Бей в точку
Бей в точку читать книгу онлайн
Питер Браун — классный врач. Он научился разбираться в анатомии еще в ранней юности, когда страстное желание отомстить за гибель бабушки и дедушки привело Пьетро Брна (так его тогда звали) в ряды наемных убийц. Теперь с темным прошлым покончено... но, как оказывается, не совсем. Мафия выходит на след Питера. За молодым доктором начинается охота. Только накачанная мускулатура, высокий профессионализм медика и, главное, чувство юмора помогают ему выйти живым из смертельной схватки.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В углах этого большого шестигранника за счет стыковых панелей можно было чуть больше высунуть нос, но тут главное не перестараться. Чересчур резкое движение — и ты соскальзывал по бортику обратно вниз. Руки и шея налились свинцом. От каждого прикосновения холодных туш по телу пробегала судорога.
Не говоря уже о мелких проблемах. Соленая вода, помогавшая нам держаться на поверхности, разъедала глаза и десны. Восемьдесят градусов по Фаренгейту — казалось бы, комфортная температура, но когда ты торчишь в воде часами, то в конце концов начинаешь клацать зубами.
Однако сама мысль, что я должен спасти Магдалину, делала меня неуязвимым и не ведающим усталости. Мне пришла в голову отличная идея. Я посадил Магдалину к себе на плечи, лицом ко мне, чтобы она находилась над водой по максимуму В какой-то момент я помог ей снять всю одежду, так как без нее ей было теплее. Она даже позволила мне вылизать ее укромное местечко, но даже в момент оргазма по ее щекам текли слезы.
Можете меня осуждать. Но если вздумаете осуждать ее, я проломлю вам череп. Когда первобытные чувства захлестнут вас, тогда и поговорим. Медвяный дух, острота ощущений. Вот что я называю жизнью, и никакой океан с этим не сравнится.
Всю ночь напролет, каждые пятнадцать минут, раздавалось отчетливое фырканье. Прозрачный потолок начал светлеть, сначала медленно, затем стремительно, и тут я увидел над водой небольшую круглую голову и блестящие черные глаза. Из ноздрей рептилия выпустила две струи.
Когда сделалось достаточно светло, чтобы разглядеть циферблат, часы показывали начало седьмого. Мы оба дрожали, к горлу подкатывала тошнота. Акулы делались все более агрессивными. Очевидно, сумерки и рассвет были их любимыми временами суток. Их выпады напоминали хаотичные отскоки мяча.
Но они свой шанс упустили и теперь довольствовались пинками в рыло. После того как в аквариуме стало совсем светло, выяснилось, кто издавал ночью фыркающие звуки. Это была огромная морская черепаха, которую, кстати сказать, я принял за скалу. Вскоре обнаружилась еще одна черепаха. Резервуар кишел разной живностью.
Я насчитал по крайней мере десяток акул размером с человека (а спустя минут двадцать эта цифра возросла до четырнадцати), причем двух видов, доселе мне незнакомых. И те и другие имели коричневую окраску и казались сделанными из чистой замши. Их бока были утыканы пугающим количеством плавников. Один вид к тому же был пятнистым. [88]
Почти по самому цементному дну, усеянному песком, стелился медлительный плавный скат с обрубком хвоста. Выше него стая рыб-попугаев, каждая в фут длиною, хватали остатки плоти и таскали их по краям бассейна, так что казалось, будто отдельные части Рово танцуют сами по себе.
От него мало что осталось: оторванная голова, обглоданный позвоночник, голые конечности с раструбами сухожилий, похожих на помпоны. Изредка какая-нибудь акула, отщипнув что-то напоследок от скелета, отшвыривала голову, и та, сделав вольт, снова становилась добычей одной из рыб. Наконец я не выдержал, поднырнул и поймал ее. Я подумал: если я избавлю Магдалину от этого тягостного зрелища, может, тогда ее дыхание сделается ровнее. Но это только раззадорило акул, к тому же от этой жути меня тошнило. Тогда я пустил ее обратно в воду, а Магдалине велел не глядеть. Но она все равно глядела, и я тоже.
В 7:30 все акулы, словно по сигналу, оставили нас в покое. В аквариум вошел тип с утренним кормом, лет двадцати с небольшим, с обритой головой и пышными баками, в желтых прорезиненных штанах. Он остановился и уставился на Магдалинины соски. Она была совершенно голая. По крайней мере это отвлекло его от плавающего скелета.
— Вытащи нас, — прохрипел я.
