Когда она ушла (ЛП)
Когда она ушла (ЛП) читать книгу онлайн
Где-то в Вирджинии находят мёртвую женщину, убитую причудливым образом. Пока взявшее на себя расследование ФБР пребывает в растерянности, серийный маньяк все чаще похищает и убивает своих жертв. Только одному человеку под силу расколоть это непростое дело: специальному агенту Райли Пейдж.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она знала, что это займёт время. Но им нужно использовать любую возможность настолько быстро, насколько это возможно. Его нужно остановить.
— Он был здесь, — сказала Райли, — в толпе других пациентов. Надо узнать, возможно, кто-то заметил что-то странное. И когда никто не видел, он проник в эту подсобку.
— Здесь не хранятся лекарства, и я не видел ничего важного, что можно было бы украсть, — добавил Билл, — так что, скорей всего за ней следят не очень тщательно.
— Он просочился вот сюда, прямо под полки и спрятался за коробками, — сказала Райли. — Персонал даже не подозревал, что здесь кто-то есть. Клиника закрылась как обычно и все пошли домой, ничего не заметив. Когда преступник убедился, что все ушли, он отодвинул коробки, вылез и обосновался здесь. Он прождал ночь. Я думаю, что он крепко проспал.
Пришла команда по сбору улик и агенты вышли, чтобы позволить им заняться поиском волос, отпечатков пальцев или ещё чего-нибудь, что могло дать им ДНК преступника или какую-то зацепку.
— Возможно, ты права, — пробормотал Волдер. — Значит, нам нужно проверить все места, где он мог быть за ночь. То есть все.
— Это самое простое решение, — сказала Райли. — И самое лучшее.
Она надела одноразовые перчатки и пошла по коридору, заглядывая в каждую комнату. Одной из них была ординаторская с удобным на вид диваном.
— Здесь он провёл ночь, — сказала она с уверенностью.
Волдер заглянул внутрь.
— Никому не заходить в эту комнату, пока здесь не закончит работу команда, — сказал он нарочито деловитым тоном.
Райли вернулась в приёмную.
— Он уже был здесь, когда Синди Маккиннон пришла утром ровно по расписанию. Он схватил её.
Райли показала на конец коридора.
— Затем он вытащил её через задний выход. Его пикап уже ждал там.
Райли на секунду закрыла глаза. Она почти видела его в уме, смутное изображение, на котором никак не могла сфокусироваться. Если он чем-то выделяется, кто-то заметил бы его. Значит, в его внешности нет ничего необычного. Не толстый, не непривычно высокий или низкий, без странных стрижек, без странных татуировок, с естественным цветом волос. Он будет одет в поношенную одежду, никак не связанную с какой-то работой. Старая повседневная одежда. Ему в ней удобно, подумала она. Так он обычно одевается.
— Как он связан с этими женщинами? — пробормотала она. — В чём причина его ярости?
— Мы выясним, — твёрдо сказал Билл.
Волдер молчал. И Райли знала, почему. Высосанная из пальца история его протеже о том, что похититель имеет с ним скрытую связь, теперь казалась совершенно абсурдной. Когда Райли снова заговорила, её тон граничил с покровительственным.
— Агент Волдер, я ценю молодой дух ваших агентов, — сказала она. — Они учатся, и однажды они станут хороши в этом деле. Я правда в это верю. Но я думаю, что вам лучше оставить опрос мужа пострадавшей на нас с агентом Джеффрис.
Волдер вздохнул и легко, еле видно кивнул.
Без лишних слов Райли с Биллом покинули сцену похищения. У неё были важные вопросы к мужу жертвы.
Глава 18
Выехав по адресу, данному администратором клиники, Райли как обычно была в ужасе от необходимости разговаривать с семьями или супругами жертв. Отчего-то она чувствовала, что сегодня всё будет ещё хуже, чем обычно, хотя похищение только-только состоялось.
— Возможно, на этот раз мы найдём её раньше, чем он её убьёт, — сказала она.
— Если команда по сбору улик найдёт что-то на этого типа, — ответил Билл.
— Почему-то я сомневаюсь, что он окажется в нашей базе, — образ, который сформировался в голове у Райли, не был похож на образ обычного преступника. Всё это был глубоко личным для убийцы, но почему — она не могла понять. Она разберётся, она в этом уверена. Только нужно сделать это достаточно быстро, чтобы остановить ужас и муки, которые Синди испытывает прямо сейчас. Никто не должен терпеть боль от ножа… или темноты… или обжигающего пламени…
— Райли, — резко сказал Билл, — это вот здесь.
