-->

Секрет алхимика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секрет алхимика, Мариани Скотт-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Секрет алхимика
Название: Секрет алхимика
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Секрет алхимика читать книгу онлайн

Секрет алхимика - читать бесплатно онлайн , автор Мариани Скотт

Беда пришла в дом Себастьяна Ферфакса, обладателя многомиллионного состояния. Рут, его девятилетняя внучка, неизлечимо больна, и единственное, что может ее спасти, — это чудодейственный эликсир, секрет которого хранится в рукописи Фулканелли, одного из величайших алхимиков всех времен.

Бен Хоуп, бывший спецназовец, соглашается на предложение Ферфакса отыскать манускрипт алхимика. Одновременно за рукописным сокровищем ведут охоту тайный орден «Гладиус Домини» и его безжалостные адепты, готовые пойти на любые преступления, чтобы завладеть бесценным источником сокровенных знаний.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Позвольте представить вам доктора Роберту Райдер, — сказал Бен. — У нас с ней совместный проект.

Анна подошла к Роберте и неожиданно поцеловала ее в щеку. Вдохнув тонкий аромат духов «Шанель № 5», Роберта внезапно подумала, что сама, скорее всего, пахнет козой Арабеллой — она доила ее утром вместе с Мари-Клер. Но если Анна и заметила что-то, она из вежливости не стала морщить нос. Просияв идеальной улыбкой, итальянка повела их в дом.

Прохладные белые комнаты виллы были наполнены ароматом свежих цветов.

— Вы превосходно говорите по-английски, — похвалил Анну Бен, когда она налила им по стакану холодного вишневого фино. [18]

Он залпом осушил бокал. Роберта бросила на него осуждающий взгляд и сердито прошептала:

— Не глотай так быстро.

— Извини, — ответил он. — Mea culpa. [19]

— Благодарю за комплимент, — ответила Анна. — Мне всегда нравился ваш язык. Я начинала свою преподавательскую карьеру в Лондоне, проработала там три года. — Она рассмеялась звонким музыкальным смехом. — Это было так давно.

Анна показала им просторную гостиную с двухстворчатыми окнами от потолка до пола. Они вели на каменную террасу с фруктовыми деревьями, за которыми виднелись высокие холмы. У одного окна в большой клетке с витиеватым орнаментом щебетали две канарейки. На книжной полке Роберта увидела работы Анны Манзини.

— «Божьи еретики: настоящая история катаров». Так вы ученый! Я и не знала, что мы в гостях у знатока средневековой истории.

— Я не знаток, — ответила Анна. — Меня просто влекут некоторые малоизученные темы.

— Такие, как алхимия? — спросил Бен.

— Да, — призналась Анна. — В средневековой истории меня интересуют история катаров, эзотерика и алхимия. Именно это и стало причиной моего знакомства с несчастным Клаусом Рейнфилдом.

— Я надеюсь, вы не будете возражать против наших расспросов, — сказал Бен. — Нас интересует случай Рейнфилда.

— А почему вы им интересуетесь, если не секрет?

— Мы журналисты, — не задумываясь ответил Бен. — Готовим цикл статей о тайнах алхимии.

Анна начала рассказывать о своих визитах в институт Леграна. Она приготовила черный итальянский кофе и подала его в крохотных фарфоровых чашках.

— Я так расстроилась, услышав о самоубийстве Клауса. Но, честно говоря, это меня не удивило. Он был очень подавлен.

— Просто удивительно, что они разрешили вам встречаться с ним, — сказал Бен.

— Обычно людей со стороны туда не пускают, — ответила Анна. — Но директор института оказал мне содействие в надежде, что эти визиты благотворно повлияют на мое творческое воображение. Он знал, что я работаю над новой книгой. Меня хорошо охраняли, хотя бедняга Клаус всегда успокаивался в моем присутствии. — Она покачала головой. — Несчастный! Он был неизлечимо болен. Вы слышали о знаках, которые он вырезал на своей груди?

— Вы видели их?

— Всего один раз, когда в приступе возбуждения он порвал на себе рубашку. Клаус был помешан на этом символе. Доктор Легран рассказывал мне, что он рисовал его повсюду в своей палате — кровью и… не только.

— О каком символе вы говорите? — спросил Бен.

— Два перекрещенных круга, — ответила Анна. — Внутри каждого круга звезда. В одном — гексаграмма, в другом — пентаграмма.

— Что-то вроде этого?

Бен вытащил из рюкзака сверток, развернул золотое распятие и положил на стол, затем извлек лезвие из ножен и показал Анне изображенный на нем символ — два круга, которые она описала.

