-->

Послание

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Послание, Керли Джек-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Послание
Название: Послание
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Послание читать книгу онлайн

Послание - читать бесплатно онлайн , автор Керли Джек

Найдено обезглавленное тело. Затем еще одно такое же. И еще… Внизу живота каждой жертвы бисерными буквами написан зашифрованный текст. Чтобы найти убийцу, детективам команды психопатологических и социопатических исследований Гарри Наутилусу и Карсону Райдеру предстоит расшифровать эти загадочные надписи.

Невероятно интересно… Невероятно страшно…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну ладно, вечеринка закончена, – сказал я, выходя на свет.

Эйва обернулась ко мне с пьяной ухмылкой.

– Каршон? Знаешь, Джимми и Ли собираются взять меня на морскую прогулку. Пех-хали вместе. – Она взмахнула бутылкой, словно била в колокол, и сделала большой булькающий глоток.

– Давай, Эйва, мы едем домой, – небрежно сказал я, хотя прекрасно понимал, что на самом деле сделать это будет, мягко говоря, непросто. Я знал, как дерутся Гасты. Маленький Эрл был наживкой, а Джонни Ли – капканом. А еще я знал, что Джонни Ли не соображает, когда нужно остановиться и перестать бить, за что и отсидел в свое время три года за непредумышленное убийство.

– Ах, брось, Каршон! Лучше выпей немножко с нами.

– Частная вечеринка, Райдер, – сказал Джонни Ли.

– Пойдем, Эйва.

– Я же сказал, мальчик, у нас частная вечеринка! – прорычал Джонни Ли откуда-то из глубин желудка. – Двигай отсюда.

У Эрла был плаксивый монотонный голос, прямо ребенок из песочницы.

– Ну и что ты собираешься делать, Райдер? Может, в Мобиле ты и дет-тек-тифф, только здесь ты – дерьмо. Мой брат сказал «вали», вот и вали отсюда, сука!

– Ведите себя хорошо, мальчики, – сказала Эйва и рыгнула. – Ой, простите! – хихикнула она.

Существует несколько уроков, которые мне преподала служба патрульным на улице. Один из них заключается в том, что в уличной драке нет правил: весь фокус в том, чтобы достать соперника, прежде чем он успел ударить тебя. Если не хочешь никого пристрелить, одним из лучших средств является утяжеленная дубинка полицейского для ночного патрулирования. Меня учили обращаться с ней – по закону и не только – два умеющих крушить доски профессионала: одним из них был специалист по Окинава-тэ [22]из берегового патруля, а вторым – мой старинный приятель Акини. Он взял приемы ниндзя Кога по применению дубинки и добавил в них значительную часть кэндо. [23]Я всегда вожу в багажнике короткую прямую палку, какой глушат пойманную на рыбалке рыбу. В данный момент палка была заткнута за пояс моих брюк и прикрыта сверху рубашкой.

– Пойдем, Эйва, – сказал я, – дома я сам приготовлю тебе коктейль.

Ее глаза загорелись.

– Обещаешь?

– Не сойти мне с этого места!

Эйва оперлась о стол, и он покачнулся. Эрл придержал девушку, положив при этом руку ей на грудь. Но в данный момент ее больше интересовал уровень выпивки в бутылке.

– До свидания, Райдер, – сказал Джонни Ли. – Больше я повторять не буду.

– Думаю, я пойду с Каршоном, – защебетала Эйва. – Спасибо, мальчики!

Она попыталась сделать шаг в сторону от Эрла, но он схватил ее за руку.

– У тебя что, дерьмо в ушах, Райдер? – заверещал он. – Ты не понимаешь, что говорят?

Джонни Ли почти незаметно двинулся в мою сторону. Эрл притянул Эйву к себе и воркующим голосом заговорил со мной через ее плечо:

– Эй, Райдер, эта дамочка говорит, что она доктор. Так ты играешь с ней в доктора, Райдер? Эй, Райдер, посмотри на меня! Мне интересно: может, ты хочешь поиграть в доктора с маленькой дамочкой прямо здесь? Провести ей медицинский осмотр?

– Прекрати плевать мне в ухо, – жалобно захныкала Эйва, пытаясь отодвинуться от Эрла. – И убери руку с моей сиськи.

– Отпусти ее, Эрл, – сказал я, потянувшись за палкой.

– Да пошел ты… – бросил Эрл и толкнул Эйву на меня.

