Завет
Завет читать книгу онлайн
Завет, написанный Иисусом Христом, и сосуд с субстанцией, при помощи которой Он воскрешал усопших…
Вот уже почти две тысячи лет эти святыни хранит таинственный орден, отколовшийся некогда от официальной церкви.
Долгие столетия за этими артефактами охотятся вечные враги ордена — фанатики, находящиеся под негласным покровительством Ватикана.
Но сейчас последний хранитель тайн ордена мертв, и никто не знает, где спрятаны бесценные реликвии.
На поиски сокровищ отправляются сын хранителя — Браво, которому отец оставил тщательно зашифрованное послание, и страж ордена Дженни Логан. Но за каждым шагом Браво и Дженни следит предатель…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Зажужжал селектор, и голос секретарши произнес:
— Звонит месье Шоу. Говорит, это срочно.
Джордан нажал на кнопку громкой связи и взял трубку.
— Браво, я пытался до тебя дозвониться и не смог! Собственно, как обычно! — В его голосе сквозило ясно различимое беспокойство. — С тобой все в порядке?
— Да, теперь уже все в порядке, — ответил Браво.
— Ah, bon, [9]это здорово!
— Я немедленно вылетаю в Париж. Я приеду завтра ранним утром, со мной будет девушка, Дженни Логан; нам понадобится машина.
— Ну конечно! Все будет сделано. Alors, [10]расскажи мне побольше об этой Дженни Логан! Это прекрасная новость, нет, в самом деле! Посреди обрушившегося на тебя горя тебе посчастливилось найти… как это говорят в Америке? — подружку?
Браво рассмеялся.
— Подружку? Нет, не совсем. — Он прокашлялся. — Послушай, Джордан, думаю, ты должен знать. Похоже, у меня серьезные неприятности.
— Mon ami, что ты имеешь в виду?!
— Это не телефонный разговор, — отвечал Браво. — Но ты должен отправить за нами абсолютно надежного человека. Понимаешь, что я имею в виду?
Женщина, с которой до того беседовал Джордан, поднялась и подошла к рабочему столу. Движения ее были безукоризненно плавными. На красивом, холодном лице явственно читалась вся полнота власти, которой она обладала. Сразу бросалась в глаза врожденная сила воли. Этой женщине опасно было противоречить; не стоило и пытаться обвести ее вокруг пальца.
— Браво, un moment, s’il te plait. [11]— Джордан нажал на кнопку, отключил микрофон и вопросительно посмотрел на женщину.
Губы ее приоткрылись, и она мягко произнесла:
— Позволь мне это сделать, дорогой.
Джордан покачал головой.
— Слишком опасно. После того, что произошло с Декстером…
— Не волнуйся, я буду очень осторожна, — прошептала она и улыбнулась.
— Джордан, ты слышал меня? — раздался голос Браво.
Джордан еще раз нажал кнопку и проговорил:
— Mon ami, я чувствую, ты чем-то озабочен, и беспокоюсь все сильнее…
— Значит, ты должен понимать.
— Конечно, Браво, — ответил он. — Я могу сам приехать в аэропорт.
— Разве не на этой неделе ежеквартальное собрание совета директоров?
— Верно, и именно завтра. Еще эти датчане… Они приехали подписать документы. Завершить сделку, над которой мы с тобой работали почти год.
— А что там с Вассерштурмами?
— У них ничего не вышло. Браво, благодаря твоим стараниям.
— Они были исключительно настойчивы…
— Я позабочусь о Вассерштурмах, mon ami.
— Тогда без вопросов, Джордан. Следовательно, как я и предполагал, завтра тебе определенно есть чем заняться, кроме моих проблем.
— Ты мой друг. Даже больше, чем друг.
— Я знаю, Джордан, и ценю это, — сказал Браво, — но, прошу тебя, отправь кого-нибудь другого.
Джордан некоторое время обдумывал ответ, потом кивнул женщине.
— Bon, [12]не беспокойся, — произнес он в трубку. — Я пошлю кого-нибудь, кого ты знаешь и кому можно доверять.
— Спасибо, Джордан, — сказал Браво, чувствуя облегчение. — Я не забуду этого.
В самолете было темно. Огромный авиалайнер несся над беспокойной Атлантикой на высоте в тридцать три тысячи футов. В этот поздний час большинство пассажиров бизнес-класса спали или молча смотрели на мерцающие экраны маленьких Ди-ви-ди-плееров, размещенных авиакомпанией в салоне для развлечения клиентов. Но и Браво, и Дженни были слишком измучены, чтобы заснуть.
