Хватай и беги
Хватай и беги читать книгу онлайн
Действие романа начинается в США в семидесятых годах XX столетия. Элен Мозли оставляет мужа и шестерых малолетних сыновей и под именем Евы Майклз скрывается со своим бойфрендом Джеймсом, укравшим из банка полмиллиона долларов, принадлежавших преступному клану Беллини. Бойфренд погибает, а Еве предстоит преодолеть множество преград, прежде чем она сможет начать новую жизнь под другим именем.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что дальше?
— Я поехал в офис к Альваресу. Дверь была открыта. Я вошел и увидел Дойла и этого незнакомца мертвыми. Тела были еще теплыми, и никаких признаков денег. — Он сделал паузу. — Я проверил карманы Дойла. Его бумажник и удостоверение исчезли. У второго человека документов с собой не было. Запах от стрельбы был еще свежим. На полу лежала гильза. Я поднял ее и положил в карман. Затем, убедившись, что не оставил отпечатков пальцев, я по-быстрому смылся. Оставив «ягуар» на другой стороне улицы, я начал звонить тебе и вдруг увидел Еву, возвращавшуюся в офис. Она вошла внутрь. Подождав, что же будет дальше, я увидел, что она успела выскочить и уехать до появления копов.
— Если она их убила и взяла деньги, пока ты застрял в пробке, какого черта ей было возвращаться?
Бакс достал гильзу.
— Она обнаружила, что забыла одну из них, и вернулась за ней.
— Если бы она это спланировала, то не допустила бы такой оплошности.
— Она не профессиональный киллер, Пол. Вероятно, в панике она потеряла гильзу. Но, возможно, она могла вернуться и по другой причине. — Бакс положил гильзу на стол.
— Ее возращение было весьма рискованным. — В голосе Пола прозвучало сомнение.
— Я рассказываю тебе только то, что видел. Даже такая умная женщина, как Ева, не может всегда принимать только правильные решения.
— Мне очень не нравится, что я ничего не знаю о мужчине, который оказался рядом с Дойлом. — Пол присел. — Я хочу, чтобы ты выяснил, кто он такой. Копы будут землю рыть, чтобы разобраться с убийством банкира. Если они обнаружат связь между моим отцом и Альваресом, то сядут нам на хвост.
— Но вначале они должны обнаружить Еву, — заметил Бакс.
— Вся эта история действует на меня угнетающе. Это то же самое, как если бы я неожиданно узнал, что моя любимая тетушка оказалась двухдолларовой проституткой.
— Люди часто нас разочаровывают.
— Тебе лучше этого не делать, — сказал Пол. — Я доверяю тебе, парень. Найди ее и деньги. Посмотрим, успеем ли мы провернуть дело с Кико до вечера субботы. Но он не должен узнать, что у нас нет зелени. Если он пронюхает, что произошло, мы пойдем на дно. Никто не захочет больше снабжать нас порошком. Для нас эти деньги являются точкой отсчета для восхождения на вершину.
— Именно точкой отсчета, — подтвердил Бакс.
— Причина, по которой я пригласил тебя работать со мной, состоит в том, что я хочу превзойти отца. Твой опыт как эксперта нужен мне гораздо больше, чем куча накачанных парней с пушками. Мы должны завоевать Хьюстон, Бакс. А когда у нас будет надежная база, я займусь теми, кто унизил и выставил из Детройта моего отца. Это Баричи, Васко, Антонелли. Сейчас они уже превратились в дряхлых старикашек. Законы о рэкете сломали многих из них. Они так озабочены происками федералов, что даже не заметят, когда я появлюсь на сцене. Я их уничтожу, и они ничего не смогут мне сделать. — Он ткнул пальцем в сторону Бакса, и его лицо покраснело. — Я хочу, чтобы это дело стало трамплином для прыжка к успеху, ибо нужно создать новый фундамент для сотрудничества с таким партнером, как Кико.
— Но мы ведь уже не шайка бандитов, — спокойно сказал Бакс. — Со всем моим уважением к тебе, Пол, я все-таки не согласен. Оставь Кико и его команду в покое, они уже вовсе не те, что раньше. И что мы будем со всего этого иметь?
— Ева знает этих миляг. Если она захочет, то может появиться у них с украденными деньгами. Ей могут предоставить там убежище. Она из старой школы, и они друг друга прекрасно понимают. Кроме того, она слишком много знает обо мне. Поэтому ты должен найти и ее, и деньги. Я не допущу, чтобы мою семью снова унизили.
— Но если я не найду ее… — начал Бакс.
— Слушай, Бакс, — прервал его Пол, — если ты не найдешь ее, никто и никогда не найдет тебя.
