Молчи!
Молчи! читать книгу онлайн
В дорогой клинике по лечению бесплодия творится что-то странное.
Процедуры, которые там проводят женщинам, скрыты завесой секретности.
В медицинские карты пациенток кто-то вносит загадочные пометки.
А те, кто задает слишком много вопросов, гибнут при загадочных обстоятельствах.
Что за этим стоит?
Недавно пришедшая в клинику консультант-маркетолог Лейк Уоррен задумывается об этом, когда убивают ее любовника, известного врача. Она решает начать собственное расследование. И очень скоро охота начинается уже на нее…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Такая вероятность существует, — с сомнением сказала Лейк. — Но я всего лишь предположила, что оно как-то связано с Мелани.
Арчер снова посмотрел на буквы.
— Вы можете еще раз попытаться изучить карту Алексис? Если обозначения совпадут с пометками в карте Мелани, то это уже кое-что.
Лейк вздрогнула и отрицательно покачала головой:
— После сегодняшнего вечера у меня вряд ли хватит на это смелости.
Арчер запустил обе руки в свои густые белые волосы.
— Но на кону стоит так много… — сказал он.
— Даже если бы я не была настолько напугана, нет уверенности, что меня снова пустят в клинику. Левин вечером вел себя очень странно.
— Мы должны найти способ разоблачить их. Что, если Алексис Хант права? А если права, то она наверняка не единственная их жертва.
Лейк отпила чаю. Размышляя над словами Арчера, она поняла, что впервые подумала о более полной картине происходящего. Она была поглощена собственными делами, пыталась спасти свою шкуру, защитить свое право на детей, чужие проблемы отступили на второй план. «А если бы я оказалась на их месте? — неожиданно подумала она. — Вдруг я бы обнаружила, что какая-то женщина родила моего ребенка и теперь воспитывает его?»
— У меня есть идея, — сказала она. — Там работает молодая медсестра, которая кажется мне хорошим человеком. Ее зовут Мэгги. Я могу попробовать убедить ее просмотреть карту Хант для меня.
— Думаете, ей можно доверять?
— Да, — сказала Лейк. — Хорошо бы, мне удалось связаться с ней.
Лейк поставила кружку и потянулась к бренди. Попробовав его, она словно перенеслась в квартиру Китона. Вспомнила о первом глотке бренди, который сделала там, потом запах спиртного на губах Китона, а затем то, как он, мертвый, лежал в своей постели. Она поперхнулась, глотая, и быстро поставила стакан на столик.
— Вы нормально себя чувствуете? — спросил Арчер.
— Да, — тихо сказала Лейк. — Я просто устала.
— И это понятно. — Он посмотрел на часы. — Господи, уже второй час! Послушайте, давайте я постелю вам на диване. Вы можете остаться здесь на ночь, а утром мы выработаем какой-нибудь план.
Она не стала возражать. Хотя было несколько неудобно ночевать у него, она знала, что по крайней мере будет в безопасности.
Арчер пошел наверх за простынями и одеялом, а она сложила на полу диванные подушки. Он вернулся не только с бельем, но еще и с длинной майкой, которую Лейк могла надеть на ночь. Она предложила ему помочь застелить диван, но он отказался. «Он действительно такой хороший парень? — думала она. — Или так старается потому, что я подкинула ему интересную историю?»
— Все готово, — сказал он, последний раз встряхивая одеяло.
— Огромное спасибо, — поблагодарила она, одарив его самой теплой улыбкой.
Его глаза вдруг сузились от беспокойства.
— Что? — спросила она, не понимая, в чем дело.
— У вас на лице синяк. Он появился сегодня?
Его рука устремилась к ее щеке. После душа Лейк не позаботилась о том, чтобы наложить макияж, и он заметил след от родимого пятна.
— О… — сказала она нервно. — У меня когда-то здесь было родимое пятно.
— А… Но это только добавляет вам шарма. — Он улыбнулся. — Спокойной ночи. Постарайтесь хорошо выспаться.
Через несколько минут она уже лежала в кромешной темноте на прохладной простыне. Она слышала, как Арчер поднялся наверх, как готовился ко сну, а затем все стихло — лишь тихонько гудел кондиционер.
