Десять (ЛП)
Десять (ЛП) читать книгу онлайн
Предполагалось, что это будет самый лучший уикенд в их жизни – вечеринка для избранных на острове. Лучшие подруги Мэг и Минни – у каждой из них свои причины быть там (включающие Ти Джея, самого желанного холостяка школы) – с нетерпением ждут три восхитительных дня в компании парней, выпивки и роскоши, полной развлечений.
Но чего они определенно не ожидают – DVD со зловещим сообщением: это моя месть.
Внезапно погибают люди, и разбушевался шторм, подростки оказываются оторванными от мира. Ни электричества, ни телефонов, ни интернета, и паром вернется за ними только через два дня. Смерти становятся всё страшнее, и подростки относятся друг к другу враждебнее.
Сможет ли Мэг вычислить убийцу прежде, чем погибнут ещё люди? Или убийца ближе, чем она думает?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гигантский камин занимал почти всю северную стену, а перед ним стояли два плотно набитых кресла с ворохом подушек. Мэг сразу представила, как здорово было бы свернуться калачиком в таком кресле с книжкой и под вой бури за окном слушать, как трещат дрова в камине. Эту уютную картину портило воспоминание о пяти красных полосах на стене этажом ниже и соответствующем количестве трупов.
Ти Джей начал с кладовок в дальней части комнаты, а Мэг пошла в ванную, вход в которую был через большие двустворчатые двери. Мэг могла поклясться, что эта ванная больше, чем ее комната дома. Гигантская спа-ванна посреди кафельного пола с настоящими ступеньками по сторонам. Душ представлял собой огромное стеклянное сооружение, судя по его размерам — там можно одновременно мыться всей семьей. А по разным сторонам от входа были две раковины, одна для нее, одна для него. Ох уж эти богачи.
— Что-нибудь? — крикнул Ти Джей из комнаты.
Мэг поводила канделябром по сторонам.
— Нет.
Не то чтобы что-то можно было спрятать в этой открытой, выложенной кафелем комнате. И она уже повернулась, чтобы уходить, как вдруг заметила какой-то блеск.
Она бы и не обратила внимания на блестящий объект в ванной, но он блеснул в ведре для мусора. Маленькое пластмассовое ведро с несколькими скомканными бумажками, но там что-то блеснуло, когда Мэг проходила мимо. Она поставила подсвечник на раковину, присела и вынула из мусорки комок бумаги.
Под ним оказались ключи.
Все еще держа комок, Мэг аккуратно вынула ключи из ведра. Она тут же узнала эмблему на ключе. Та же эмблема, что и на руле в рубке. Гранд Аляскан Траулер.
Впервые за эти долгие часы в Мэг затеплилась надежда. У них появился путь с острова.
Убийца, должно быть, спрятал ключи там, где никто бы не стал искать — в мусорном ведре в комнате мертвой девушки. И Мэг никогда не увидела бы их под бумагой, если бы не подсвечник с несколькими свечами, отбрасывающими танцующий неровный свет.
Бумага. Не туалетная, а плотный и разлинованный пергамент.
Мэг потребовалась пара секунд, чтобы понять, что она держит в руках. Она аккуратно развернула бумагу и тут же увидела знакомый почерк.
Вырванные страницы из дневника Клэр.
— Ти Джей! — крикнула она. — Ти Джей, я нашла...
Но ее слова заглушил громкий выстрел из коридора.
ТРИДЦАТЬ ТРИ
Мэг засунула ключи и страницу дневника в карман и помчалась в комнату, на выходе из которой стоял Ти Джей.
— О, Боже, — сказал он.
— Что? — Она отодвинула его руку и тут же впилась пальцами в его свитер, увидев тело на полу. Ганнер. Глаза широко раскрыты, во лбу пулевое отверстие, из которого стекает широкая струя крови, изгибаясь вокруг носа.
— Господи, — прошелестела Мэг. Рукой она чувствовала, что Ти Джея трясет.
— Ганнер! — Кумико подбежала к телу и упала возле него на колени. У нее хватило присутствия духа, чтобы прощупать его пульс, и по всхлипу, который она издала, Мэг догадалась, что он мертв.
— Черт возьми, — сказал Ти Джей, не громче, чем до этого Мэг. Мэг взглянула на него и увидела боль на его лице. Его лучшего друга больше нет.
Мэг оторвала взгляд от Ти Джея в отчаянной попытке найти глазами Минни. В доме убийца, он охотится за ними, и ей необходимо сделать все, чтобы защитить Минни.
Минни стояла в другом конце коридора. Перед собой она держала свечу, и Мэг достаточно четко видела ее лицо. Ни боли, ни страха. Ничего.
Неужели это она? Неужели она убила Ганнера?
Мэг встряхнулась. Они знакомы с тринадцати лет. С лекарствами или без них, Минни не убийца. Мэг никак не могла думать иначе.