Вместо этого они тихо беседовали. По их лицам пробегали разноцветные блики от экранов над креслами. Оба чувствовали настоятельную необходимость узнать друг о друге побольше. Они только что вместе выбрались из очень серьезной переделки, и каждый из них спас другому жизнь. В мире Voire Dei они были солдатами, бок о бок сражавшимися на поле боя; это сближало куда крепче, чем любовная связь. Тем не менее пока они были совершенно чужими людьми.
— В меня верили только три человека: мой отец, твой отец и, конечно же, Паоло Цорци, мой учитель, — рассказывала Дженни. — Остальные возражали против моего вступления в орден, а уж когда я захотела стать стражем… — В полумраке салона свежие синяки и ссадины на ее смуглой коже были почти незаметны. — Но слово твоего отца много значило; даже члены внутреннего круга не осмеливались открыто возражать ему.
Мимо прошла стюардесса, предлагая на выбор разнообразные напитки: воду, кофе, чай, сок; они от всего отказались. Пассажиры постепенно выключали лампы над своими креслами, и становилось все темнее. По подсчетам Браво, они были уже ближе к Парижу, чем к Вашингтону.
— А твоя инициация проходила точно так же, как и моя? — спросил он.
Ее губы тронула ироническая улыбка.
— Я женщина, Браво. Не могло быть и речи о «точно так же».
— Но ведь ты сказала, что отец в тебя верил… и мой отец тоже, и твой наставник, Паоло Цорци…
Дженни кивнула.
— Так и есть, но эту традицию даже они не рискнули нарушить. Мне дали простую черную хламиду и провели в маленькую темную комнатку без окон. Комната была совершенно пуста, не считая четырех длинных свечей на массивных медных подставках. Больше всего она напоминала тюремную — или пыточную — камеру; на полу — старинные каменные плиты. Было очень холодно. Мне велели лечь лицом вниз и поцеловать камни. Сверху накинули наподобие савана тонкую черную ткань. В изголовье и в ноги поставили по две свечи. Я произнесла клятву верности ордену, а твой отец и Паоло нараспев читали какую-то древнюю молитву на незнакомом языке.
— Помнишь какие-нибудь слова из той молитвы?
Дженни прикрыла глаза и сморщила лоб. Потом с видимым трудом, запинаясь, произнесла три слова. Она здорово исковеркала их, но Браво все равно понял.
— Это сельджук… — сказал он. Потом прибавил: — Язык тюркского племени, населявшего Турцию в тринадцатом веке. Сельджуки дважды успешно атаковали важнейшую торговую цитадель, город Трапезунд, основанный греками на южном побережье Черного моря. Через него в Европу попадали китайский шелк, специи и, — возможно, это было даже самое главное — квасцы для закрепления красителей на тканях…
Дженни попросила его повторить слова, еще раз и еще, — пока ей не удалось произнести их правильно.
— Спасибо, — сказала она наконец.
— Всегда к твоим услугам. Ну, и чем же все закончилось?
Дженни вздохнула.
— Цорци нажал костяшками пальцев мне на поясницу и давил до тех пор, пока от боли я не начала задыхаться и из глаз у меня не брызнули слезы. Твой отец произнес на латыни: «Ныне, как и сестры твои, через страдание и муки входишь в орден».
— Звучит подозрительно похоже на постриг в монахини.
— В яблочко, — кивнула Дженни. — Ритуал ничуть не изменился с шестнадцатого столетия. Становясь монахинями, венецианские женщины, по сути дела, проходили через собственные похороны.
— Значит, все-таки в ордене и раньше были женщины, — сказал Браво.
— Похоже на то, но мы с тобой оба знаем, что история это отрицает.
Браво некоторое время размышлял над этой несправедливостью. Наконец он наклонился к ней и произнес:
— Одна мысль никак не дает мне покоя. — Браво нравилось, как она пахнет; он вдохнул легкий аромат, чувствуя щекочущее нервы сладостное головокружение. — Ты ни разу даже не пыталась связаться с кем-нибудь из ордена. Когда я спросил, на какую помощь мы можем рассчитывать, ты ушла от ответа. Почему?
Дженни молчала. Судя по выражению лица, она напряженно обдумывала ответ, словно Браво задал невероятно каверзный вопрос. Наконец обернувшись к нему, она тихо произнесла:
— Декстер полагал, — и, кажется, мой отец с ним соглашался, — что среди членов высшей ступени объявился предатель. Кто-то, входящий в круг приближенных, кто-то, кому они доверяли… изменник, отступник, называй как хочешь.