Клон Дьявола
Клон Дьявола читать книгу онлайн
Далеко на канадском севере международной группой ученых проводятся сверхсекретные трансгенные эксперименты. Их цель — синтезировать предка всех млекопитающих, универсальный клон, невосприимчивый ни к одному вирусу. Однако опыты с самого начала идут не так, как было задумано. После того как весь персонал гренландской биостанции «Новозим» поразила неизвестная смертельная зараза, правительство принимает решение уничтожить лаборатории. Но руководство базы «Генада» тайно перебрасывает разработки с Баффиновой Земли на остров Черный Маниту. Там их работы по выделению генома предка увенчиваются успехом. Искусственно выведенные существа быстро растут. Слишком быстро растут…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Девяносто пять… — повторил Румкорф, угроза и гнев на лице сменились изумленно-радостным волнением. — Вот это да!
— Молодцы, — сказал Магнус. — Что ж, хорошо то, что хорошо кончается. А поскольку бесценные данные остались у нас, значит, все хорошо.
Румкорф начал было с ним соглашаться, затем понял, что Магнус так шутит. Клаус уставился себе под ноги.
Магнус обратил мрачный взгляд на Колдинга.
— Где Хёль?
— В лаборатории биоинформатики. Все под контролем.
— Если вы называете моего мертвого друга и миллионные убытки ситуацией «под контролем», Бубба, значит, наши с вами терминологии сильно разнятся, — Магнус любил называть американцев «Бубба». Особенно Колдинга. Непонятно, чего он вкладывал в это слово больше — юмора или оскорбления.
— Я-то было решил, здесь группа захвата поработала, — подал голос Энди. — А оказалось, престарелая нимфоманка. К Колдингу все вопросы.
— Энди, захлопнись, — сказал Магнус. — Сейчас недосуг. Давайте-ка все на борт, мы переезжаем.
Крепкий порыв ветра заставил всех пригнуть головы, закрыть ладонями глаза и сделать полушаг, чтобы не потерять равновесие. Всех, кроме Магнуса. Тот стоял как статуя и не сводил глаз с Колдинга. Пи-Джей с каменным лицом смотрел на него, подозревая, что Магнус видит его насквозь.
— Пора выдвигаться, — сказал Пальоне. — Доктор Румкорф, у вас есть безъядерные клетки для всего резервного стада?
— Ну конечно. В хранилище главной лаборатории.
— Несите, — сказал Магнус. — На борту имеются дубликаты вашего оборудования, включая «Машину Бога», и ждать, пока мы приземлимся, вам не придется: можете прогонять тесты иммунной реакции во время полета.
Цзянь отдала Колдингу диск.
— Я принесу, — сказала она, прикрыла рукой лицо от ветра и побежала к воздушному шлюзу главного входа.
Магнус вновь опустил взгляд на укрытое брезентом тело Брэйди Джованни. Затем поднял глаза и кивнул, как бы давая понять, что полностью осознал ситуацию.
— Колдинг, всех на борт. Времени в обрез. Я останусь и вызову вертолет для эвакуации доктора Хёль.
Энди вышел вперед.
— Что за дела, Марк? — Огни «Гэлакси» отбрасывали странные тени на глаза Энди, под крылья его носа, под подбородок, придавая лицу что-то демоническое. — Эта сучка убилаБрэйди, слышь? А когда я попытался разрулить это, Колдинг наехал на меняи даже забрал у меня пистолет. И долбаная пушка до сих пор у него, понял? Ты что, пытаешься мне впарить, что оставляешь его главным? Да он понятия не…
Магнус выбросил левую руку и схватил Энди за горло, прервав разглагольствования маленького охранника. Хватка была настолько контролируемой, что выглядела едва ли не деликатной: секунду назад Энди говорил, а в следующую уже задыхался, глаза изумленно выпучены. Мощная ладонь полностью захватила его горло.
— Энди, — сказал Магнус, — я, кажется, просил тебя заткнуться.
Руки Энди взметнулись вверх в попытке отделить палец и оттянуть его назад. Колдинг увидел, как Магнус сжал пальцы — самую малость. Глаза Энди расширились еще больше, он поднял руки вверх ладонями наружу. Магнус отпустил его и вновь взглянул на Колдинга, будто ничего не произошло. Надрывно кашляя, Энди согнулся пополам, держась за горло. Он вроде остыл и смирился, но было ясно, что Магнус мог передавить ему дыхательное горло, лишь чуть усилив хватку.
— Сюда летит Фишер, — сказал Магнус. — У нас крайне ограниченное «окно» спутниковой связи, мы должны отправляться прямо сейчас. Мы минут тридцать вызывали вас, но… — он показал на поврежденную спутниковую тарелку. — Похоже, ваш телефон не обслуживается. По нашей информации, у нас на все про все не больше сорока минут. Я хочу, чтобы уже в пять «С-пятый» был в воздухе. Отдайте Энди оружие.