— Да, тот самый узор, — сказала она. — Какая великолепная вещь! Только взгляните на рукоятку! Это алхимические символы.

Анна осмотрела тяжелый крест под разными углами.

— Чувствуется сильное влияние герметизма. Вы знаете его историю?

— Нам известно очень мало, — покачал головой Бен. — Судя по всему, кинжал принадлежал алхимику Фулканелли. И мы думаем, что его изготовили в Средние века. По нашим сведениям, Рейнфилд украл его в Париже у последнего владельца и привез его с собой на юг.

Анна кивнула.

— Я не антиквар, но согласна с вами относительно времени изготовления. Такую символику использовали в десятом — одиннадцатом веке. Впрочем, это можно легко проверить.

Она сделала небольшую паузу.

— Интересно, зачем Клаус похитил его? Вряд ли из-за ценности. Ведь он нищенствовал и мог бы продать крест за хорошие деньги, однако сохранил его у себя. — Анна приподняла бровь. — Как он попал в ваши руки?

Бен был готов и к этому вопросу. Он обещал Паскалю не выдавать его секрет.

— Рейнфилд обронил кинжал, когда бродил по улицам деревни. — И тут же сменил тему: — Но я хотел бы поговорить о двух кругах. Наверное, в этом символе заключен глубокий смысл?

— Да, — подтвердила итальянка. — Но меня интересует другой вопрос. Зачем Клаус вырезал его у себя на груди? Рейнфилда можно считать безумцем, но глупым его не назовешь. Он имел глубокие познания в алхимии. — Она внимательно осмотрела кинжал. — Вы не против, если я срисую этот знак?

Анна вытащила из ящика стола небольшой лист кальки и мягкий карандаш. Положив клинок на столешницу, она сделала точную копию узора. Роберта посмотрела на ее ухоженные пальцы с прекрасным маникюром и быстро спрятала под стол свои руки. Анна, завершив рисунок, удовлетворенно улыбнулась.

— Вот и все. Этот символ немного отличается от узора в блокноте. Я думаю…

Бен бросил на нее вопросительный взгляд.

— В блокноте?

— Ах, простите, я еще не рассказала о нем. Врачи дали Клаусу блокнот, чтобы он записывал свои сны. Они надеялись, что это поможет в лечении и выявит причину его психической болезни. Но вместо того, чтобы записывать сны, Клаус начал заполнять страницы рисунками, символами, странными стихотворениями и цифрами. Не найдя смысла в записях, доктора позволили ему хранить блокнот у себя, поскольку это успокаивало его.

— Что случилось с записями Рейнфилда? — спросил Бен.

— Когда Клаус умер, Эдуард Легран, директор института, отдал блокнот мне. Он знал, что я интересуюсь такими вещами. У Клауса не было семьи, и его записи ни для кого не представляли ценности. Блокнот у меня здесь, наверху.

— Мы можем взглянуть на него? — поинтересовалась Роберта.

Анна поднялась по лестнице на второй этаж, где находился ее кабинет. Через минуту она вернулась, вновь наполнив комнату свежим ароматом духов. В одной руке она несла небольшой полиэтиленовый пакет.

— Я сунула его в пакет, потому что он очень грязный, — объяснила она, кладя пакет на стол перед Беном.

Бен вытащил дневник и полистал его. Примерно две трети страниц остались чистыми, но первые тридцать или около того были исписаны мелким почерком. Из-за многочисленных отпечатков грязных пальцев, пятен крови и мутных разводов текст читался с огромным трудом. Страницы с загнутыми уголками были заполнены обрывками стихов, бессмысленными на вид рядами букв и цифр, записями на латинском, английском и французском языках. Чувствовалось, что Рейнфилд имел прекрасное образование и обладал талантами художника. Некоторые из рисунков представляли собой простые наброски, но другие, прорисованные с особой тщательностью, изображали алхимические образы, которые Бен встречал в старинных трактатах.

На одной из самых неряшливых страниц он увидел уже знакомую диаграмму с двумя пересекающимися кругами и звездами. Рейнфилд действительно был одержим этим символом. Как заметила Анна, немец немного изменил знак, добавив к нему небольшую деталь. Насколько можно было разглядеть на запятнанном рисунке, это была крохотная геральдическая эмблема с вороном. Она располагалась в самом центре узора, образованного двумя кругами. Бен отметил, что эмблема представляла собой точную копию символа, высеченного на центральном портике парижского собора Нотр-Дам. Почему Рейнфилд изменил символ, изображенный на кинжале?

— Вы видите смысл в этом рисунке? — спросил он у Анны.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название