-->

Тайна придворного шута

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна придворного шута, Блюм Детлеф-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайна придворного шута
Название: Тайна придворного шута
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Тайна придворного шута читать книгу онлайн

Тайна придворного шута - читать бесплатно онлайн , автор Блюм Детлеф

1756 год. Дрезден. Любимый придворный шут курфюрста Саксонии Шнеллер, попавший к покровителю в немилость, уходит из жизни, унося в могилу тайну своих легендарных сокровищ…

Наши дни. Берлин. Студентка Клаудиа Шустер находит в старинной книге поразительный отрывок, позволяющий пролить свет на судьбу исчезнувшего богатства Шнеллера…

К несчастью, драгоценности шута ищет не только она одна…

Жажда денег, стремление к власти и одержимость истинных «искателей приключений» сплелись в тугой узел. И разрубить его сможет лишь тот, кто способен до конца пройти по опасному лабиринту загадок прошлого…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я тоже подумал об этом. Юте сокровища скорее всего были не нужны. Она была достаточно богата, имела к тому времени значительно большее влияние, чем Шнеллер. А попадет ли дневник именно в ее руки — об этом шут не мог знать. Думаю, его целью было скрыть свое состояние от курфюрста. Закапывая сокровища, он, вероятно, рассчитывал, что сможет ими когда-нибудь воспользоваться. А может, это была его последняя шутка. Закопать клад и вставить в «Остров Фельзенбург» новую страницу. Вдруг кто-то не очень глупый и внимательный наткнется на это послание. Может, Шнеллер надеялся на случай. Кто знает… Это навсегда останется его тайной.

ГЛАВА 8

— День у нас сегодня будет очень насыщенный. Симон занял место рядом с водительским и пристегнулся ремнем. Клаудиа выбрала для поездки в Баварию «мерседес»-универсал, оформила прокат на неделю. Она посмотрела на отца:

— Сначала рассказывай ты, а потом я доложу, что мне удалось узнать.

Клаудиа вернулась в Берлин только вчера. Пришлось встретиться во Франкфурте-на-Майне с одним доцентом-фольклористом, который должен был подготовить статью для журнала. Профессор Клаге наверняка будет против публикации этой статьи, хотя работа была просто великолепна. Но не это сейчас занимало Клаудиу.

— В Дрездене, — начал свое повествование Симон, — я забронировал два номера в «Хилтоне». И место в гараже для нашей машины. Пока не забыл — позаботься, пожалуйста, чтобы парковочный талон был оформлен с правом выезда ночью. Это нам понадобится. Придется незаметно покидать отель. В пятнадцать часов у нас встреча с доктором Шнайдером. Я созвонился с Гансом Хильбрехтом. Он вдохновился нашей идеей провести литературный фестиваль и обещал обсудить это со статс-секретарем министерства культуры Саксонии Герхардом фон Зассеном. И представь себе, ровно через час он перезвонил мне и спросил, не можем ли мы после визита в банк наведаться в министерство культуры!

— К статс-секретарю?

— Да. Я ответил, что мы сможем быть у него не ранее семнадцати часов. После встречи в министерстве мы могли бы поужинать вместе с Гансом. Ты как?

— Пока не решила. Ну а чем же так заинтересовала господина статс-секретаря наша идея?

— Да мало ли. Может, он библиоман? Посмотрим на месте.

— Хорошо. Ты не послушал, какой прогноз погоды на эти дни?

— Разумеется, послушал. И взял с собой все необходимое, чтобы работать во время дождя. И обувь тоже.

С запада к Германии приближался атмосферный фронт. Он уже достиг территории Голландии и принес туда ослабление жары и ливни.

— Так. Теперь что у тебя?

— Много чего интересного. Недалеко от Аугсбурга живет некий господин Норден, литератор, кладоискатель, торговец радиопеленгаторами и металлодетекторами. Он также является председателем общества кладоискателей. Ну и так далее… Мне повезло: удалось встретиться с ним и поговорить. Он придерживается мнения, что раньше, особенно в восемнадцатом веке, сокровища глубоко не зарывали. Только в двадцатом веке клады стали закапывать глубоко. Причиной тому стало развитие средств эхолокации. Особенно в этом преуспели нацисты. Они закапывали награбленные за годы войны сокровища так глубоко, что обнаружить их очень сложно. Но мы ищем не сокровища, награбленные фашистами. Скорее всего наш клад зарыт где-то на глубине до трех метров. Это с учетом смещения пластов земли под воздействием грунтовых вод. Нам нужен металлоискатель, реагирующий только на наличие благородного металла и игнорирующий металлы тяжелые — железо, свинец и т.п. В принципе я нашла все это еще в Интернете. Но беседа с господином Норденом была полезна в том плане, что он посоветовал приобрести недорогой полупрофессиональный прибор, с хорошей мощностью излучения, простой в обращении и не очень тяжелый. В общем, такой аппарат я купила. Он обошелся в сумму чуть больше 3000 марок.

