Вирусный маркетинг
Вирусный маркетинг читать книгу онлайн
Может ли человек добраться до Бога? Этот вопрос очень занимает верхушку французской секты трансгуманистов. Безжалостные опыты над людьми, основанные на биотехнологиях, таинственный нановирус, религиозные фанатики, поклоняющиеся Астарте, — все это фантастический триллер, который держит в напряжении до самой последней страницы.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сахар что, свихнулся? Мы же не будем держать их тут неделями? Вы ведь знаете, что Сёкса ищут…
Гзавье Лапорт-Доб раздраженно обрывает его.
— Насколько мне известно, не здесь.
Глаза Лоика горят гневом.
— В конце концов давайте рассуждать здраво, — рано или поздно все равно найдется кто-нибудь, кто сообщит его приметы или приметы девушек, это же очевидно! Во-первых, секретарша, которая дежурила у входа… Кстати, где она? Сегодня утром я ее не видел.
Директор ухмыляется, поглаживая голову.
— Вы же ее не…
— А что нам оставалось делать? Как раз сейчас она успешно проходит вторую серию опытов в зале 120. Просто терминатор по части размножения. Уже перепортила мне двух подопытных самок и одного самца. Поразительная выносливость. Редко встретишь такую боевую малышку. Почти такая же сильная, как Иезавель…
По его нижней губе стекает тоненькая струйка слюны.
«Старый козел», — думает Лоик, но берет себя в руки.
— Не используйте таких слов, когда говорите об Иезавели, господин Лапорт-Доб. Вы знаете, что ставите под угрозу нашу общую физическую неприкосновенность.
— Ты думаешь, Хозяин остановится на нашей физической неприкосновенности? Очень наивно.
— Я не то хотел сказать.
— Не нужно со мной так разговаривать, Лоик! По-моему, ты превышаешь свои полномочия. Ты хороший сотрудник, об этом и говорить нечего, и у Сахара ты, бесспорно, на хорошем счету. Хотя я не очень-то понимаю, почему. Наверное потому, что тебе долгое время поручали заниматься его дочерью и ты одного с ней возраста. Короче. Я надеюсь, ты не такой идиот, чтобы испытывать к ней какие бы то ни было чувства.
Лоик на долю секунды опускает глаза, прежде чем снова спокойно посмотреть на старика.
— Мне показалось, или ты сейчас смутился?
На этот раз Лоик не опускает глаз.
— Вам показалось.
— Хорошо… Ты быстро отреагировал, когда Сёкс и его друзья начали нас разыскивать, и снабжал нас ценными сведениями об их передвижениях. Вспомни, ты делал только то, что мы тебе велели. И ничего больше. Любая неудачная инициатива с твоей стороны повлекла бы за собой ответственность.
— Я редко ошибаюсь.
— Твое предчувствие оказалось верным. И это единственная причина, по которой я согласился на эту встречу. Но не вздумай вообразить, что это дает тебе право путаться у меня под ногами. Знаю я таких молодых карьеристов… я их здесь много повидал, и почти все кончили в зале 120. Если я могу дать тебе совет, — не закусывай удила. Я и сам был таким, как ты, и закоснел бы в калифорнийской дыре, если бы не встретил Питера с его видениями, предчувствиями и его гением.
Он вынимает из кармана платок и промокает лоб. Потом обходит письменный стол и осторожно садится в кожаное кресло. Поднимает голову.
— Так что вопрос о пленных закрыт. До нового приказа, то есть до тех пор, пока Сахар не даст новых инструкций, мы ничего не предпринимаем. Ясно?
Потом:
— Можешь идти.
Но Лоик не шевелится и продолжает пристально смотреть на него.
— Я только что велел тебе выйти! Ты что, ждешь, пока тебя выведут мои люди?
— Ну, я…
— Что еще?
— Я просил о встрече с конкретной целью. Вопрос о зале 120 был лишь предлогом.
— Короче!
— Я хотел бы получить разрешение еженедельно посещать Сёкса.
— Что?! Ты хочешь взбесить меня? О чем мы только что говорили? Разве я не ясно выразился?
— Я прошу лишь разрешить мне еженедельные посещения, на час или даже меньше, чтобы я мог побеседовать с ним и попытаться выяснить, какую пользу нам удастся извлечь из всего этого. Возможно, есть вариант получше, чем отправить его в зал 120 для опытов.
