Майами
Майами читать книгу онлайн
Новый роман от автора знаменитого бестселлера «Психиатр».
Николь, молодая журналистка из города Майами, проанализировав несколько скандальных дел, о которых шумят газеты, приходит к выводу, что богатство сопряжено с немалым риском. Странная закономерность: пожилые миллионеры скоропостижно умирают, завещав немалую сумму некой сексапильной официантке или загадочному Сенон-фонду. Молодая женщина решает разобраться, в чем тут дело. Однако вокруг самой Николь возникает опасная круговерть: пропадают улики, в ее квартиру забираются странные воры, погибает ее друг. В руки журналистки попадают необычные очки, способные вызывать эпилептический припадок или сердечный приступ. Обычное на первый взгляд журналистское расследование оказывается смертельно опасным.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Чтобы не застрять в пробке, Николь выехала пораньше, но движение было достаточно спокойным, поэтому, когда она въехала на стоянку Бэл-Харбор-Шопс, на часах было одиннадцать двадцать пять. Следовало взять в автомате талончик на оплату стоянки. Николь всегда раздражала подобная несправедливость: с какой стати платить за право потратить здесь кучу бабок!
«Что ж, по крайней мере, можно немного поглазеть на витрины», – решила она.
В «Саксе» ее внимание привлекла белая футболка. Цена ошарашивала: триста пятьдесят долларов за обычную хлопчатобумажную футболку, правда, с лейблом «Версаче»! Конечно, воротничок и рукава имели оригинальную форму, к тому же это якобы был итальянский хлопок, но все же целых триста пятьдесят долларов – именно такую сумму она готова была выложить за костюм!
Просто невероятно!
Впрочем, столь же невероятно, как и цена костюма, вскоре привлекшего ее внимание. Увидев цену – четыре тысячи двести долларов, она попятилась.
– Вам нравится? – спросила ее продавщица.
– Да, но… пожалуй, немного дороговато.
Девушка, не скрывая ироничной улыбки, чуть снисходительно посоветовала ей отправиться за покупками в шопинг-центр для не слишком состоятельных клиентов!
Журналистка поспешила поскорее ретироваться. Однако тут же застряла возле бутика «Гуччи». Открытые туфли-лодочки на минуту заставили ее мечтательно застыть перед витриной (настоящее произведение искусства, просто музейный экспонат!). Николь даже не осмелилась зайти внутрь, чтобы полюбоваться ими вблизи: это удовольствие для мазохистов, а к этой категории она точно не принадлежала! Молодая женщина представляла, сколько может стоить эта пара, по меньшей мере три или четыре сотни долларов, а может, и дороже… Даже в период распродаж, с пятидесятипроцентной скидкой, они были недосягаемы. Николь обожала красивую обувь, но, увы, до сих пор ей приходилось довольствоваться остатками прошлых сезонов либо блеклой подделкой, купленной с уценкой в тридцать или сорок долларов: чтобы расхаживать в туфлях, которые ей действительно нравились, в ее бюджете недоставало как минимум одного нуля!
Несколько подавленная впечатлениями от прогулки, она с пустыми руками, не купив даже зубочистки, направилась в ресторан «Ля Куччина», расположенный на террасе первого этажа, в шикарной прогулочной зоне. Поджидая вдову миллионера, она заказала чашку капучино, затем вторую и наслаждалась кофе с почти религиозным пылом, до последнего глотка. Она начала уже волноваться, так как миссис Симпсон запаздывала на целых двадцать минут. Наконец та появилась в ресторане. За ней следовал водитель, державшийся немного поодаль. Вдова, казалось, нервничала или, скорее, была чем-то расстроена, но тут же пояснила причину:
– Простите, что заставила вас ждать. Я потратила полчаса на поиски этих фотографий. Так и не нашла. Может, это моя идиотка горничная выбросила их по ошибке. Она уже не первый раз допускает оплошности. Утром чуть не разбила вазу, а вещи умудряется положить в самые невероятные места, и я нахожу их только спустя год. Мне давно бы следовало избавиться от нее, но что вы хотите, сегодня практически невозможно подобрать хороший персонал. Но я еще раз прошу прощения, знаю, как эти снимки были важны для вас.
– Ничего страшного, – заверила ее Николь.
И все же молодая женщина огорчилась. Что, если миссис Симпсон разыгрывает новую комедию? Возможно, она предложила вернуть снимки, так как точно знала, что это ни к чему не приведет, поскольку уже уничтожила их или запрятала в надежное место? Как знать?
