Последняя теория Эйнштейна
Последняя теория Эйнштейна читать книгу онлайн
Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.
Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…
Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна. Трое уже погибли. Остался один — Дэвид с подругой должны его спасти и найти тайные записи великого ученого…
Полиция?
Спецслужбы?
Доверять нельзя никому — слишком высоки ставки. Ведь если Дэвид раскроет тайну последней теории Эйнштейна, он станет, возможно, самым опасным человеком на Земле…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не вопрос.
Саймон полез в карман. У него были поддельные нью-йоркские права, но регистрации на угнанный два дня назад «мерседес» не было. И потому он достал не бумажник, а «узи» и послал полицейскому пулю в лоб.
Тот опрокинулся. Саймон включил мотор и рванул с места. Через несколько минут кто-нибудь заметит тело, а через полчаса вся полиция Принстона будет искать машину. Но это пустяки, Саймон не собирался задерживаться в Принстоне надолго.
Киту снился «корвет» Моники. Она привезла машину в мастерскую и сказала, что мотор греется, но когда Кит поднял капот, двигателя не оказалось, а на том месте, где ему полагалось быть, свернулся этот тип, Дэвид Свифт. Кит повернулся к Монике и хотел спросить, что за чертовщина, но она игриво забежала ему за спину.
И на плечо ему легла рука — уже наяву, не во сне. Эта рука взяла за плечо и осторожно перевернула Кита на спину. Наверное, Моника спать пришла, подумал он. Хочет любви, наверное. Отличная женщина в постели, но совершенно ненасытная.
— Мо, я же тебе говорил, — простонал он, не открывая глаза, — мне вставать рано.
— Ты не Дэвид Свифт.
От незнакомого голоса он резко проснулся, открыл глаза и увидел над собой силуэт с лысой головой и толстой шеей. Рука этого человека легла Киту на горло и теперь давила, прижимая к кровати.
— Где они? — спросил человек. — Куда девались?
Пальцы сомкнулись на трахее, и Кит лежал неподвижно, слишком испуганный, чтобы сопротивляться.
— Внизу! — прохрипел он. — Они внизу!
— Их там нет.
Что-то зашелестело в темноте. В рассветных лучах, льющихся в окно спальни, блеснуло длинное синеватое лезвие.
— Что ж, друг мой, — сказал незнакомец. — Поговорим немножко.
Глава шестая
Карен расхаживала по допросной в здании ФБР на Федерал-плаза. Сперва ее провели через стальную дверь, закрытую снаружи. Потом мимо зеркала, которое тянулось почти на всю стену — скорее всего одностороннее стекло, позволяющее агентам наблюдать за допросами извне. И наконец, она миновала синюю с золотом табличку с изображением орла и надписью: «ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮРО РАССЛЕДОВАНИЙ — ЗАЩИЩАЕМ АМЕРИКУ». В центре комнаты стоял металлический стол, а вокруг него несколько стульев, но Карен была слишком взволнована, чтобы сидеть. Она обошла комнату не меньше пятидесяти раз, голова кружилась от страха, возмущения и усталости. Агенты забрали у нее Джонаса.
В пять часов утра в коридоре послышались шаги, в замке повернулся ключ, и вошел агент, который ее арестовывал. Высокий блондин крепкого телосложения, все в том же мерзком сером пиджаке, из-под которого выпирала наплечная кобура. Карен бросилась к нему, на ходу вспомнив его имя: агент Брок. Сволочь, которая на семилетнего мальчика надела наручники.
— Где мой сын? — налетела на него Карен. — Я хочу видеть моего сына!
Брок расставил руки, будто хотел ее поймать.
— Ну-ну, легче на поворотах! Все в порядке с вашим сыном. Спит в комнате отдыха.
Карен не поверила. Джонас выл, как баньши, когда агенты вырывали его у нее из рук.
— Отведите меня к нему! Я должна его видеть!
Она попыталась обойти Брока, но он заступил ей дорогу.
— Полегче, я сказал! Через минуту увидите сына, но сначала я должен задать вам пару вопросов.
— А вы знаете, что я адвокат? Может, у меня мало практики в уголовном праве, но я знаю, что вы поступаете незаконно. Вы нас задержали без предъявления обвинения.
Брок скривился: адвокаты явно не вызывали у него симпатий.
— Вы этого хотите? Можем предъявить обвинения. Преступная халатность по отношению к ребенку — подойдет? Достаточно законно будет?
— Что?! Какая еще преступная халатность?