Старик встает и скептически смотрит на него.
— Объясни.
— Сёкс — особенный подопытный. Я уверен, Сахар тоже так считает, этим объясняется его нерешительность и то, что он так печется о Сёксе. Он содержится в специальных условиях и даже не привязан в своей камере! С помощью освещения имитируется время суток, чтобы не сбились его биологические часы. Пищу приносят в установленное время. Она сбалансирована. Все же есть более эффективные способы заставить человека заговорить, вы не находите?
— У Сахара пока не все карты на руках. В его проекте остались кое-какие бреши.
— И есть вероятность, что Сёкс заполнит хотя бы одну из них, верно?
— Ну, можно и так сказать.
— Я так и думал.
— Продолжай.
— Я считаю, нужно наставить Сёкса на путь истинный. Есть много способов сделать это. Но прежде всего мы должны точно узнать, что у него на уме. Получше изучить его, прощупать слабые места. Для этого мне потребуется побеседовать с ним. Он ведь на какое-то время останется там?
— Сахар может передумать в любой момент, если в его распоряжении появятся новые сведения, но пока ничего не решено окончательно.
— Две, три недели? Больше?
— Я бы сказал, как минимум месяц.
— Великолепно.
— Хорошо. Даю тебе разрешение на ежедневные посещения.
Лоик доволен. Такого он не ожидал. Старик в очередной раз доказал свою проницательность и не стал ставить палки в колеса. Он все же старается не особенно демонстрировать свою радость. Наедине с милейшим Натаном — какое же удовольствие!
— Ни слова Сахару.
— Как я понимаю, это должно остаться между нами?
— Да, ты правильно понял. Во всяком случае, пока. Я оставляю за собой право все отменить, если ты потерпишь неудачу или если я почувствую, что Сёкс пытается манипулировать тобой. А если кто-то и сообщит об этом Сахару, это буду я. Запомни хорошенько. И даже не пытайся обойти меня.
— Вы переоцениваете Натана, господин Лапорт-Доб. Он не крепче остальных. Достаточно лишь надавить в нужном месте. К тому же вы недооцениваете меня. У меня, в отличие от вас, есть как минимум один козырь.
— Какой?
— Я единственный, кто знаком с Сёксом уже больше года. Признайте, это преимущество пригодится вам в тот день, когда Сахар потребует от вас отчет.
— Возможно, Лоик, возможно.
Директор улыбается, снова устроившись за письменным столом. Он контролирует ситуацию.
— До свидания, Лоик. Я отдам соответствующие распоряжения. На какое время ты хотел бы назначить посещения?
— Утром, перед завтраком.
— Почему?
— У меня есть идея на этот счет.
— Договорились.
Лоик подходит к двери, на мгновение останавливается и оборачивается к директору.
— Последний вопрос. Что с девушкой? С Камиллой.
Старик улыбается.
— Ею по очереди занимаются два моих человека. Не знаю, как еще мы могли бы ее использовать. Сахар по-прежнему не хочет, чтобы я ее трогал. Я имею в виду, с научной целью.
— Он прав.
— Почему?
— Не забывайте, она — хорошее средство давления на Сёкса. Мертвая или просто покалеченная она станет для нас совершенно бесполезной.
Лапорт-Доб ухмыляется.
— Вы не пожалеете.
— Я никогда ни о чем не жалею. Ты в этом деле можешь только проиграть, а я — только выиграть. При любом раскладе. Между нами пропасть, Лоик. Такая огромная, что у тебя не хватает ума правильно оценить ее глубину. Можешь идти.
ПРИВА,
18 ноября 2007
Натану снится тот же кошмар. Каждый раз появляются новые детали. Происходят незначительные изменения. Но фабула сна и его конец всегда одни и те же. Он висит в воздухе, а под ним — море мочи, которое стремится выкачать из него энергию и наводнить его внутренности паразитами через пенис. Иногда жидкость кипит, в других случаях — тверда и холодна, как металл. Паразитами оказываются то липкие гусеницы, то полупрозрачные черви, то суетливые паукообразные. Видения становятся все короче, но с каждым разом очертания насекомых вырисовываются отчетливее.
Только однажды их заменили маленькие белые мыши с красными глазами. У Натана возникло ощущение, что он может узнать точное количество грызунов, которыми кишит поверхность жидкости. Он четко осознавал, что мышей можно сосчитать.