Мэг взглянула на Ти Джея, но он, прищурившись, смотрел в пол, будто пытаясь понять смысл происходящего. Она проследила за его взглядом и увидела то, на что он смотрит. Темный силуэт. Столь знакомая форма.
У Мэг перехватило дыхание.
— Пистолет.
Кумико подняла голову. И посмотрела Мэг прямо в глаза.
— Ты это сделала.
— Я?
Кумико перевела взгляд на Ти Джея, а потом повернулась к Минни.
— Один из вас.
— Нет, — сказала Мэг. Она не могла поверить, что один из них может быть убийцей. — Кто-то еще в доме. Должен быть кто-то еще.
— Никого больше нет, — сказала Кумико. — Ты до сих пор не поняла? Это один из нас.
Мэг сделала шаг назад.
— Нет. Нет, я не верю.
Кумико переводила взгляд с одного лица на другое.
— Любой из вас мог застрелить его и бросить пистолет в коридор.
Ти Джей сделал шаг в сторону Кумико.
— Любой из нас.
Кумико всхлипнула и провела рукой по лицу Ганнера, закрывая его глаза.
— Ну да, — сказала она медленно. — Любой из нас.
Внезапно Кумико потянулась за пистолетом, лежащим на полу. Ти Джей не успел и шага сделать, как она направила пистолет прямо на него.
— Любой из нас мог сделать это. Но вот я точно знаю, что это была не я. — Она перевела дуло на Минни, затем снова на Ти Джея, медленно отходя к лестнице. — На этаже больше никого, значит, это один из вас.
Мэг стояла за Ти Джеем, сжимая в кармане ключи от лодки.
— Почему мы должны тебе верить? — спросил Ти Джей.
Кумико рассмеялась.
— Мне абсолютнейше наплевать на то, веришь ты мне или нет. Но я знаю, что это не я, и поэтому я уйду отсюда куда подальше, чтобы не стать следующим мазком краски на стене.
— Там опасно, — сказал Ти Джей, медленно приближаясь к лестнице, в то время как Кумико отступала назад.
— Опасно здесь.
Ти Джей сделал еще пару шагов
— Но там темно и в любой момент снова может начаться буря.
— Уж лучше иметь дело с матушкой природой, нежели с вами.
Минни стояла выше по лестнице.
— Знаешь, а они ведь найдут тебя. Копы. И ты не уйдешь безнаказанной.
— Безнаказанной? — Кумико спустилась с лестницы. Она оглядела нижний этаж, потом глянула на Ти Джея и Мэг, медленно спускающихся вслед за ней. — Вы думаете, я это сделала? Да вы совсем долбанулись! Я сваливаю. — Она обернулась и выбежала через парадную дверь.
Мэг побежала вниз по лестнице.
— Кумико, подожди!
Ти Джей остановил ее, взяв под локоть.
— Пусть идет.
Минни шла за ними.
— Неплохое избавление.
— Но убийца все еще где-то там. Он мог выбраться в окно одной из комнат. Она в опасности.
Ти Джей пожал плечами.
— Пистолет-то у нее.
— И вообще, откуда нам знать, что она не убийца? — добавила Минни.
— Убийца все еще может быть тут, — продолжала спорить Мэг. Она упорно цеплялась за идею, что убийца все еще прячется где-то в доме. — Послушайте, я не думаю...
Она замолчала.
— Что? — спросил Ти Джей.
Мэг повернулась лицом к холлу. Она должна была услышать, как захлопнулась дверь за Кумико. Должна была, но не услышала.
— Вы слышали дверь?
Ти Джей склонил голову на бок.
— Нет, я не слышал. — Свеча в его руках почти погасла, он поднял фонарь, и они с Мэг быстрым шагом пошли к входной двери.
Она услышала звук первой. Нечто среднее между стуком зубов и жужжанием электрической зубной щетки. Продвигаясь дальше по залу к двери, ей в нос ударил запах. Запах паленых волос, прямо как когда упавшая волосинка попадает в фен. Резкий и сильный, аж до тошноты.
Ти Джей шел дальше, и наконец в свете фонаря Мэг увидела Кумико у входной двери. Она видела, что та держится рукой за ручку двери, пистолет лежит на полу, но кажется, будто она замерла. Высокая и недвижная как статуя.
И вибрирует.
— Кумико? — позвала Мэг и шагнула к двери.
Ти Джей схватил ее за плечо.
— Не надо. — Он оттащил ее назад и побежал в кабинет.
— Что происходит? — спросила Минни. Ее свеча почти догорела.
— Я... Я не знаю, — сказала Мэг.
Ти Джей прибежал обратно и, проходя мимо с какой-то деревянной палкой в руках, всучил фонарь в руки Мэг. Он пошел прямо к Кумико. Мэг подняла фонарь повыше и в ужасе смотрела, как с помощью палки Ти Джей пытался убрать руку Кумико с дверной ручки. Через несколько секунд ему, наконец, удалось освободить ее руку, и Кумико рухнула на пол. Тут же запах паленых волос сменился более неприятным — запахом жареного.