Поцелуй королевы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поцелуй королевы (СИ), Кривчиков Константин-- . Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Поцелуй королевы (СИ)
Название: Поцелуй королевы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Поцелуй королевы (СИ) читать книгу онлайн

Поцелуй королевы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кривчиков Константин

Молодая женщина-ученый, испанка с русскими корнями, София, получает доступ к документам, переворачивающим все сложившиеся представления об истории человечества. За Софией начинают охоту зловещие клозы — потомки загадочных хронотов. В жестокую схватку за обладание важнейшей информацией, опровергающей фундаментальные библейские мифы, вступают и тайные организации клерикалов, готовых на любое преступление.

 

Постепенно София понимает, что дальнейшие исследования могут привести к непредсказуемым и пагубным последствиям. Но маховик трагических событий уже запущен. Сама София оказывается на краю гибели и, кажется, что выхода нет…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Санкт-Петербург. Пятый день второй фазы луны

— …Гаишник, — подсказал Михаил.

— Ну да. И он сказал, что Гомес нарушил правила. А тот начал спорить. А мне что-то стукнуло в голову, и я сказала — не спорь. А этот, гаи-ишник, даже стал радостным, и сказал Гомесу, что тот должен зайти к ним в машину. А я сказала, что мне надо вернуться в номер, потому что я забыла телефон. А потом я убежала.

— Быстро бежала?

— Нет. Наверное, нет. А почему ты об этом спросил?

— Юбка у тебя шибко узкая.

Лицо у Михаила было серьезным и даже печальным. Но кончики губ заметно подрагивали.

— Смеешься? — с сарказмом спросила София. — Над кем смеешься? Над собой смеешься?

— Ух, ты! — у Михаила вытянулось лицо. — Даже это знаешь?

— А ты что думал? Я хорошо знаю русскую литературу. Может быть, даже лучше тебя.

— Ладно, не хвались, идучи на рать.

— Чего?

— Проехали. Все рассказала?

— Вроде все… А ты — все понял?

— Не до конца… Ты как-то странно рассказывала, с паузами. Я уж тебя старался не перебивать, чтобы не сбилась. Говоришь, потом задумываешься о чем-то своем, затем продолжаешь. Но такое ощущение, что думаешь одно, а мне говоришь о другом. Или по-другому, будто редактируешь себя на ходу… Ладно. Суть я, кажется, уловил…

Вляпалась ты крепко — это понятно. Убийство человека — это, дорогая София, более, чем серьезно. Если его раскроют — ты получишь срок на полную катушку. В смысле — максимальный.

— Ты думаешь, мы зря не сообщили в полицию?

— А ты знаешь, кто я по профессии?

— Нет.

— Адвокат. И, как юрист, скажу тебе, что если есть хоть какие-то смягчающие обстоятельства, надо идти на сотрудничество с правоохранительными органами. Не убегать, не прятаться и, тем более, не прятать трупы. Спрятать труп — расписаться в злом умысле.

— Но Донато… Донато мне сказывал… Я подумала, что он прав.

— Ну, Донато, это, конечно… — протянул Михаил с неопределенной интонацией. — Донато, это голова. Твой приятель прав в одном — уж больно странные обстоятельства всему этому сопутствуют. И мотивы убийства, действительно, было бы очень трудно объяснить. Потому что непонятны мотивы, как его, профессора. Чего он так взбесился? Но из этого не вытекает, что в полиции тебя поставили бы к стенке. Там тоже люди, а не звери.

— А что значит — поставить к стенке?

— Это я образно. Расстрелять, значит. Тебе это при любом раскладе не грозит. В Испании ведь смертная казнь отменена.

— Миша! Я буду сердита, — София нахмурила брови. — Почему у тебя такой черный юмор?

— Извини, София. В России у всех черный юмор. Страна такая, юморная. Знаешь, как шутили в блокадном Ленинграде? Сегодня хлеба не будет — пилораму разбомбили… Не поняла? Дедушка Эстебан не рассказывал?.. Жалел, значит.

Когда Михаил упомянул о дедушке, София внезапно вспомнила о Бартолоуме. "А я ведь ему так и не позвонила. Волнуется, наверное. Звонит мне на мобильник. А я его оставила в номере. Неужели Донато прав, и дедушка тоже как-то замешан в этой истории?"

— А зачем приходил Гомес? Как ты думаешь, Миша, полиция узнала про убийство Анибала?

— Во-во, Анибал. Почти Ганнибал. Только вместо Рима — со слабой женщиной связался… Не могу чего-либо утверждать. Узнать-то они могли, но так, как Гомес, в подобных случаях не действуют. Если испанская сторона подозревает тебя в убийстве, они должны обратиться в местные правоохранительные органы. А то, что делал Гомес, самодеятельность какая-то. Объяснить можно только одним — в консульстве не хотят огласки, а информация поступила по спецканалам. А это означает, что официальных объявлений тебе пока не предъявлено. Но хорошего все равно мало… Вот что мы сейчас сделаем. Теперь я тебя просто обязан отвести к старикам.