— Пристрастие вашего бывшего мужа к наркотикам. А финансировал он это пристрастие, продавая кокаин своим студентам. Обычно делал это в Сентрал-парке, когда забирал вашего сына из школы.
Карен уставилась на него, лишившись дара речи. Такого смехотворного абсурда она в жизни не слыхала.
— Вы спятили! Худшее, что делали они в парке — играли с «СуперПоливом»!
— У нас есть материалы видеонаблюдения, где показаны все продажи. Как указывают наши источники, Свифт этим бизнесом занимался много лет.
— Черт побери, я бы знала, если бы Дэвид в парке продавал «дурь»!
Брок пожал плечами:
— Могли бы знать, могли бы и не знать. Ясно одно: суд по семейным вопросам захочет выяснить, были ли вы соучастницей. И наверняка отдадут вашего сына под опеку на время расследования.
Карен замотала головой. Брок врет. Будучи юристом корпорации, она зарабатывала на жизнь переговорами о покупках и слияниях и нюхом чуяла, когда другая сторона блефует.
— Ладно, докажите. Предъявите мне материалы наблюдения.
Брок шагнул к ней:
— Не волнуйтесь, увидите сегодня же в новостях. Ваш, понимаете ли, бывший муж хотел расширить свой бизнес, а потому начал работать с «Латинскими королями». Полагаю, вы о них слышали?
Она взглянула недоверчиво:
— Вы хотите сказать, что Дэвид подружился с гангстерской бандой?
— «Латинские короли» контролируют торговлю наркотиками в Верхнем Манхэттене. И это те гады, что убили вчера наших агентов. Застрелили трех агентов, которые под видом членов банды покупали у Свифта наркотик, и еще троих, которые вели наблюдение.
Карен возмущенно фыркнула. Абсурд, и любой, кто знает Дэвида, поймет это сразу. Но зачем ФБР состряпало такую чушь? Что они хотят скрыть?
Отступив от Брока, она подошла к металлическому столу и села на ближайший стул.
— Хорошо, агент Брок, на данный момент поверю вам на слово. Что вы хотите от меня?
Он вытащил из кармана карандаш и блокнот.
— Нам нужна информация о контактах вашего бывшего мужа. Особенно из Нью-Джерси.
— Нью-Джерси? Выдумаете, он там?
— Давайте вопросы буду задавать я, — поморщился Брок. — У нас есть имена его коллег по Колумбийскому. Сейчас мы составляем список друзей и знакомых.
— Тут не меня надо спрашивать. Мы с Дэвидом уже два года в разводе.
— Именно вас и надо спрашивать. Понимаете, Свифт теперь в бегах и наверняка ищет друга, который ему поможет. Как можно более близкого друга — вы меня понимаете? — Он наклонил голову набок, посмотрел с намеком. — Что-нибудь такое было у него в Нью-Джерси?
Карен снова покачала головой. Ну и жалкая же попытка, подумала она. Брок пытается сыграть на ее ревности.
— Понятия не имею.
— Ладно, бросьте! Вы ничего о его личной жизни не знаете?
— А какое мне дело? Мы больше не женаты.
— Ну хорошо, а до развода? Случалось Дэвиду загулять? Задержаться на заседании, так сказать?
Карен посмотрела ему прямо в глаза:
— Нет.
Брок встал перед ней, положил руку на край стола и наклонился почти к ее лицу.
— Карен, что-то помощи от вас немного. Вы вообще хотите увидеть сына?
Ей свело желудок:
— Вы мне угрожаете?
— Никоим образом. Я просто хотел напомнить вам о семейном суде. Если только мы не представим туда материал в благоприятном свете, суд может отдать вашего сына в приемную семью. Вы же не хотите его потерять?
Лицо Брока было так близко, что Карен чувствовала запах освежителя для рта — густой запах мяты. Ей показалось, что сейчас ее стошнит, но она оттолкнула стул и встала. Обойдя Брока, она подошла к одностороннему зеркалу на противоположной стене, попыталась разглядеть, что там — но видела только свое отражение.
— Вы, кретины, — сказала она, адресуясь к зеркалу. — Вы вообще понимаете, с кем связались?
В зеркале было видно, что Брок идет к ней.
— Там никого нет, Карен. Мы с вами тут одни.
Она ткнула пальцем в стекло.
— Эмори Ван-Клив. Вам это имя что-нибудь говорит? Он знает половину всех юристов министерства юстиции и будет очень недоволен, когда я расскажу ему, что вы тут сейчас со мной делаете.
Брок уже был в двух-трех шагах от нее.
— Ну ладно, хватит уже. Давайте лучше…