Врата скорпиона
Врата скорпиона читать книгу онлайн
В 2010 году в Саудовской Аравии происходит государственный переворот.
«Нефтяной рай» вот-вот выйдет из-под контроля западных политиков.
Но США и Великобритания не собираются мириться с потерей аравийского «черного золота».
Спецслужбы этих стран заключают тайный договор, цель которого – перекроить карту Ближнего Востока.
Человечество на грани Третьей мировой войны.
Войны, к концу которой не останется ни победителей, ни побежденных. Ни наблюдателей…
Удастся ли ее избежать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Последовала долгая пауза. Ахмед, казалось, нисколько не смущался тем, что глубоко задумался над словами американца. Макинтайр слышал, как гремел мотор старого холодильника. Наконец молодой врач поднял голову.
– Если членам шуры станет очевидно, что Иран замышляет агрессию против Исламии, они обратятся к Пакистану, Китаю или Северной Корее и попросят продать ядерные боеголовки, но только для того, чтобы нейтрализовать ядерное оружие Ирана. Скажите, Рассел, каковы намерения Ирана?
Настала очередь Макинтайра тщательно обдумать ответ.
– Мы наблюдаем признаки того, что Иран усиливает свою наступательную мощь, но не знаем, каким образом он намерен ее использовать. Мы ведь тоже совершенствуем боевую подготовку войск. Мы также не в курсе, где он намерен ударить, если это входит в его планы. Некоторые из аналитиков полагают, что Иран вновь решится напасть на Бахрейн. Истина такова, что мы ничего не знаем. – Рассел вспомнил Кашиджиана. Если о визите заместителя министра в Тегеран проведали англичане, не исключено, что о нем известно и в Исламии. В том числе Ахмеду. – Я по крайней мере не знаю, – добавил он.
– Вы ввязались в наши дела, потому что до сих пор нуждаетесь в нефти, – покачал головой Ахмед. – И поскольку не имеете другой альтернативы, готовы в борьбе за топливо подвергнуть риску нашу страну. Это ваш провал, и вы это понимаете.
– Возможно, – отозвался Расти.
– Полагаю, мисс Дельмарко вам сообщила, что это мои люди внедрились в здешние иранские структуры? И таким образом мы узнали о планах иранцев похитить газовоз, – продолжал Ахмед. – Те же агенты выяснили, что иранцы вынашивают планы совершить в конце месяца нападение на побережье на другой стороне залива. Мы подозреваем, что объектом нападения станет Исламия, поскольку открытая агрессия против Бахрейна равнозначна нападению на американский военный флот.
– И если в шуре полагают, что это произойдет, там постараются приобрести ядерные боеголовки?
– Во всяком случае, некоторые будут к этому стремиться. А если в Америке узнают, что Исламия получила ядерное оружие, там потребуют нанести по ней удар?
– Во всяком случае, некоторые будут к этому стремиться, – эхом откликнулся Макинтайр.
Собеседники в грязном кафе-магазине посмотрели друг на друга.
– Значит, мы должны держаться вместе и постараться это предотвратить, – проговорил Ахмед.
– Мы тоже слышали, что в конце месяца что-то назревает, – признался американец. – А на календаре между тем февраль – короткий месяц. И скоро он перевалит за середину.
Они тепло пожали друг другу руки. Макинтайр вышел из кафе и не нашел мини-вэна. Вместо фургона его поджидало такси «мерседес».
– В отель «Ритц» или в резиденцию посла? – спросил по-английски шофер.
Когда Ахмед бен Рашид появился на тускло освещенной площади, его сфотографировали двое сидевших в старом «шевроле» мужчин. Это были агенты контрразведки Соединенных Штатов Америки.
8
Наручный будильник разбудил Брайана Дугласа в половине шестого утра. Он быстро натянул на себя старую одежду, которую несколько лет назад купил в Тегеране. Брайан сменил ярлыки на случай, если кто-то заинтересуется, откуда такие вещи у человека, впервые попавшего в этот город. И поверх всего надел обычное для тегеранской зимы пальто. Спустился с четвертого этажа по лестнице и, минуя находящийся под наблюдением вестибюль, вышел на улицу из двери рядом с ресторанной кухней.
Не было еще шести часов, солнце не успело взойти, но уличное движение уже началось. Зеленые автобусы и оранжевые такси чихали выхлопными трубами и добавляли гари в утренний туман. Серое небо тяжело нависло над головой. Выпавший три дня назад снег превратился в бурую грязь или лежал по сторонам белыми сугробами, куда его сдвинули бульдозеры. Воздух пах сыростью и дымом.
