Капкан памяти
Капкан памяти читать книгу онлайн
Силиконовая долина – грязное место, как утверждает автор. Не в прямом, конечно, смысле, а в переносном. Герой книги Майк уже успел однажды нахлебаться этой грязи, и все же он возвращается в компьютерный бизнес ради высокой зарплаты. Почти сразу же его карьера оказывается под угрозой: кто-то подставил его, и он не может закупить для компании нужный объем динамической оперативной памяти под новый проект. Чтобы вырваться навсегда из Силиконовой долины, Майк решается на преступление.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Майк все еще размышлял об этом утром следующего дня, когда зазвонил его мобильный.
– Маккарти?
– Да. – Майк узнал голос Мерла.
– Ты на работе?
Майк, сидевший в своем кабинете, обвел взглядом стены. Он не хотел вести переговоры здесь, и Мерл, должно быть, почувствовав это, сказал:
– Встречаемся у «Мишени» через полчаса.
На этот раз Мерл сел в «блейзер» один. Они припарковались среди автомобилей и грузовиков у огромного магазина.
– Я только что заказал шаблоны для «Поморника», – сообщил Мерл. – Теперь ясно, что мы будем укладывать по полгигабайта, будь оно проклято, на каждую материнскую плату. Это значит, что на завод доставят кучу микросхем памяти перед тем, как начнется производство.
– Это я и пытался вам втолковать, – заметил Майк. – Так вы согласны?
– Скажем так: твое предложение нас очень заинтересовало.
Интересно, думал Майк, для Мерла это и впрямь новая информация, или они в конце концов пришли к выводу, что нельзя отказываться от столь выгодного дела?
– Если ты как-то связан с наладкой оборудования, значит, у тебя есть все основания быть на заводе в выходные накануне запуска производства «Поморника», верно? – предположил Майк.
– Да, верно. Только ты думаешь, так просто вывезти с завода грузовик этого дерьма? Там дежурят три охранника: один у ворот, другой в приемной в нерабочее время и еще один патрулирует территорию.
– Но они не вооружены, – заметил Майк.
– Патрульный с оружием, – возразил Мерл. – Стоит одному из них нажать кнопку или сказать два слова в свою чертову рацию, и ты уже никуда не уйдешь оттуда без сопровождения полиции.
Майк пожал плечами.
– Вам решать. Если придумаете, как через три недели вывезти микросхемы, я их продам. Все.
– Да, ты, пожалуй, продашь, – промолвил Мерл. – Ну а мы что с этого будем иметь?
– Вас ведь трое, так? Каждый получит по пятьдесят тысяч с выручки.
– И сколько же ты выручишь?
– Сейчас сказать не могу. Схема продаж очень сложная. Задействовано много людей, ну и от состояния рынка на тот момент будет зависеть, – ответил Майк.
Мерл задумчиво кивнул, словно оценивая логичность каждого звена его объяснения, и наконец произнес:
– Ладно. Сделаем. Половину денег вперед.
Майк удивился, что они так быстро договорились.
– С задатком несколько проблематично, – сказал он.
– Охотно верю, – отвечал Мерл, – но на что мне грузовик чипов, если меня поймают или пристрелят или если ты вдруг передумаешь?
– Значит, половину? – уточнил Майк. – И сделка заключена?
– Дай знать, когда соберешь наличные, – сказал Мерл.
Майк кивнул, провожая взглядом удаляющегося Мерла. Быстро он согласился, пожалуй, даже слишком быстро. С другой стороны, Мерл – вор; кража – его ремесло, а тут ему выпал шанс за одну ночь заработать столько, сколько он зарабатывает за год. Почему же не согласиться? Тем более что самим не придется избавляться от чипов – этот риск возьмет на себя Майк. Эти ребята – мелкие жулики, и если им не говорить, сколько денег поставлено на карту, они выполнят свою часть работы и отправятся восвояси. Во всяком случае, Майк надеялся, что так будет.
10000
Дени Лим и Патрик Цай не усмотрели ничего необычного в том, что Майк Маккарти пригласил их на деловой обед. Пока они ждали его, сидя в кожаных креслах в вестибюле корпуса № 4, их внимание привлекла миниатюрная азиатка, стоявшая у входа на улице. Она тоже заметила их и старалась не поворачиваться к ним лицом.
– Я ее знаю, – сказал Патрик Дени.
Они все еще наблюдали за девушкой, когда та вдруг махнула машине, затормозившей у обочины. Они не разглядели бы сидевшего в автомобиле мужчину, если бы тот не вышел к девушке. Теперь они поняли, что азиатка ждала Карлоса Шварца, того самого инженера-конструктора. Он склонился к девушке и обнял ее в знак приветствия. Торговцы микросхемами памяти переглянулись, но обсудить увиденное не успели: подошел Майк.