— А ты разберешься, как с ним обращаться?

— Господин Норден — хороший продавец. У него во дворе закопано много всякой всячины. Даже золотые монеты. И мы поупражнялись вместе с ним в поисках зарытых в его саду предметов. Он все очень доходчиво объяснил мне. Показал, как должен вести себя прибор при наличии большого количества благородного металла.

— Значит, сегодня ночью отправляемся искать клад. Клаудиа рассмеялась, выруливая на автостраду.

Ровно в пятнадцать часов они были в банке. Доктор Шнайдер провел их в гостевой холл. Вид, открывавшийся из окон офиса, назвать живописным было нельзя. Но внутри обстановка была подобрана с большим вкусом. Клаудиа переоделась еще в гостинице в элегантный льняной костюм зеленого цвета. Господин Шнайдер вежливо поинтересовался, как прошло путешествие. Клаудиа ответила, что поездка была довольно приятной, удалось избежать пробок на дорогах. Так они несколько минут разговаривали ни о чем, пока не перешли наконец к основной теме встречи.

— Как и обещал, я подготовил концепцию фестиваля в письменном виде. Основные положения этого документа готов изложить вам вкратце сейчас.

Симон открыл портфель и передал Шнайдеру толстую папку. Шнайдер не стал пока смотреть документы, отложил папку в сторону и приготовился внимательно слушать. Симон проговорил около пятнадцати минут, ни разу не заглянув в тезисы выступления. Речь шла о литературных чтениях и программе для детей, о семинарах для специалистов, о публичных диспутах, о презентациях различных издательств. Он умело вставлял в свою речь имена известных писателей и писательниц, участие которых предполагалось в фестивале. Наконец подошел к вопросу о разработке специального интернет-проекта для фестиваля и продаже билетов на мероприятия фестиваля через компьютерную сеть. В заключение он коротко остановился на бюджете праздника. По его расчетам, прибыль должна была составить как минимум сто тысяч марок. Основные источники доходов — выручка от продажи билетов, сдача в аренду помещений и реклама.

— Разумеется, все авторы, приглашенные на фестиваль, отказываются от гонораров, спонсоры обеспечивают транспортные расходы, затраты на размещение гостей и оплачивают затраты технического плана. Впрочем, опыт проведения подобных мероприятий у вашего банка большой, так что трудностей в этих вопросах быть не должно.

Шнайдер подтвердил, что соответствующие контакты с транспортниками и администрациями гостиниц уже налажены.

— Если нам удастся как следует раскрутить этот проект, мы обеспечим более высокую посещаемость других мероприятий дней культуры, а следовательно, увеличим выручку от продажи билетов. Но все мои предположения, разумеется, можно проверить только в ходе самого мероприятия.

Доктор Шнайдер углубился в расчеты Симона. Он смотрел на это глазами финансового директора крупного банка и не мог не согласиться, что концепция подготовлена достаточно профессионально. Еще когда Шустер излагал основные моменты своего проекта, Шнайдер дал понять, что тот затеял очень нужное дело. А пролистав документы, почувствовал уважение к своему собеседнику.

— Простите мне мою бестактность, но я не очень верю, что вами движет лишь любовь к литературе…

— Конечно, вы правы. Но пока это между нами. Через два года я хотел бы организовать подобный фестиваль в Берлине. И если я буду выступать при этом как организатор литературного фестиваля в Дрездене…

— Я понял вашу мысль, — с улыбкой прервал собеседника доктор Шнайдер. — Вы хотите сделать себе имя, чтобы потом в Берлине…

— Именно. Думаю, такой подход вполне допустим. Тем более что это не требует финансовых вложений. Впрочем, кое на чем я хотел бы настаивать. Во-первых, убедительно прошу вас не распространяться о моих планах относительно литературного фестиваля в Берлине. Во-вторых, реализацию интернет-проекта фестиваля я хотел бы взять на себя.

— Не вижу никаких проблем. Наоборот, нам так будет даже удобнее.

— Для более интенсивного воплощения интернет-проекта мне понадобится небольшой павильончик в Блюэрпарке, где, надеюсь, мы проведем наш фестиваль. Я должен постоянно быть в курсе событий. Поэтому было бы полезно, чтобы сбор и анализ информации о ходе мероприятий были сосредоточены в одном месте. Оттуда же мои сотрудники будут осуществлять продажу билетов. Таким образом, они смогут накопить необходимый опыт, который можно будет использовать для модернизации программного обеспечения и развития интернет-проекта.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название