Он опустил трап, и я подгреб к бортику с Магдалиной на руках, готовый вырвать глаза любой акуле, которая посмела бы к нам подступиться. Сначала я помог ей взобраться на трап, а затем и сам влез следом. Это отняло у меня последние силы, голова шла кругом, я даже на пару секунд ослеп.
— Я позвоню в полицию, — сказал этот тип.
— Каким образом? — спросил я. — У тебя же нет мобильника.
— Есть, — сказал он, вытаскивая из кармана трубку.
Идиот. Я тут же разбил ее об ограждение, а осколки полетели в воду. Но сначала я вырубил этого типа.
Следующие двадцать четыре часа стали худшими и самыми важными в моей жизни. За это время я проделал около двух тысяч миль — хотя, конечно, не это главное, — чтобы вернуться обратно в Нью-Йорк.
Точнее сказать, в один манхэттенский дом, где швейцар сразу узнал меня. Двух телохранителей я уложил на месте, проломив им головы стеклянным столиком.
Что касается Скинфлика, то его, накаченного кокаином, орущего и извивающегося, я поднял за бедра, как раньше поднимал Магдалину, и выкинул из окна башкой вперед.
После чего почувствовал острое желание сделать это еще раз.
Выйдя на улицу, где уже собралась толпа, я позвонил Сэму Фриду и вторично за эти сутки сказал, куда он должен за мной приехать.
ГЛАВА 21
На улицу я выхожу свободным человеком. С профессией я завязал. С пациентами покончено. Если и был для меня какой-то плюс от врачебного халата и от приставки «док» перед моей фамилией, теперь о нем можно забыть. Можно сказать, что я сложил с себя сан священника, хотя и не совращал малолетних служек.
Казалось бы, какое у меня сейчас может быть настроение. Восемь лет ухлопано на то, чтобы освоить эту профессию. И вот, в сущности, я остался ни с чем. Ни работы, ни жилья.
Но колючий ветер, взметающий ледяную крошку с тротуаров, отчего-то навевает мне воспоминания о весенней ночи со светлячками и хмельными девушками на барбекю.
И я вовсе не чувствую себя паршиво.
Я в Нью-Йорке. Я могу снять номер в отеле и позвонить оттуда в ВИТСЕК. Я могу сходить в кино или в музей. Могу прокатиться на пароме до Стейтен-Айленда. Не прокачусь, поскольку там в кого ни плюнь, попадешь или в братка, или в фараона, но мог бы. Или посидеть с книжкой и чашечкой кофе в тихом кафе.
Блин, как же я ненавидел эту профессию.
Бесконечное страдание и смерти тех, кого я должен был, но не смог спасти. Грязь и коррупция. Изнурительные дежурства.
А конкретно я ненавидел нашу больницу-убийцу, ярчайшую звезду в нью-йоркском госпитальном созвездии.
Я пробыл на этом месте достаточно долго, и должок, который за мной числился, я, будучи врачом, выплачивал понемногу, день за днем.
Но ты платишь, пока дают платить. Если же ты погибнешь, твои пациенты ничего не выиграют. Я исчерпал свои возможности.
Мир не рухнет. Вот обоснуюсь на новом месте и устроюсь работать в какой-нибудь бесплатной столовой. Наверняка у них не такая высокая страховка от преступной халатности.
Я вспоминаю термин доктора Френдли — «иск о преступной халатности», и мне становится смешно.
Вдруг меня осеняет, и я останавливаюсь как вкопанный, при этом чуть не потеряв равновесие.
Я обдумываю некую ситуацию и пытаюсь найти ошибку в своей логике.
Ошибки нет.
Я знаю, как спасти ногу барышни с диагнозом «остеосаркома».
Стоя на ветру, в грязной каше, я набираю по мобильному хирургию. Не отвечает.
Звоню в ортопедию. Занято.
Набираю номер Акфаля. В ответ звучит отрывок из симфонии «Новый свет» Дворжака, а это значит, что он уже отвез пациентку на магнитно-резонансную томографию.
А тем временем на углу, недалеко от меня, останавливаются два лимузина, из которых молча вылезают крутые парни.
Все шестеро в плащах, прикрывающих оружие. Двое темноволосых, скорее всего итальянец и латинос, остальные четверо уроженцы Среднего Запада. Джинсы и кроссовки. У всех, как на подбор, загорелые лица после короткого отдыха на ранчо где-нибудь в Вайоминге или в Айдахо. Почему-то они уверены, что никто не обратит на это внимания.