– Привет, ребята, – поздоровался он. – Ну что, пойдем обедать? – Майк тоже заметил Карлоса с Аннабель, но, сосредоточенный на предстоящих сложных переговорах, не придал этой встрече значения.
Как и ожидали тайваньцы, пока они ели суши, Майк осторожно расспрашивал о ценах и объемах. Официантки в костюмах гейш приходили и уходили, доливая им зеленый чай и пиво, поднося на блюдах яства из сырой рыбы, риса и морских водорослей.
– Хочу задать вам гипотетический вопрос, – сказал Майк. Он сомневался в том, что Дени с Патриком известно значение слова «гипотетический», но это было не столь важно: спроси он их, они ответили бы, что прекрасно понимают его. – Предположим, на рынок попала некая партия микросхем памяти, – начал он.
Тайваньцы учтиво кивнули, держа на весу палочки для еды.
– Каким образом, нам не ведомо, но вся продукция высокого качества и очень дешевая.
– То есть «горячая»? – уточнил Дени.
– Краденая, – объяснил Патрик, глядя на своего напарника.
– Скажем так: я купил товар у человека, которому он достался по дешевке. Вам же я мог бы продать его, допустим, за четверть рыночной цены.
– Хм, неплохая идея, – сказал Дени, кивнув с воодушевлением.
– Вы так считаете? – спросил Майк. Он не ожидал, что столь быстро найдет взаимопонимание.
– Да. Мы покупаем у тебя товар. Тестируем его, заново пакуем и продаем тебе.
– Мне?
– «Това системз». Помогаем вам разместить дополнительные заказы. И вам выгодно, и нам.
Все трое улыбнулись.
– Сколько ты можешь достать? – спросил Патрик.
– Примерно на двадцать пять миллионов по нынешним ценам.
Тайваньцы тихо присвистнули. Если идея с дополнительными чипами и не стала для них новостью, наличие такого количества товара повергло их в шок.
– Мы должны посоветоваться с Ричардом, – сказал Дени.
Майк кивнул, решив, что придется встретиться с тайваньцами еще раз, но Дени взял свой мобильный телефон, позвонил боссу в Тайбэй, а может, куда-то еще и разразился скороговоркой на мандаринском наречии. Наконец он передал трубку Патрику, тот ответил на несколько конкретных вопросов, очевидно, касавшихся цен, и вручил телефон Майку.
– Привет, Ричард.
– Привет, Майк. Ты затеял опасную игру. Лишнего по телефону не говори, хорошо?
– Конечно.
– В общем так. Мы платим тебе по двадцать центов с доллара, что очень много, но тебе, как старому другу, мы идем навстречу.
– Я вам очень признателен. – Они скостили пять центов, но Майк этого ожидал и в результате получил то, на что рассчитывал.
– Наличными, – уточнил Ричард.
– Разумеется. – Очевидно, расчеты при незаконных сделках никак иначе и не ведутся, резонно предположил Майк.
– И мы работаем только с тобой.
– Я бы тоже этого хотел.
– Детали обсудишь с Патриком.
– Спасибо, Ричард.
– Этот дефицит нам только на руку, и мы рады помочь тебе. Мы все здесь друзья. – Телефон замолчал.
– Да, и вот еще что, Патрик…
Дени уже просил счет.
– …мне нужно семьдесят пять тысяч на задаток.
– Без проблем, – ответил Патрик. – Завтра завезу. Сотнями, да?
Они расплатились, прошли мимо кланяющихся официанток и зашагали к своим автомобилям – три обычных бизнесмена из Долины, только что завершившие обычные деловые консультации за обедом.
Даже в такой большой компании, как «Това системз», два человека рано или поздно обязательно где-нибудь да столкнутся – это неизбежно. Хотя сейчас микросхемы памяти стали самой насущной проблемой, это была не единственная задача, от решения которой зависел успех «Поморника». Теперь, когда до запуска нового компьютера в производство оставалось меньше трех недель, Говард сам вел совещания участников проекта. В эту среду в конференц-зале собрались около сорока человек, все они пришли узнать о последних достижениях рабочей группы.
Едва Майк с Гари заняли свои места за Говардом, в зал заседаний стремительно вошла Трейси. За ней, как ни странно, со стопкой проспектов в руках следовала Шейла. Обе сели в первом ряду. Трейси тут же вновь поднялась и принялась разглагольствовать о предполагаемых объемах продаж и прибыли.
