-->

Сумка с миллионами

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сумка с миллионами, Смит Скотт-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сумка с миллионами
Название: Сумка с миллионами
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 308
Читать онлайн

Сумка с миллионами читать книгу онлайн

Сумка с миллионами - читать бесплатно онлайн , автор Смит Скотт

Американская мечта в обычной сумке… Братья Хэнк и Джекоб и их приятель Лу находят 4 миллиона долларов в разбившемся самолете в заснеженных лесах Миннесоты. Они догадываются, что у этих денег есть хозяин. Однако все же решают воспользоваться необычным подарком судьбы и оставляют деньги себе, мечтая начать новую жизнь. Самый трудный шаг сделан. Но друзья еще не осознают, чем рискуют…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сара с трудом опустилась на кресло, которое стояло рядом со столом. Обычно на этом месте сидели покупатели, когда необходимо было обсудить какие-либо вопросы, связанные с оплатой, ценами и документами.

Волосы Сары были аккуратно собраны, а губы накрашены темно-красной помадой.

– Луи рассказал Нэнси, – сказала она.

Я подошел к двери, закрыл ее, потом вернулся за стол.

– Я встретила ее в бакалейной лавке. Я ходила купить яблочное пюре. Так вот, я стояла в магазине и искала в кошельке талон, когда она подошла ко мне и спросила, почему я вожусь с талонами.

– С талонами?

Сара кивнула и продолжила:

– Она сказала, что с нашим новогодним подарком я вообще могу забыть о талонах.

Я нахмурился.

– Она сказала это прямо у кассы. Как будто говорила просто о погоде.

– А что ты ей ответила?

– Ничего. Я сделала вид, что не поняла, что она имела в виду.

– Хорошо.

– Но она все поняла. Я уверена, что она поняла, что я знаю, о чем речь.

– Этого следовало ожидать. Луи не мог не рассказать ей, ведь так?

– Я хочу сжечь деньги.

– Она все равно рано или поздно узнала бы.

– Мы допустили ошибку, Хэнк. Признай это. Ситуация выходит из-под контроля.

– По-моему, ты преувеличиваешь, – сказал я и наклонился вперед, чтобы взять жену за руку, но Сара отодвинулась.

– Сара, перестань, успокойся, – добавил я.

– Нет, теперь нас могут поймать. Я считаю, что деньги надо сжечь.

– Мы не можем их сжечь.

– Хэнк, неужели ты не понимаешь? Неужели ты не видишь, что мы уже не контролируем ситуацию? Все было в порядке, когда в курсе дела были только мы, четверо человек. А теперь нас пятеро. Где гарантия того, что скоро число посвященных не увеличится? А это произойдет. Все больше и больше людей будет узнавать о том, что произошло… это будет продолжаться до тех пор, пока нас не поймают.

– Мы не можем сжечь деньги, – повторил я.

– Мы живем в маленьком городке. Здесь новости разлетаются очень быстро. Так что у нас мало времени. Надо прекратить все, пока мы еще в силах это сделать.

– Сара, – медленно произнес я, – все уже не так просто, как было вначале.

Жена начала было спорить, но когда увидела выражение моего лица, спросила:

– В смысле? Что ты хочешь этим сказать?

– Помнишь, мы видели в новостях сюжет о смерти Дуайта Педерсона? Его снегоход упал с моста.

Сара кивнула.

– Это случилось в первый день нового года, – уточнила она.

– Да. Так вот. Это был не несчастный случай.

Мне показалось, что Сара не поняла. Она в ожидании объяснений молча смотрела на меня.

– Он видел нас с Джекобом в парке, и мы убили его.

Как только я сказал это, я почувствовал, как с моих плеч упал груз этой тайны. Сам того не планируя, я признался. Теперь я снова был абсолютно честен с женой.

Некоторое время Сара сидела молча, видимо, пытаясь осознать мои слова.

– Вы убили его? – переспросила она. У нее было какое-то странное выражение лица. Нет, это был не страх, которого я больше всего боялся. Скорее на ее лице было какое-то недоумение. Мне показалось, что в глазах ее промелькнуло и негодование. Но прежде, чем высказать свое мнение, Сара ждала моих объяснений. Видя это, я, немного посомневавшись, начал говорить, причем говорил, совершенно не думая. Честно говоря, я сам был шокирован тем, что сказал. Я снова начал врать.

– Это Джекоб, – сказал я. – Он столкнул старика со снегохода и ударил его по голове. Потом мы отвезли тело на мост и сымитировали несчастный случай.

Некоторое время мы молчали.

– Боже мой… – через некоторое время прошептала Сара.

Я кивнул.