Брайан шел быстро, исподтишка проверяя, не увязался ли за ним хвост. Миновал бразильское посольство и повернул в сторону парка Меллат и метро. Парк разбили в шестидесятых годах на манер английского сквера и теперь, среди зимы, вечнозеленые деревья радовали глаз прохожего.
Снаружи станция метро напоминала бетонный бункер, однако внутри было чисто, светло и многоцветно. Стены в билетном зале покрывали произведения современного искусства. Эскалатор к поездам заключили в трубу из полированной стали, а платформа была широкой и ярко освещенной. Поезда ждали всего несколько человек, но состав вскоре подошел, и Брайан улыбнулся, вспомнив, что вагоны метро в Тегеране раскрашены в красный, белый и синий цвета.
Он проехал всего одну остановку и вышел на станции Хомейни, крупном пересадочном узле, где сходились три линии. Ее размах напомнил ему похожие на дворцы станции метро в Москве. Роскошный аэропорт и сверкающее метро совершенно отличались от осажденного Тегерана восьмидесятых и девяностых годов. В двадцать первом веке нефтяные деньги стали вкладывать в инфраструктуру города.
Приближались утренние часы пик – пассажиров становилось больше, их походка торопливее. Брайан поднялся по лестнице на главный уровень. Там в вестибюле по стенам стояли киоски, где продавали цветы, сладости, табак и журналы. Он подошел к киоску с прессой и, покупая газету, исподтишка присмотрелся к продавцу. Отец агента оказался на месте. Все еще на своем месте.
Брайан помешкал, чтобы расплатиться со старшим из продавцов, и спросил на фарси:
– У вас есть медицинский журнал «Баятолла Азан»?
Прошла секунда, и старик, выкладывая сдачу, тихо ответил:
– Нет. За таким журналом вам следует обратиться в университетский книжный магазин. Вы знаете, где он находится?
– Да, спасибо, на Молласадра, – произнес англичанин со столичным выговором и быстро смешался с растущей толпой в главном вестибюле станции. Серый человечек среди себе подобных, он затерялся в потоке пассажиров и быстро исчез.
А в восемь часов Брайан Дуглас ответил только на третий звонок будившего его портье и сонным голосом по-английски спросил, какая на улице погода. В девять он встретился за завтраком с Бауэрсом.
– Бывали здесь раньше, адмирал? – спросил сержант.
Адамс отрицательно покачал головой.
– Самый большой стол в Вашингтоне, а может быть, в мире. Остался от первого министра обороны еще с сороковых годов. Работа его угробила. Говорят, он совершенно спятил: зарегистрировался в «Бетесде», а в итоге так и не выписался – выпрыгнул из окна своего номера на верхнем этаже башни. Так по крайней мере я слышал.
Адамс почти не обращал внимания на адъютанта из приемной министра обороны. Он размышлял, почему оказался в этом кабинете. После состоявшегося в Тампе совещания по планированию учений «Яркая звезда» он полетел в Вашингтон повидаться с приятелями из штаба ВМС. Знал, что время от времени там полезно потереться, узнать коридорные слухи: кто идет на повышение и кого на какую назначают должность. Сам он дослужился до трехзвездочного адмирала, и его возможности продвижения заметно сузились. Существовала вероятность получить звание четырехзвездочного адмирала и возглавить одно из оперативных командований, [70] например в зоне Тихого океана. Командующего на Тихом океане прозвали вице-королем, поскольку он являлся проконсулом Вашингтона в этом регионе. Но чтобы на это реально рассчитывать, следовало больше бывать в Объединенном комитете начальников штабов.
– Адмирал Адамс? – прервал его мысленную оценку собственных возможностей офицер ВВС. – Я майор Чан. Извините, что заставили вас ждать. Пожалуйста, следуйте за мной.
Адамс оказался в небольшом помещении без окон – явно второго сорта в огромных апартаментах министра обороны и его штата. Адамс знал, что аппарат министра насчитывает две тысячи сотрудников. И это лишь вершина пирамиды над миллионом гражданских и почти двумя миллионами военных в министерстве. А в основании пирамиды находился «частный сектор» – контрактники. Человек в этих стенах принимал решения, которые влияли на судьбы каждого из этих восьми миллионов и многих других.