Колдинг вытянул «беретту» из-за пояса и протянул Энди. Магнус оглянулся на самолет.
— Начали! — помахал он рукой, давая знак кому-то внутри спускаться по рампе.
Саре Пьюринэм.
Вот она — по меньшей мере пять футов десять дюймов, может, чуть выше, если считать кончики коротко стриженных, взъерошенных светлых волос. Светло-голубые глаза — маленькие точечки колючего электрического света, встроенные в веснушчатую кожу лица. Точно как в последний раз, Колдинг не заметил и следа косметики. Все, чем можно было покрыть эту кожу, лишь преуменьшит ее природную красоту. Она была словно девушка с открытки — серфингистка, ушедшая служить в ВВС.
Сара сошла на землю и стала прямо перед Колдингом. Вид у нее был раздраженный. Чем — операцией? Или тем, как он с ней обошелся? Не исключено, и тем и другим.
И почти сразу же Колдинг почувствовал, что безумно хочет ее, как в день их первой встречи. Тогда он поддался этому чувству и предал память совсем недавно умершей жены. Мысль о Клариссе разворошила старую рану. Однако сейчас есть вещи поважнее, чем смотреть с вожделением на эту женщину.
— Мистер Колдинг, — сказала Сара ровным голосом. — Надо же, где встретились.
— Пьюринэм, — кивнул ей в ответ Колдинг.
Сара повернулась к Магнусу:
— Что, черт возьми, здесь творится? Похоже на зону военных действий.
Румкорф вышел вперед:
— Да, а что случилось-то? Если Эрика на самом деле хотела мне навредить, так что такого? Почему полковник Фишер опять преследует нас?
Магнус оглядел всех — одного за другим, будто раздумывая, стоит ли провести на этой земле еще какое-то время.
— В «Новозиме» вспышка вирусной инфекции. Смертность 75 процентов.
Глаза Румкорфа округлились.
— Семьдесят пятьпроцентов? Я всегда говорил, что метод Мэтала небезупречен. Это ужасно. Утечка вируса есть?
— Пресекли, — ответил Магнус. — Американцы сработали быстро. Фишер уничтожил лабораторию вакуумной бомбой, а затем приступил к закрытию всех трансгенных проектов. Мы не исключение.
— Нет, — покачал головой Румкорф. — Нет. Только не сейчас, когда мы так близко. Мы должны продолжать.
— Ну, так грузитесь в этот чертов самолет, — велел Магнус. — Уводим проект в «подполье». Все ваши компьютеры скоро отключат от сети. Все до единого. Если вы не уберетесь отсюда до прибытия Фишера, ваша Нобелевская премия затеряется по почте.
Сара сощурила глаза:
— А это кто такой — полковник Фишер? Мы говорим о штатовских вояках? И что это за труп? Я на такое дерьмо не подписывалась.
Магнус быстро повернулся и шагнул к Саре — они оказались лицом к лицу. Ей пришлось смотреть прямо в глаза Магнусу.
— Вы подписывались делать все, что вам будет приказано, — сказал он. — И уже неплохо получили по нашим чекам. А сейчас, если не хотите потерять ваш бизнес, дайте команду экипажу приступить к погрузке самолета. У вас четыре минуты.
Сара удерживала его взгляд лишь секунду, затем отвернулась и крикнула голосом, моментально утонувшим в реве работающих вхолостую двигателей:
— Приступили, парни! Через четыре минуты взлет!
Трое мужчин в черных пуховиках «Генада» сошли по грузовой рампе. Колдинг узнал невысокого испанца Алонсо Бареллу. За ним шли Гарольд и Каппи, черный и белый «двойняшки».
— Сдайте оружие, — скомандовала Сара. — На моем самолете разрешено иметь оружие только командиру и членам экипажа, так что сдайте свое Гарольду.
Гарольд подошел и протянул руки. Колдинг выщелкнул магазин, проверил патронник и затем вручил «беретту» вместе с обоймой Гарольду. Гюнтер поторопился проделать то же самое.
Энди засмеялся Саре, затем ухватил себя за мотню и потряс.
— Пистолет я придержу, а тебе подарю свою пушку,летчица. Как тебе, а?
Сара пожала плечами:
— Значит, в самолет не сядешь. Оставайся здесь и трахай коров или что придется.
— Прекратить! — рявкнул Магнус. — Пистолет останется у Энди. Продолжайте погрузку. — Он посмотрел на Сару. — Вы не против, капитан?
Сара зыркнула на Энди, который продолжал смеяться, затем вновь повернулась к Магнусу.
— Никак нет, — ответила она. — Слушаюсь.
Магнус бросил взгляд на свои часы.
— У вас две минуты на сбор личных вещей.