— Почему?

— А ты забыла, где работал мой дед?

София приоткрыла рот и хлопнула себя по лбу ладошкой.

— В Ка-ге-бе?

— Вот именно. Только не говори так деду, а то он подумает, что ты над ним издеваешься. Правильно произносится — Ка-гэ-бэ, филолог.

— Миша, прекрати обзывать меня филологом! — София вспылила.

— Все, все, прости. Больше не буду. Просто, ты вчера так хвасталась знанием русского языка…

— Если бы ты знал испанский, как я русский, ты бы имел право…

— Ладно-ладно, не обижайся. Это я так, любя… в смысле… фигурально, короче…

Михаил споткнулся и замолчал. Неловкую паузу прервала София:

— Ты говорил, они живут под городом? Дача, так называется?

— Не совсем. Когда-то это было садоводческое хозяйство. Раньше такое называли "мичуринские сады", по имени одного известного русского агронома. Но теперь это уже натуральный поселок, домов понастроили… А находится он, да, недалеко от города. Ну, относительно. Сама увидишь… Чего у нас тут?

Михаил приподнял графинчик с коньяком.

— Допей на дорожку, как у нас говорят. И поедем… Девушка, нам счет, пожалуйста…

Перед уходом из ресторана София заскочила "на минутку" в туалетную комнату, навести макияж. Обратно она появилась с ярко накрашенными губами и в громадных черных очках. Михаил повел носом, кашлянул в кулак, но ехидничать не стал.

Пройдя по улице, они сели, в припаркованный неподалеку, автомобиль Михаила — темно-синий BMW.

— Большая машина, — деловито заметила София, ерзая на переднем сиденье. С опозданием она заметила, что, вне зависимости от позы, ее длинные ноги выглядят слишком вызывающе. Ужасно короткая мини-юбка, которую она так неосмотрительно надела утром, не оставляла никаких возможностей для маневра.

— Ты чего? — недоуменно спросил Михаил.

— Да тесно тут, — пробормотала София и открыла дверцу. — Я лучше назад пересяду.

— Тесно? — брови Михаила удивленно поползли вверх. Глаза же, невольно, остановились на ногах Софии. — Ну да, хм… Так давай, я сиденье отодвину.

— Мне сзади удобней будет. Наверное, — колебалась София.

— Сиди здесь. А то мне оглядываться придется, — последняя фраза показалась Софии двусмысленной, но Михаил тут же уточнил. — Так слушать лучше, когда собеседник рядом сидит. Расскажешь мне по дороге самое главное.

— Чего? О чем ты, Миша? — София настолько опешила, что захлопнула дверцу. — Я тебе…

Повернув руку, взглянула на часы.

— О, Господи, уже первый час?! Я два часа тебе говорила. И по порядку, как ты просил. У меня язык уже, как это, замозолился.

— Намозолился. Вот так, у вас, женщин, бывает. Сообщила много, а главное… Нет, кое-какую полезную информацию я получил. Но тебе не кажется, что пора растолковать мне про рукопись эту самую? Чего там твой средневековый монах сочинил? А то ходишь вокруг да около. Что там за секреты? Ведь из-за нее весь сыр-бор.

— А разве я не сказала?

— Нет, дорогая София, кроме невнятных намеков я ничего не услышал. Я уж не хотел тебя лишний раз перебивать в ресторане, чтобы ты не нервничала. Но теперь можешь выкладывать — спокойно, отдельно и по порядку, не упуская ни малейшей детали. Ехать больше часа. Управишься?

— Опять по порядку говаривать? — хитро скосив глаза, спросила София. Положив сумку на колени и, тем самым, прикрыв немного бедра, она почувствовала себя уютней.

— Обязательно. И по возможности — без лирических отступлений, — подтвердил Михаил, выруливая на Московский проспект.

— Болен я и ощущаю себя глубоким старцем, хотя и не достиг покуда тех преклонных лет, когда плоть сама гласит человеку… Так пойдет? — София усмехнулась.

— Погоди, это что?

— Память у меня хорошая, вот что. Стопроцентную точность не гарантирую, но могу перевести по порядку и очень близко к испанскому тексту. Если не перебивать, и не торопить. Тогда я собьюсь. Я сокращать на ходу не умею.

Михаил кинул на Софию озадаченный взгляд.

— Ты хочешь сказать… Ты можешь перевести эту рукопись по памяти, с испанского на русский?

— Ага.

— И давно такое с тобой? В смысле — с памятью?

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название