Джонни Ли врезал мне сзади по ногам, словно наехала тачка с кирпичами. Я упал, и Эйва отлетела в сторону. Я стукнулся подбородком в собственное плечо, перед глазами вспыхнули голубые искры. Пока я откатывался в сторону, Эрл сильно ударил меня по спине ногой. Потом на меня набросился Джонни Ли, и я обрушил свою дубинку ему на голени. Он охнул и отскочил. Огни фонарей причала крутились перед глазами, когда я катился к краю, за которым плескалась грязная морская вода с пятнами бензина. Где-то по дороге я выронил свою палку. Джонни Ли нанес мне удар ногой в бедро, и я услыхал вопль – свой собственный. Я пытался нащупать в темноте дубинку, а Джонни Ли в это время молотил меня ногами по рукам. Если бы он попал мне в лицо, со мной все было бы кончено.

Я стонал и катался по земле, пока наконец дубинка не уперлась мне в спину – я оказался лежащим на ней. Я зацепил пальцем веревочную петлю на рукоятке, но в этот момент Джонни Ли упал на меня, схватил своей толстой, как окорок, ручищей за шею и ткнул лицом в песок. Окружающий мир начал расплываться. Я ощутил во рту вкус крови и услышал ритмичное шипение – признак приближающейся потери сознания. Я слышал, как смеется Эрл – где-то далеко, за сто миль отсюда. Я приподнялся, но тут же снова уткнулся лицом в песок. В глазах у меня потемнело. Я схватил дубинку обеими руками и на последнем дыхании что было сил ткнул ею назад, через плечо.

От раздавшегося рева у меня чуть не лопнули барабанные перепонки, и я почувствовал, что хватка Джонни Ли ослабела. Спотыкаясь, я поднялся на ноги, упал, снова поднялся… Я жадно дышал, дожидаясь, когда все вокруг перестанет кружиться передо мной. Джонни Ли извивался, словно разрезанный червяк, держась за физиономию и вопя, что он ослеп. Решив, что ему нужно как-то отвлечься от своего глаза, я врезал ему дубинкой по голеням и по предплечьям, попутно делясь своими соображениями насчет парней, которые подлавливают выпивших женщин. Эрл уже был в нескольких десятках метров от нас и все продолжал наращивать скорость. Когда рука моя устала молотить Джонни Ли, я позволил ему покинуть поле боя, и он уполз, оставляя на песке вонючий след из разных биологических жидкостей.

Эйва в беспамятстве лежала у столика для пикника. Я забросил ее на плечо и захромал к машине.

– Эйва, все это было бы чертовски забавно, если бы не было чертовски грустно! – назидательным тоном произнес я. Вместо ответа ее вырвало прямо мне на спину.

Глава 18

Пока я не столкнулся с вызывавшими содрогание выходами Медведя из запоев, я понятия не имел о токсическом воздействии на человека – почище змеиного яда! – больших количеств этилового спирта. В 6:00 утра я вернулся в дом после завтрака на веранде, сложил посуду в раковину на кухне и тут услышал тихие стоны из комнаты Эйвы. Она завернулась в одеяло и неконтролируемо дергалась, уперев сжатые кулаки в подбородок. Это происходило приступами: атака, расслабление, атака. Медведь, описывая эту фазу, назвал ее «распиливание на циркулярной пиле».

Я сел в изголовье Эйвы и убрал упавшие ей на глаза волосы. Она завернулась в одеяло еще сильнее. Губы ее пересохли. Я принес большой стакан яблочного сока и приподнял ее голову, чтобы она могла пить через соломинку. Попив, она откинулась назад и прикрыла лицо рукой.

– Что произошло вчера вечером? – прошептала она, прячась за ладонью.

– Ты отправилась гулять. К счастью, я успел приколоть тебе на воротник записку со своим адресом.

Она увидела на моем лице царапины и закрыла глаза.

– Есть у тебя что-нибудь выпить?

Я постучал по чашке рядом с ней.

– Яблочный сок. Содовая. Чай. Кофе.

– Чего-нибудь покрепче. Хоть немножечко. У меня все жутко болит. Мне действительно нужно выпить, Карсон. Господи, я клянусь тебе, что сделаю только один глоток! Это даст мне силы выйти на работу.

– Ты не пойдешь на работу.

– Тогда я ее потеряю! Мне нужно добраться домой и привести себя в порядок.

Она с трудом приподнялась, опираясь на руку, и глаза ее закатились – видимо, закружилась голова. Я схватил корзину для мусора, и Эйва высвободила туда содержимое своего желудка. Она снова упала на спину – глаза влажные и красные, на лбу капельки пота.

– Один глоток, и все. Мне это необходимо!Я потеряю работу, Карсон!

Я закрыл глаза и набрал побольше воздуха.

– Тебя сегодня не ждут на работе, Эйва. Я рассказал о твоей проблеме Клэр. Там все в поря…

– О господи, нет… ты не могэтого сделать. Скажи, что ты этого не сделал!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название