Решительно, в этом занимательном деле нет и никогда не было ничего определенного! Все зыбко, основано на неверных догадках.
Глория Симпсон на сей раз была одета в более светлые тона (может, она решила покончить с трауром?): серое платье из тонкой шерсти оттеняло изумрудное колье. Вдова уселась напротив Николь и заказала бокал белого вина.
– Миссис Симпсон, – начала Николь, – поскольку времени у нас немного, я сразу перейду к делу. Не знаю, смогу ли объяснить… Я… когда мы разговаривали в первый раз, вы сказали, что ездили в Нью-Йорк навестить свояченицу. Это было на неделе, предшествовавшей кончине вашего мужа.
– Да, – коротко подтвердила Глория Симпсон.
– В день отъезда вас видели в аэропорту в компании доктора Гринберга.
Миссис Симпсон оставалась совершенно невозмутимой. Николь удивилась: неужели та настолько контролирует свои эмоции?
– Да, мы действительно столкнулись в аэропорту. Мы даже летели на одном самолете. Алан был приглашен на медицинский конгресс, проходивший в Нью-Йорке. Но я не понимаю, к чему конкретно вы клоните.
– Миссис Симпсон, я не инспектор полиции, но ясно одно: если бы полицейским стало известно, что вы летели в одном самолете с доктором Гринбергом за несколько дней до смерти мужа, у них бы возникли серьезные вопросы.
– Но почему?
– Потому, что в ходе расследования также выяснилось бы, что у вас с доктором Гринбергом много лет назад была длительная связь, что он отказался жениться на вас, так как был женат на состоятельной даме с немалыми связями, и что эта женщина умерла от рака несколько месяцев назад. Также стало бы известно, что именно Алан Гринберг лечил вашего мужа от повышенного давления, а расположенная возле его клиники аптека снабжала больного поддельным препаратом моноприл. И как следствие, имелись бы достаточно веские причины полагать, что доктор виновен. Теперь вам ясно, к чему я веду?
Миссис Симпсон хранила молчание, но на этот раз ей не удалось скрыть волнение; она явно была потрясена. Вдова склонила голову, а когда, после длительной паузы, подняла, Николь увидела, что на ее глазах выступили слезы.
– Если то, что вы говорите, правда, то это ужасно. Он и вправду сумасшедший.
– Кто?
– Доктор Гринберг. Месяц назад он спросил меня: «Теперь я свободен. Что, если жизнь распорядится так, что ты тоже станешь свободной, выйдешь ли ты за меня замуж?»
– И какова же была ваша реакция?
Но Глория Симпсон не успела ответить на этот вопрос, поскольку подошла подруга, с которой у нее была назначена встреча.
Глава 26
– Я уже сказала, что мне не о чем с вами разговаривать! Оставьте меня в покое!
Резкие слова, брошенные Марией Лопес, показались Николь просто ледяным душем. Она уже битый час вела наблюдение за жалким подъездом отнюдь не элитного дома, где жила молодая женщина.
В тот момент, когда Николь уже собиралась отказаться от своей затеи и убраться восвояси, наконец показалась новоиспеченная миллионерша в вызывающе короткой юбке и черном кожаном пиджаке, с озабоченным видом шагавшая по тротуару. Удивительное создание! За шесть лет трижды выйти замуж, умудрившись каждый раз скоропостижно и выгодно овдоветь. Сексапильной красотке, несомненно, был присущ неоспоримый шарм, позволявший с легкостью покорять всех этих мужчин, несмотря на почтенный возраст и немалый жизненный опыт.
Не секрет, что состоятельные мужчины, даже в преклонных летах, обычно вызывают жгучий интерес у слабого пола. Соответственно, жизнь предоставляет им право выбора. Каким же образом Марии Лопес удавалось обойти многочисленных соперниц? Может, она владеет секретным оружием обольщения? «Как-то это все странно», – подумала Николь.
– Мне нужно задать вам всего несколько вопросов, это крайне важно, – настаивала журналистка.
Барменша даже не потрудилась ей ответить. Она толкнула входную дверь и вошла в вестибюль. Николь, несмотря на грубый отказ, последовала за ней. Мария нетерпеливо рылась в сумочке, ища ключ от почтового ящика.
Журналистка заметила в углу вестибюля невысокого смуглолицего мужчину средних лет. Очки с затемненными стеклами, дождевик и ковбойская шляпа, а также черные усы, подчеркивавшие тонкость губ, придавали ему сходство с киношным злодеем. Черты лица свидетельствовали о мексиканском происхождении, вид у него был несколько жалкий и потрепанный и в то же время свирепый.