Читающая кружево
Читающая кружево читать книгу онлайн
Маленький остров в туманной Салемской гавани, где женщины испокон веков плетут кружева и предсказывают судьбу, разгадывая их сложные узоры. Остров, где никто никогда не говорит всей правды, где трудно провести грань между явью и сном, где вечный покой и никто не знает покоя…
Книга, сюжет которой вьется и завораживает, как старинное гадание по кружевам…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я слезла со скалы и побежала на другой конец острова к машине, как можно скорее, понимая, что в любую минуту Кэл может отойти от школы и направиться к бейсбольной площадке.
Тяжело дыша, пересекла площадку. Споткнулась, провалилась в кроличью нору и чуть не упала. Но я бежала так быстро, что нога не успела уйти далеко, поэтому я удержала равновесие и понеслась дальше. Приблизившись, я отчетливо увидела машину, которая засела задними колесами в грязи. Отец Мэй и его друзья привезли ее сюда на барже, загнали в яму и бросили. Вокруг спущенных, давно сгнивших покрышек выросла трава, словно машина всегда была частью природы и вернулась в ее лоно после смерти.
Добравшись до автомобиля, я увидела, что стекла запотели. Финишная черта — я схватилась за ручку и распахнулась дверцу.
Поначалу я не разобрала, что там внутри. Сплошное мелькание рук и ног. Потом картинка прояснилась, и я поняла, что это действительно Линдли и что она не одна.
— Черт возьми, Таунер, закрой дверь! — велела Линдли, и я увидела Джека, который пытался найти свою одежду и прикрыться.
— Кэл вернулся! — выпалила я.
По моему тону Линдли поняла, что дело плохо. А потом я как идиотка закрыла дверцу и принялась ждать. Меня больше испугало увиденное, нежели опасность, которая исходила от Кэла.
Мимо меня пролетела бейсбольная бита и разбила ветровое стекло — осколки посыпались во все стороны. Линдли завизжала от боли, из порезов у нее пошла кровь. И тогда Джек выскочил из машины, готовый к бою. Он был готов убить Кэла, если понадобится, он этого даже хотел.
Кэл попятился в тень, выжидая. Нужно было предпринять что-нибудь очень быстро. Я понимала: если между этими двумя будет драка не на жизнь, а на смерть, то погибнет Джек, а не Кэл.
Я бежала быстрее, чем когда-либо. Бежала к Мэй, чтобы взять ружье.
Мэй стояла, словно застыв во времени и пространстве, и целилась в Кэла.
— Одевайтесь, — приказала она.
Линдли и Джек принялись натягивать одежду.
— Лучше застрели этого парня, — буркнул Кэл.
Но Мэй не слушала — она смотрела на бейсбольную биту в его руке.
— Ты ошиблась, — продолжал Кэл, пытаясь нащупать слабину. — Я всего лишь пытался ее защитить. Ты понятия не имеешь, что тут было.
Джек натянул рубашку.
— Ступай домой, — приказам ему Мэй.
Парень попытался возразить, но она не желала слушать.
— Ты отвратителен, — сказал ему Кэл. — Мерзок.
Я видела, как на шее у Джека вздулись мускулы. Он развернулся и пошел к Кэлу.
Мэй, не опуская ружья, крикнула:
— Прочь!
Линдли кивнула, и тогда Джек взял куртку и зашагал к причалу. Оставить девушку здесь было выше его сил, но все-таки он ушел.
— Ну же, стреляй, — взревел Кэл. — И тебя повесят на первом суку. Тебя и всю твою проклятую семейку.
Он тут же понял, что ошибся. Мэй прицелилась. Она собиралась его убить.
И тогда я увидела тетушку Эмму. Она шла с трудом, будто лишь усилием воли гнала себя вперед. Челюсть у нее была странно свернута набок, лицо в синяках, по щеке текла кровь. Она остановилась как вкопанная, заметив нас, и сказала:
— Нет. О Господи, пожалуйста, не надо…
Кэл понял, что это его единственный шанс. И он безупречно разыграл свою карту. Раскаяние. Тревога. Он сделал вид, что не может поверить собственным глазам. Я уже ожидала от него вопроса, что за чудовище так обошлось с Эммой.
— О Боже… — произнес он. — О Боже, Эмма… — Кэл плакал неподдельными слезами. Он шагнул к жене.
— Не прикасайся к ней! — Мэй вскинула ружье.
Кэл застыл. Он зашел слишком далеко, и сам это понял.
Тетушка Эмма встала между ними и схватилась за ружье, вложив в это остаток сил. А потом упала.
Мэй подхватила ее. Она сделала это машинально. Инстинктивно. Я потянулась за ружьем. Мне хотелось прикончить Кэла. Но, когда я подобрала ружье, Кэл уже исчез.
— И не смей возвращаться! — заорала вдогонку Мэй. — Клянусь, я тебя убью!
