот заклинен между такси и патрульной машиной. Вся эта проклятая улица заставлена автомобилями, которые стоят бампер в бампер, потому что их водители сговорились — нью-йоркская повадка — сторониться удобных стоянок. Недостаточно и места, чтобы развить скорость, отодвинуть такси или патрульную машину с пути.
В рации на поясе Воорта раздается пронзительный крик Салливана:
— Задние двери заперты!
— Остаешься здесь и проверяешь все, — говорит Мики сзади. — Ты слышал, что сказал Салливан. Даже Прист знает, что Уэнделл идет.
В такси нет ключа зажигания. Ключа от патрульной машины, разумеется, тоже нет, и Воорту приходится возвращаться к водителю такси, приходится успокаивать промокшего перепуганного человека, говоря, что в конце концов кто-нибудь снимет наручники, и поэтому водитель позволяет Воорту ощупать его карманы в поисках ключей.
— Неужели в кармане их нет? Они, должно быть, упали в траву, когда тот мужчина сбил меня с ног.
Полицейский по рации сообщает:
— Я с Пристом. С ним все в порядке.
Воорт становится на колени на лужайке.
Ползая в грязи, он в ярости пытается найти ключ и объясняет Мики:
— Уэнделл тихий. Посвятил жизнь детям, и ученики любили его. Он вроде героя Джимми Стюарта из фильма «Жизнь чудесна».
— Не делай этого, Везунчик.
— Уэнделл боготворит героев. Хочет идти напрямик, — говорит Воорт, шаря в траве. — Биографии на полках — он все еще их читает. Полицейский Серпико пошел в «Нью-Йорк таймс» и заставил учредить комиссию из больших шишек…
Водитель понимает не ситуацию, а то, что время не ждет, и тоже пристально разглядывает землю.
— Карикатуры Томаса Наста подняли шум и помогли свалить Тамани-Холл. Герои Уэнделла сумели расшевелить общественное мнение, — говорит Воорт.
— Но не путем же убийств? — Однако Мики тоже начинает искать ключи.
— Поехали со мной, Мик. Мне потребуется помощь. Уэнделл оставил последнюю записку, после того как узнал, что мы обнаружили папку с надписью «Ривердейл». Знаешь, почему он обрадовался, что мы нашли ее? Он хотел, чтобы мы оказались здесь, потому что сам и не собирался сюда. Он задумал для нас иную работу.
— Ты понял это за десять часов, да? Не поеду, потому что ты не прав. Я сделал бы все для тебя, Воорт, но на этот раз ты ошибаешься.
— Вот! Ключи! Ой нет — это фольга, — говорит водитель.
— Камилла сказала, — настаивает Воорт, — что ни у кого нет улик против Приста. Мы предположили, что они есть у Ная, но так ничего и не получили. Эти пленки немногого стоят. Сотня долларов. Взятка.
— Кому какое дело, Воорт, получил он доказательства или нет?
— Он добывает их сейчас. Вот в чем дело. Добывает сейчас. — Воорт обходит лужу. — Если бы у Уэнделла были настоящие доказательства, ему оставалось бы только пойти в газеты. Ему нужна помощь, чтобы завершить начатое. Пленки, убийства — все это для того, чтобы раскрыть дело. В конце концов он хочет вовлечь во всю эту кутерьму жителей города.