Глава 10
Вышибала, который стоял у дверей клуба, казался вырезанным из красного дерева. Уит, чувствуя на себе его испытующий взгляд, заплатил за вход двадцатку и погрузился в грохот музыки и бешеную круговерть мерцающих вспышек света.
Толпа, тусующаяся в клубе «Топаз» в дневные часы, уже испарилась, и в заведение стала прибывать новая смена — более солидная публика. Единственными ярко освещенными местами были подиумы с прожекторной подсветкой снизу и сверху. Основную часть посетителей составляли мужчины, а женщины, которых было всего несколько, своими натянутыми улыбками как бы выражали молчаливый протест против всего происходящего здесь. В оформлении интерьера преобладал золотисто-желтый цвет, дававший странное сочетание римской классики (что, вероятно, намекало на обстановку надвигающейся оргии) и современного лоска. В клубе царила идеальная чистота, официантки сновали между столиками с неиссякаемой энергией, а интимная обстановка обещала исполнение всех желаний, подготавливая публику к тому, чтобы она с удовольствием потратила свои деньги.
Девушка на сцене исполняла сольный танец. Ее отточенную пластику нельзя было бы назвать простым набором движений, сопровождающихся тряской бюста. Она была высокой, рыжеволосой, двигалась с прирожденной грацией и была одета в костюм, представлявший собой весьма урезанную версию наряда девушки-ковбоя. В лихо надвинутой стетсоновской шляпе, без лифчика, но с узким патронташем, разделявшим ее высокие груди, и широким кожаным поясом, на котором висели бутафорские револьверы, стриптизерша выглядела очень эффектно. Она достала свое оружие и обстреляла струями воды двух солидных мужчин с двойными подбородками. Те восторженно засвистели и зааплодировали. Ее уверенность и манеры скорее напоминали танцовщицу с Бродвея, которая вдруг решила продемонстрировать свою грудь. Сняв кожаные перчатки, девушка бросила их на лысеющую голову восхищенного клиента.
Уит направился к бару, высматривая Гуча. Они решили появиться здесь порознь. Гуч должен был приехать минут десять назад. Уит увидел товарища, который сидел в одиночестве за угловым столиком и пил пиво, наблюдая за происходящим на подиуме. Уит выбрал другой угловой столик и присел за него.
Представив, что мать, возможно, находится где-то рядом, Уит ощутил неприятный холодок, медленно ползущий по спине. В любой момент он может лицом к лицу столкнуться с тенью, преследовавшей его всю жизнь. Однако, пребывая сейчас в окружении полуобнаженных девиц и мужчин, размахивающих сложенными купюрами, Уит понимал, что вряд ли это будет воссоединением, которое он представлял себе в детстве. Он достал платок и вытер лоб, покрывшийся каплями пота.
Официантка, одетая в безукоризненно белую рубашку, красный кожаный жилет, черный галстук и черную кожаную мини-юбку, плотно сидевшую на крепких бедрах, появилась почти мгновенно, как только он занял столик.
— Что я могу для вас сделать?
— «Корону», пожалуйста.
Ледяное пиво с прилагаемым ломтиком лайма, торчавшим в горлышке бутылки, быстро материализовалось перед ним на салфетке. Он расплатился наличными, наблюдая за тем, как рыжеволосая танцовщица под бешеные аплодисменты закончила свое выступление, и услышал конферансье, который провозгласил:
— Отпустим Рыжую Робин! Сейчас она отправится в гримерную, чтобы… — В воздухе повисла пауза, и конферансье продолжил: — Снять свой стильный прикид и вскоре вернуться к нам. А сейчас на нашей главной сцене со своим потрясающим номером появится Дезире О’Мэлли!
Под грохот барабанов и звуки скрипок на сцену выплыла роскошная девица в стильной зеленой шляпе и пиджаке. Она с удивительным мастерством подбрасывала свои увесистые груди и едва ли не жонглировала ими. На подбородке у нее красовалась маленькая фальшивая бородка лепрекона, которую она швырнула в толпу под смех и аплодисменты.
Как ни странно, все девушки из обслуживающего персонала клуба и танцующие на сцене были невероятно хороши. Ни у одной из них, а Уит мог наблюдать за несколькими, работавшими в зале, предлагавшими танец на коленях у клиента или сидевшими за столиками, болтая с посетителями, не было утомленного и потасканного вида, какой бывает у людей, вынужденных зарабатывать на жизнь в условиях жестокой эксплуатации. «Плейбою» следовало бы направить сюда команду фоторепортеров, и минут за десять она смогла бы обеспечить шикарными снимками годовой выпуск журнала.