Ледовый апокалипсис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ледовый апокалипсис, Ладлэм Роберт-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ледовый апокалипсис
Название: Ледовый апокалипсис
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Ледовый апокалипсис читать книгу онлайн

Ледовый апокалипсис - читать бесплатно онлайн , автор Ладлэм Роберт

На крохотном островке, затерянном в Арктике, обнаружен советский бомбардировщик, упавший там сорок лет назад. На борту самолета может находиться биологическое оружие – споры сибирской язвы. Чтобы выяснить это наверняка, американское правительство посылает на остров группу Джона Смита – разведчика и специалиста по инфекционным заболеваниям, за спиной которого предотвращение множества глобальных катастроф, таких, как «Заговор Кассандры».

На этот раз Смиту и его друзьям предстоит столкнуться с безжалостным русским спецназом и не менее опасной бандой международных торговцев оружием, которые стремятся захватить смертоносный груз.

Но самую страшную тайну им еще только предстоит раскрыть…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Съемный жесткий диск, или, иначе говоря, флэш-карта. Кто-то спрятал ее здесь, где она находилась в сохранности и была под рукой.

Рэнди вернулась к столу, сняла с флэш-карты защитный колпачок, воткнула ее в порт USB ближайшего ноутбука и открыла окно доступа к содержимому съемного устройства.

– Попался! – повторила она еще более возбужденно.

Троубридж изо всех сил тянул шею, чтобы увидеть экран компьютера.

– Полюбуйтесь, доктор, – сказала Рэнди и отступила в сторону.

– Что это?

– Это? Программа Интернет-безопасности, – ответила Рэнди. – Ее применяют для того, чтобы шифровать электронные письма и Интернет-файлы, не предназначенные для посторонних глаз. Это очень сложная и дорогая программа, настоящее произведение искусства. Она имеется в открытой продаже, но обычно ею пользуются только фирмы, помешанные на своих коммерческих тайнах, и правительственные агентства.

Пальцы Рэнди исполнили короткий танец на клавиатуре, и она продолжала:

– Здесь есть и зашифрованный документ, но, не имея специального кода, я не смогу открыть его даже с помощью этой программы. Впрочем, этим займутся другие люди.

Она впервые за последние полчаса посмотрела на Троубриджа.

– Кому здесь могло понадобиться программное обеспечение такого рода?

– Понятия не имею. – От воинственности профессора не осталось и следа. – Такие программы тут совершенно не нужны. Мы вели открытые исследования, не связанные ни с какими секретами.

– Это только вы так думаете. – Рэнди аккуратно вытащила флэш-карту из гнезда компьютера и бросила ее в прозрачный полиэтиленовый мешочек для улик.

– А вы полагаете… – Ученый замялся. – Вы полагаете, что это как-то связано с исчезновением членов экспедиции?

– Я полагаю, что именно таким способом с острова передали информацию о наличии на борту «Миши-124» биологического оружия, – ответила Рэнди. – Но в связи с этим возникает еще более интересный вопрос.

– Какой именно, мисс Рассел?

Неожиданная находка стала причиной негласного временного перемирия между профессором и Рэнди.

– Этот остров был полностью изолирован от окружающего мира на протяжении более шести месяцев. Кто-то привез сюда эту штуку задолго до того, как был обнаружен бомбардировщик, то есть по какой-то совершенно другой причине. То, что она была использована в связи с «Мишей-124», является чистой воды совпадением.

Троубридж попытался возражать:

– Но если самолет был ни при чем, то зачем кому-то…

– Вот я и говорю, профессор: это очень интересный вопрос.

У Розена Троубриджа не нашлось ответа, поэтому он повернулся к угольному обогревателю, на крышке которого уже закипал чайник.

– Не хотите ли… чашку кофе, мисс Рассел?

Ледник на седловине

Смит посмотрел на ряд зеленых точек, светившихся на жидкокристаллическом экране прибора системы глобального позиционирования «Слаггер».

– Прошу меня не цитировать, но, по-моему, мы уже близко, – прокричал он, чтобы спутники расслышали его голос за свистом ветра.

Какая бы погода ни стояла на Среде, на леднике она неизменно оказывалась хуже, чем в любой другой точке острова, поскольку полярные ветры, устремляясь в пространство между двумя горными пиками, удваивали свою силу, и седловина превращалась в некое подобие аэродинамической трубы. В этот день морская дымка и облака смешались, и в лица путников хлестал ветер, несущий рожденные в небе ледяные кристаллы – слишком твердые и острые, чтобы их можно было назвать снегом.