– Как же ты мог позволить ему сделать это? – спросила Сара. Я знал, что она спрашивала не для того, чтобы упрекнуть меня, а просто из-за любопытства. И я не понимал, что еще говорить.

Я покачал головой и ответил:

– Все произошло очень быстро. Я даже не успел отреагировать.

Все это время я смотрел на стол и только сейчас решился поднять глаза. И я тут же встретил взгляд жены. Я остался доволен тем, что увидел. По крайней мере, Сара была спокойна. В ее глазах не было ни злобы, ни осуждения – только замешательство. Должно быть, она еще не осознала того, что произошло.

– Он хотел выследить лисицу, – сказал я. – Если бы Джекоб не убил его, он бы нашел самолет… и увидел бы наши следы.

Сара немного подумала и произнесла:

– Все равно мы можем сжечь деньги.

Я снова покачал головой. Нет, я не собирался сжигать деньги. Я убил человека ради этих денег, и если бы я сейчас сдался, это бы означало, что мое преступление напрасно. Тогда убийство никак нельзя будет оправдать, тогда это уже будет не средство для достижения цели, а простое преступление. Теперь надо было убедить в этом Сару. Я нахмурился и сказал:

– Нет, мы не будем жечь деньги.

– Но тогда нас поймают. Это наш последний шанс избежать наказания, – возразила Сара, повышая голос. Я взглянул на дверь и поднес палец к губам в знак того, чтобы она говорила чуть тише.

– Если мы сожжем их, – шепотом продолжила Сара, – Джекоб будет в безопасности. Никто ничего не докажет. У него не будет ни мотива, ни какой бы то ни было связи с Педерсоном. Но если мы будем тянуть время и ждать, пока нас вычислят, Карл вполне может сопоставить факты и все выяснить.

– Все будет в порядке, мы в безопасности, – спокойно сказал я. – Мы сожжем деньги, если что-то пойдет не так. Деньги – единственная улика против нас, и пока она находится в наших руках и ей ничто не угрожает, мы можем спать спокойно.

– Но, Хэнк, это уже не просто воровство – это убийство.

– Сара, об этом знаем только мы. Мы с тобой и Джекоб. Это только наш секрет. Больше об этом никто не узнает.

– Нас поймают, – настойчиво повторила Сара и положила руки на живот.

– Нет, – твердо ответил я. – Не поймают. Никто не узнает о том, что произошло. Ни о Педерсоне, ни о деньгах.

На это Сара ничего не ответила. Мне показалось, что она вот-вот расплачется. Но мне, кажется, удалось убедить ее. Она была готова оставить все, как есть, и подождать. Я встал из-за стола, подошел к жене, дотронулся до ее волос, потом наклонился и обнял ее. Это получилось очень красиво и мило… Сара сидела, а я, наклонившись, обнимал жену. Ее живот был как раз между нами. Этот мой жест явно успокоил Сару. Она положила голову мне на плечо и обняла руками за шею.

Вдруг зазвонил телефон. Он прозвонил пять раз и замолчал.

– Сара, я же обещал тебе, ведь так? Я же обещал, что нас не поймают.

Она кивнула.

– Ну вот и хорошо, – тихо сказал я. – Не волнуйся, я поговорю с Луи насчет Нэнси, и все будет нормально.

Вечером, уже перед самым закрытием магазина, в коридоре я услышал голос Джекоба. Он о чем-то спорил с кассиром. Я встал из-за стола и вышел из кабинета.

Джекоб стоял у кассы. Он был все в той же куртке, которая на этот раз была застегнута под горло. Брат умоляющим взглядом смотрел на Черил Уильямс, невысокую, ярко накрашенную женщину, которая временно работала кассиром. Черил качала головой.

– Прошу прощения, мистер Митчелл, – заметила она, – но я не могу этого сделать. Вам придется сходить в банк, это недалеко, всего лишь на другой стороне улицы.

– Но банк уже закрыт, – настаивал Джекоб.

– Тогда вам придется подождать до утра.

– Я не могу ждать до утра, – ответил Джекоб, повышая голос. – Мне нужно сейчас.

Джекоб как-то странно стоял, это сразу привлекло мое внимание. Присмотревшись, я понял, что он, скорее всего, пьян.

– Джекоб, – сказал я, прежде чем Черил снова начала убеждать Джекоба, что ему надо обратиться в банк.

Они оба одновременно обернулись, и на их лицах было облегчение, они явно были рады видеть меня.

– Она не хочет дать мне деньги, – пожаловался Джекоб, показывая чек и махнув в сторону Черил.

– Это тебе не банк, мы не обналичиваем деньги по чекам, – сказал я.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название