Как часы
Как часы читать книгу онлайн
Журналистка Клэр Харт ведет собственное расследование зверских серийных убийств.
Убивают молоденьких девушек, которые, как выясняется, перед смертью проходили кастинг в одном из ночных клубов. Одна из девушек осталась жива, но сообщить об убийце ничего не смогла, кроме того, что он снимал пытки жертвы на видео.
Распутывая клубок страшных преступлений, Клэр чувствует, что преступник где-то рядом… Удастся ли ей остановить маньяка?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Внизу, у лестницы, послышались голоса. Мужчина говорил с раздражением. Порция увещевала его. Повинуясь какому-то импульсу, Клэр схватила кассету, лежавшую сверху, бросила ее в сумку и повернулась к дверям. Брайан Кинг был по-светски приветлив. Его лицо показалось ей знакомым, но где она видела его, вспомнить не могла.
— Здравствуйте, я Клэр Харт.
— Да, я знаю, кто вы, доктор Харт. Прошу прощения, что я не был дома, когда вы пришли. Но я не знал о вашем визите. Чем могу быть полезен? Я думал, что мы уже рассказали полиции все, что нам известно. — Он сбросил пальто и повесил его на дверь.
— Извините, мистер Кинг, что беспокою вас в такой момент. Я глубоко сожалею о случившемся, — Клэр села в кресло. Он устроился в кресле напротив нее. — Я составляю психологический портрет преступника, убившего Индию. И хотела поговорить с вами о вашей падчерице. С кем она дружила? Чем интересовалась? И так далее. Я понимаю, что этот разговор для вас труден, и все же чем больше мы о ней узнаем, тем легче будет найти убийцу.
— Вряд ли я расскажу вам больше того, что изложил в своих показаниях. Ее мать знает о ней гораздо больше меня. Впрочем, воспитатель из Кэти никудышный. Я сто раз предупреждал ее: девочка растет недисциплинированной, избалованной. Мать держала ее на слишком длинном поводке.
Клэр помалкивала, выжидая, пока гнев, скопившийся в душе мистера Кинга, не выльется наружу и он не скажет что-либо ценное.
А тот продолжал:
— Индия была довольно нахальная девица и помешана на тряпках. Хотя, наверное, вся нынешняя молодежь такая, согласны? — Клэр посмотрела на него с недоверием, и он осекся. Избегая ее взгляда, он провел рукой по волосам. В приглушенном свете сверкнуло его обручальное кольцо.
— Она приглашала к себе друзей? Вы кого-нибудь из них знали? — Клэр встала, подошла к книжным полкам и посмотрела на единственную там фотографию. На снимке был изображен Брайан Кинг в обнимку с женой и падчерицей.
— Нет, никого не знал. Я на работе занят с утра до вечера. Индия к тому же не отличалась общительностью. Правда, в последнее время, как мне кажется, она реже сидела по вечерам дома. Но где она бывала и с кем, я не в курсе.
— Индия интересовалась театром. Посещала школу драматического искусства, не правда ли? А вы видели ее выступления?
— Признаюсь, нет, — Брайан встал. — Сейчас у меня много хлопот в связи с похоронами. Ее школа хочет провести поминальную службу и к тому же организовать марш протеста против насильственных действий в отношении женщин. Не знаю, как я это все выдержу. О жене уж не говорю. Она раздавлена горем. Разумеется, я ее прекрасно понимаю.
— Скажите откровенно, могу я поговорить с миссис Кинг?
— Только не сегодня. Наш доктор дал ей успокаивающие средства. А теперь, с вашего разрешения, я займусь некоторыми неотложными делами. — Он открыл дверь кабинета, пропуская Клэр вперед.
— Мистер Кинг, — спросила она, — как вы думаете — зачем Индия поставила засов на внутренней стороне двери в ее спальню?
— Понятия не имею. Я никогда не заходил в ее комнату. А вы там что делали? Разве у вас есть ордер на обыск?
— Я и не собиралась проводить обыск. Просто хотела взглянуть одним глазом на ее жилище, чтобы понять, что за человек она была. — Клэр заметила в коридоре мелькнувший силуэт Порции.
— Спасибо, я сама найду выход, — сказала она, протянув руку Брайану.
Он пожал ее, стиснув так, что Клэр чуть не вскрикнула.
— Желаю удачи. Надеюсь, вы найдете этого изверга. Именно вы. Наша полиция, по-моему, не отличается большой компетентностью. Не так ли?
Клэр не стала обсуждать этот вопрос.
— Пожалуйста, свяжитесь со мной, если вспомните какие-то детали, на которые вы поначалу не обратили внимание.