Как и ожидал Смит, спуск с горного склона по веревке оказался не слишком сложным. В отличие от передвижения по леднику. Видимость колебалась от плохой до нулевой. Путники могли запросто угодить в одну из многочисленных трещин, поэтому, связанные одной веревкой, они ползли с черепашьей скоростью, ощупывая пространство перед собой рукоятками ледорубов. Непрекращающийся ветер продолжал завывать, кусая их лица и непонятным образом ухитряясь проникать даже под толстую арктическую одежду. Обморожение и переохлаждение обещали вскоре превратиться в серьезную проблему.

Пока они находились вне опасности, но Смит знал, что его спутники устали. Он и сам немного выдохся. Кроме того, быстро приближалась ночь. Скоро придется прервать поиск самолета и начать поиск убежища, если таковое здесь вообще существует.

Эта мысль заставила Смита принять решение. Искать убежище нужно не «скоро», а сейчас, пока у них еще остались силы. Эти силы необходимо сберечь. Фактор времени был, бесспорно, важен, но тратить его, болтаясь в этом снежном киселе, неразумно и непродуктивно.

– Ладно, – проговорил он, – на сегодня хватит. Давайте сворачиваться. Спрячемся где-нибудь на ночь и будем надеяться на то, что утром видимость улучшится.

– Но, Джон, ты же сам сказал, что мы уже где-то рядом с самолетом, – приглушенно возразила Валентина через шерстяную маску.

– Вэл, он пролежал здесь пятьдесят лет и за одну ночь никуда не денется. Майор, попробуем дойти до Западного пика. Если нам и удастся найти убежище от этого проклятого ветра, то скорее всего именно там. Вы все поняли. Давайте двигаться.

– Есть! – дисциплинированно ответил Смыслов, повернулся и, сутулясь, поплелся вперед, ощупывая путь рукояткой ледоруба. Его альпинистские кошки со скрипом вонзались в отшлифованный ветрами лед.

«Ну как, сержант, получается у меня командовать?» – с усмешкой подумал Смит, мысленно отправив этот вопрос далекому инструктору по горной подготовке.

Преобладающий в седловине ветер служил не хуже компаса. Надо было лишь следить за тем, чтобы он все время дул в левое плечо, и тогда путники гарантированно добрались бы до противоположного конца ледника. Внимание Смита, который шел последним в связке, было приковано к двум его спутникам. Он был готов в любую секунду прийти на помощь, если кто-то из них, не приведи господь, провалится в скрытую под снегом трещину. Поэтому он не сразу понял, что произошло, когда Григорий Смыслов вдруг резко остановился. Ветер донес до его слуха возбужденный крик русского:

– Смотрите!

Прямо перед ними из вьюги материализовался высокий, похожий на плавник силуэт – вертикальный стабилизатор самолета. Очень большого самолета. Даже сквозь метель на его фюзеляже еще были различимы очертания красной звезды.

– Ура! – торжествующе воскликнула Валентина, взметнув вверх сжатый кулак.

Так оно всегда и бывает. Находишь именно тогда, когда перестаешь искать.

Научная станция на острове Среда

Рэнди Рассел устало тащилась по тропинке, ведущей к холму, что смотрел на станцию. Через каждые несколько шагов она останавливалась, нагибалась и руками в теплых варежках вытаскивала из снега очередной участок тяжелого коаксиального кабеля, тянувшегося от радиорубки к стоявшей на холме мачте с антенной. Она искала на нем разрывы или повреждения.

Должно быть, проблема заключалась в антенне. Рэнди уже проверила все, что можно было проверить, – и в радиопередатчике, и в спутниковом телефоне, но не нашла никаких видимых причин того, что они не работают. Маленький передатчик «СИНКГАРС», который они привезли с собой, был здесь бесполезен. Ему попросту не хватало мощности, чтобы преодолеть помехи, возникшие в результате солнечной вспышки. Поэтому после того, как Джон и двое его спутников скрылись из виду, связаться с ними было уже нельзя. Рэнди осталась предоставлена самой себе, насколько это вообще возможно.

Она тряхнула головой, пытаясь прогнать тяжелое чувство одиночества, угнездившееся в ее груди, поправила на плече автомат и прошла еще несколько шагов по утоптанной снежной тропинке.

Дойдя до заиндевевшей стальной мачты, Рэнди опустилась на колени и проверила последние футы кабеля. Здесь он тоже был целым и неповрежденным. В растерянности, она поднялась на ноги. Радиоприборы должны работать, но не работают, а значит, она что-то пропустила. Рэнди подозревала диверсию, но если кто-то намеренно испортил средства связи, он сделал это весьма хитро и умело спрятал концы в воду.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название