Лейк надеялась заснуть. Все ее тело болело от ударов о камни, руки ныли от того, что она крепко цеплялась за столб, и она до сих пор не могла успокоиться. Ее начали одолевать воспоминания о вечернем «заплыве». Они вновь привели ее в панику, и она даже затрясла головой, пытаясь прогнать их. «Я не могу переживать это снова и снова, только не сейчас», — подумала Лейк. А затем ощутила нечто удивительное. Удовлетворение. Она сегодня спасла себе жизнь. На нее напал мужчина, намеревавшийся, она была в этом абсолютно уверена, убить ее, но она оказалась сильнее. Она знала, что должна держаться за эту победу как за талисман. Ей необходимо мужество, если она хочет одержать верх над теми, кто преследует ее.
Завтра она свяжется с Мэгги и попросит проверить, нет ли в карте Хант букв, написанных карандашом, на страничке с общей информацией. Это будет непросто, но Лейк должна убедить медсестру, чтобы та помогла ей.
Наконец, совершенно измученная, она закрыла глаза. Заснув, видела во сне Эми. Они с дочерью шли по берегу незнакомой реки. А затем кто-то попытался забрать Эми, сказав, что Лейк ей не мать. «Но она так похожа на меня!» — воскликнула Лейк, страшась потерять ее.
Неожиданно она проснулась, словно споткнулась о бордюр. У нее в голове сформировалась четкая мысль, все встало на свои места.
Она поняла, что значат те буквы.
Глава 23
На следующее утро Лейк проснулась из-за приглушенных звуков на кухне — текла вода, сковорода царапнула по конфорке. Ее мысли путались, и ей вдруг показалось, что на кухне Уилл и что он пользуется плитой, хотя не должен делать этого. Но потом она вспомнила, где находится — и что случилось.
В тусклом свете, падающем через окна гостиной, она нашла свою сумочку и платье, а затем пошла в ванную комнату, которую ей вчера показал Арчер. Включив воду, проверила свой телефон и увидела срочное сообщение от Молли, наконец отозвавшейся на просьбу Лейк о помощи.
«Ты как? — спрашивала она. — Позвони мне». Звук ее голоса мгновенно привел Лейк в чувство.
— Привет, вы проснулись, — сказал Арчер, входя в гостиную. Он стоял в дверях кухни, на нем была свежая рубашка без галстука и темный костюм. — Как насчет завтрака?
— Было бы здорово, — сказала Лейк, вспомнив, что вчера не ужинала.
Кухня была очень приятной, как и вся квартира Арчера. Хотя все бытовые приборы он предпочитал ультрасовременные, все тут было обычным, домашним — кипы журналов и почта на стойке, открытки на холодильнике, чаша, полная бананов, на круглом деревянном столе. Позади кухни находился садик, дверь в него была открыта, и в комнату проникал легкий ветерок.
— У меня есть английские кексы, йогурт — обычный и черничный, — гранола и банановые хрустящие хлопья, которые обожает мой пасынок, но, боюсь, в них слишком много сахара.
Лейк улыбнулась:
— Обычный йогурт — звучит хорошо. И английский кекс. Но вы не обязаны ждать меня. Я сама справлюсь.
— Нет-нет, садитесь. Кофе на столе.
— У вас замечательная квартира, — сказала Лейк, пристраиваясь на стуле. — Вы давно здесь живете?
— Около пяти лет. Когда я был женат, жена настаивала на том, чтобы наша квартира была выдержана в духе Верхнего Ист-Сайда, но мне это не очень нравилось. А эту я подыскал, когда мы расстались, и мне здесь очень нравится. Наверху есть небольшой кабинет и комната Мэтта, моего пасынка. Он жил здесь целый год, пока я работал в Вашингтоне.
— Какой он?
— Он действительно хороший парень, — улыбнулся Арчер, ставя перед ней йогурт. — Учится на факультете права в Колумбийском университете. Порезать вам банан? Как видите, у меня их в избытке. Моя домоправительница думает, будто у меня недостаток калия.
Лейк тоже улыбнулась и налила себе кофе.
— Нет, у меня всего достаточно.
Намазав маслом кекс, она поставила перед собой тарелку и выдвинула из-под стола стул для Арчера. «Все это так странно, — подумала она. — Он единственный мужчина, кроме Джека, с кем я вместе завтракаю за последние пятнадцать лет».
— Нам нужно выработать план, — твердо сказал он. Неожиданно Кит Арчер снова превратился в делового человека.
— Знаю. Но мне необходимо домой, — сказала она. — Кто покормит бедного кота? А вдруг мужчина из парка поджидает меня у дома?
— Где вы живете?
— В Верхнем Уэст-Сайде.
— Я поеду с вами и удостоверюсь, что все в порядке. А оттуда отправлюсь на работу.
— Послушайте, вы не…
— Стоп! Я ни в коем случае не отпущу вас домой одну — после того, что случилось вчера.