Райли резко вернулась в реальность. Она остановила машину у тротуара и осмотрелась. Район был немного обветшалым, но от этого только более тёплым и уютным. Здесь в основном было дешёвое жильё, где молодые люди без денег могли жить и осуществлять свои мечты.
Конечно, Райли понимала, что район не останется таким, его облагораживание без сомнения вот-вот должно было начаться. Но может быть, это пойдёт на пользу картинной галерее. Только бы девушка вернулась живой домой.
Райли и Билл вылезли из машины и подошли к маленькой витрине галереи. В ней стояла красивая металлическая скульптура, а спереди висела табличка: «ЗАКРЫТО».
Квартира пары располагалась сверху. Райли позвонила в дверь, и они с Биллом подождали несколько минут. Райли гадала, кто им откроет.
Когда дверь открылась, она с облегчением увидела приветствующее её сочувствующее лицо специалиста по помощи жертвам ФБР Беверли Чаддик. Райли и раньше работала с Беверли — специалист занималась этой работой уже двадцать лет и прекрасно справлялась с безутешными жертвами и их семьями.
— Нам нужно задать несколько вопросов мистеру Маккиннон, — сказала Райли. — Я надеюсь, он готов к этому?
— Да, — ответила Беверли. — Но вы на него сильно не давите.
Беверли отвела Билла и Райли наверх в маленькую квартирку. Весёлая, украшенная множеством прекрасных картин и скульптур Райли она показалась душераздирающей. Люди, которые здесь жили, любили жизнь во всём её многообразии. Неужели этому конец? У неё заболело сердце за юную пару.
Натаниель Маккиннон, мужчина лет под тридцать, сидел в комнате, которая одновременно являлась спальней и гостиной. Его долговязая фигура, разбитая горем, выглядела особенно тоскливо.
Беверли мягко окликнула его:
— Натаниель, пришли агенты Пейдж и Джеффрис.
Парень выжидающе посмотрел на Билла и Райли. Он проговорил хриплым от отчаяния голосом:
— Вы нашли Синди? С ней всё хорошо? Она жива?
Райли понимала, что должна как-то обнадёжить его и была очень благодарна Беверли, что та была рядом, и уже нашла с убитым горем мужем общий язык.
Беверли села рядом с Натаниелем Маккинноном.
— Пока ещё никто не знает, Натаниель, — сказала она. — Они пришли, чтобы помочь.
Билл и Райли сели неподалёку.
Райли спросила:
— Мистер Маккиннон, говорила ли ваша жена в последнее время, что ей кажется, что ей угрожают или что ей страшно?
Он молча помотал головой.
Билл вклинился в разговор:
— Это сложный вопрос, но я должен его задать. Есть ли у вас или у вашей жены какие-либо враги, кто-то, кто желает вам зла?
Муж, казалось, не понял вопроса.
— Нет, нет, — пробормотал он. — Слушайте, в моей работе иногда случаются конфликты. Но это просто мелочи, ссоры между художниками, это не те люди, которые бы могли…
Он остановился посередине предложения.
— И все они… любят Синди, — закончил он.
Райли отметила его беспокойство и неуверенность в правильности использования настоящего времени. Она почувствовала, что расспрашивать этого человека бессмысленно и, возможно, даже бестактно. Наверное, им с Биллом следует закругляться и оставить ситуацию в надёжных руках Беверли.
В то же время Райли оглядывала квартиру, стараясь наткнуться хоть на малейшую зацепку.
Ей не нужно было говорить, что у Синди с Натаниелем Маккиннон не было детей. Квартира была слишком маленькая, а окружающие предметы искусства никак не были защищены от детей.
Впрочем, она подозревала, что их ситуация отличалась от того, что было у Маргарет и Роя Герати. Райли чувствовала нутром, что Синди и Натаниель по собственной воле не заводили детей, и это было лишь временно. Они ждали правильного времени, когда у них будет выше доход, больше дом, более размеренный образ жизни.
«Они думали, что у них полно времени», — думала Райли.
Она вернулась к мысли о своём предыдущем умозаключении, что убийца выбирает матерей, и снова задумалась, как могла так ошибиться.