— Непременно. До свидания, доктор Харт. Да, кстати, я получил большое удовольствие от вашего документального фильма. О судьбах женщин. Блестяще снят. — Комплимент был произнесен таким тоном, что по спине Клэр пробежали мурашки.
— Спасибо, — вежливо сказала она. — Совсем забыла: хотела задать вам еще один вопрос.
— Какой? — он взглянул на часы.
— Где вы были в тот вечер, когда пропала Индия?
— А какое это имеет значение?
— Мы обязаны все проверить, — сказала Клэр.
— Я же уже говорил с вашим коллегой. Его имя — Рецца или что-то в этом роде.
— Редиваан Фэйзал?
— Кажется, да. Довольно агрессивный парень. Так мне показалось. — Клэр оставила эту реплику без внимания. — Я сказал ему, что обедал с деловыми партнерами.
— Весь вечер?
— Ну, вы знаете, что такое бизнес… Наши партнеры — люди восточные и проворачивают дела на свой лад.
— Как это понять, мистер Кинг?
— Они жаждут, в отличие от нас, развлечений, острых ощущений.
— Да, я об этом наслышалась. Полагаю, они могут подтвердить ваши слова?
— Если это действительно необходимо, можем устроить встречу с ними, — лицо Брайана побагровело от ярости. — Ваш коллега задал мне тот же вопрос. Я назвал ему имя главы делегации. Надеюсь, полиция не станет разглашать коммерческие тайны.
— Конечно, не станет. Но вы должны и нас понять. Мы расследуем убийство, а не кражу мобильного телефона. И нам известно, что в тот вечер вы заказали столик в ресторане «Суши-дзен». Тело Индии было обнаружено как раз около этого заведения. Интересно, почему вы так и не пришли в ресторан?
На виске у Кинга запульсировала вена.
— Доктор Харт, я все же ее отец, хоть и не родной. Неужели вы не понимаете, какая для меня это трагическая потеря? А вы мне устраиваете идиотский допрос. Бестактно, право!
— И все же — где вы были, мистер Кинг?
— Мы передумали и пошли в клуб «Изида». К чему какие-то подозрения? Просто передумали — решили, что в клубе повеселее будет.
— А что вы отмечали? Какое-то важное событие?
— Возможную сделку по продаже и приобретению собственности. Ради бога, доктор Харт, не мучайте меня!
— И кто же был за столом? — настаивала Клэр.
— Наши азиатские инвесторы, два местных инвестора, пара директоров кейптаунских фирм и начальник архитектурно-планировочного управления нашего города Герман Фипаза.
— Меня интересуют имена местных инвесторов, — сказала Клэр.
— Отис Тохар и Келвин Лэндман.
— Мне кажется, клуб «Изида» — слишком шумное место для деловых переговоров. Да и соблазнов вокруг много, — заметила Клэр и украдкой провела рукой по ворсистому роскошному пальто Кинга, висевшему на двери.
— Наивный вы человек, доктор Харт, — сокрушенно вздохнул Кинг.
— Так на какое время, вы говорите, был назначен ваш обед? — Клэр зажала в левой ладони несколько черных ворсинок, выдернутых из рукава пальто Кинга.
— Я ничего не говорил. Но мы сели за стол в десять или десять тридцать. Лэндман и Тохар появились чуть позже.
— Они не объяснили, почему опоздали?
— Послушайте, у меня с ними взаимные интересы — не более того. Я не вправе совать нос в их дела.
— Хорошо. Вас вызовут для дачи официальных показаний.
— Это действительно необходимо?
— Мистер Кинг, мы расследуем три убийства. Одна из жертв — ваша дочь.
— Тем более ваше поведение бестактно.
Прежде чем Клэр успела еще что-то сказать, Кинг закрыл дверь. Она быстрым шагом пошла к своей машине, села в нее и с облегчением захлопнула дверцу. Дрожащими руками достала из сумочки конверт и положила в него ворсинки черного кашемира. В боковое стекло автомобиля кто-то тихо постучал. Клэр вздрогнула от неожиданности. Но это была добродушная Порция. Клэр опустила стекло.
— Привет, Порция, — приветливо сказала она, вытирая слезы, которые поначалу даже не заметила.
— Доктор Харт, он ведь не родной ее отец, — доброе лицо горничной исказилось в гримасе страха, смешанного с яростью. — Он ненавидит ее. Вернее, ненавидел.
— Что вы имеете в виду?
— Ее мать не смогла с вами сегодня поговорить, потому что он избил ее, — Порция злобно сплюнула. — Он избил ее за то, что погибла ее дочь. Считает, наверное, что она за ней недоглядела. Когда он женился на Кэти, у нее уже была Индия. Вы найдете убийцу?