Слишком поздно. Она упустила свой шанс.
Мы стояли в точке средоточия. Там, где сходились настоящее, прошлое и будущее. На мгновение все мы увидели грядущее. Что бы нас ожидало, если бы мы воспользовались этой возможностью. А потом, как и любой мираж, картинка исчезла столь же быстро, как и появилась, и мы остались перед лицом реальности. Есть вещи, о которых надлежало позаботиться не в будущем, а здесь и сейчас.
Тетушка Эмма лежала на земле, с изуродованным лицом.
Кэл сломал ей челюсть, подбил оба глаза, оставил множество ссадин. На левое веко и щеку ей наложили семнадцать швов. Врачи в больнице рекомендовали пластическую операцию, но тетушка Эмма отказалась. Подавать в суд — тоже. Мэй попыталась написать жалобу за нее, но она не была свидетельницей. Как и я, теоретически, тоже, хотя находилась в доме и слышала все, что происходило внизу.
Тетушка отрицала избиение и твердила полиции, что споткнулась и упала с лестницы. Ева и Мэй пытались надавить на городские власти и хотя бы добиться запретительного ордера для Кэла, но без согласия Эммы это было невозможно.
Кэл стал местным героем. Салем и Марблхед им гордились, и никто не сомневался, что его команда возьмет следующий Кубок Америки. Это подняло бы престиж Марблхеда, который быстро терял репутацию парусной столицы мира, уступая эту честь Ньюпорту и Сан-Диего. Поскольку Кэл на несколько дней уехал во Флориду, полиция решила, что инцидент исчерпан. Они заверили, что поговорили с ним. Кэл якобы пообещал, что будет жить в комнате при клубе вплоть до начала соревнований.
С позволения тетушки Эммы Ева использовала свои связи и поместила Линдли в частную школу мисс Портер.
Кэл пришел в ярость. Он угрожал Еве и Мэй. Однажды сосед услышал, как он орет на улице, и вызвал полицию, но Ева сказала, что все в порядке — просто они с Кэлом «немного поболтали». Она впустила зятя в дом и налила чаю.
В ходе беседы Кэлу напомнили, что Еве принадлежит вторая закладная на его дом во Флориде. К этой мере вынужденно прибегли, после того как Кэл неудачно провернул финансовую авантюру с приятелем по яхт-клубу. Ева заверила Кэла, что мисс Портер сможет направить Линдли, которая становилась все более неуправляемой, на путь истинный. И заметила, что Кэл вряд ли способен присматривать за дочерью, будучи капитаном команды. Она напомнила, что гонки — его шанс прославиться.
— Такая возможность дается раз в жизни, — сказала Ева. — Она посмотрела на кружево, когда сказала это, и даже Кэл не смог скрыть любопытство.
— Что вы там видите? — Он желал все знать.
— Вижу, что тебе не стоит отвлекаться от тренировок. Это твой шанс отличиться.
— Я выиграю гонки? — не удержался Кэл.
Ева улыбнулась.
— Не скажу. Какой будет интерес, если ты все узнаешь заранее?
Кэл наконец согласился оставить Линдли в школе мисс Портер при условии, что Ева будет оплачивать обучение и прочие расходы. Та не возражала. Но Кэл пригрозил, что будущим летом, выиграв кубок, он заберет дочь и она, черт возьми, будет учиться дома.
— Разумеется. — Ева как будто не имела возражений. — Когда ты выиграешь Кубок Америки, тебе, конечно, захочется вернуть семью.
Не знаю, оговорилась ли она или намеренно его обманула, но именно это Кэл хотел услышать.
— И вероятно, — добавила Ева, — слава предоставит тебе новые возможности…
— Какие? — Кэл заинтересовался.
— Кто знает… Работа на Западе. Или в СМИ.
Кэл подался вперед.
— У нас впереди целый год, чтобы это выяснить, — сказала Ева.
Он ушел от нее, улыбаясь. Через несколько дней Кэл покинул город с триумфом, в сопровождении всей городской полиции, провожаемый торжественными напутствиями клубов, которые его спонсировали. Он даже не попрощался с семьей. Учитывая обстоятельства, все были только счастливы.
Его радость долго не продлилась.
Мэй приготовила в своем доме комнату для Эммы, которую считала скорее родной сестрой, нежели сводной. Дом Бойнтонов не годился для зимовки: если Эмма собиралась остаться здесь, то лучше ей было переехать к нам или к Еве. Мать невероятно радовалась тому, что Эмма погостит у нас, поэтому никто не посмел намекнуть, что дом Евы, возможно, более подходящий вариант. В конце концов, Ева — мать Эммы. Но Мэй лечила сестру и готовила для нее фруктовые коктейли, пока той не сняли скобки с челюсти. Я никогда не видела Мэй такой счастливой, как в то время, когда она заботилась об Эмме. Возможно, Мэй не идеальная мать, зато прирожденная сиделка.