-->

Тише! (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тише! (ЛП), Йорк Келли-- . Жанр: Триллеры / Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тише! (ЛП)
Название: Тише! (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 324
Читать онлайн

Тише! (ЛП) читать книгу онлайн

Тише! (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Йорк Келли

Он любил её. Убивал ради неё. Даже несмотря на то, что не мог спасти её. Восемнадцатилетний Ашер не смог защитить свою лучшую  подругу, Вивиан, от того, что произошло с ней тогда, когда они были детьми. С тех пор он всеми силами пытается оградить её от всех неприятностей. Не имеет значения то, что Вивиан лишь использует его, перескакивая с одних неудачных отношений на другие. Она то приближает его к себе, то отдаляет, но Ашер всегда рядом, всегда ждёт, пока она заметит его.

И тут в город прибывает похожий на лёгкий бриз Эван Бишоп. Его тёплая улыбка и успокаивающие прикосновения очаровывают Ашера, и он не может противиться этому. Эван - единственный человек, который ничего не требует от него взамен. И чем сильнее Ашер влюбляется в Эвана, тем отчётливее видит то, что Вивиан лишь манипулирует им.

Но Вив уже глубоко запустила в него свои когти и, узнав страшную тайну Ашера, угрожает ему разоблачением, если тот не сделает того, что она хочет. И то, чего она хочет, - это разрыв их отношений с Эваном... навсегда.

Переведено для группы: https://vk.com/e_books_vk

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что-то не так?

Что если это из-за него? Что если из-за стресса после смерти Броди Марисса сейчас лежит в больнице?

Он засунул свои дрожащие руки в карманы, стараясь обуздать панически стучащее сердце. Ему было необходимо присесть. Он пытался вспомнить, взял ли он с собой ту маленькую баночку с таблетками вместе с ненужными десятью парами носков.

— Ничего. Всё нормально, — он проглотил ком в горле.

— Серьёзно, ты неожиданно сильно побледнел, — Эван поднял ладонь и почти коснулся лица Ашера, но затем смущённо опустил её. — Может, у тебя морская болезнь. Мы можем вернуться в отель.

— Нет, — Ашер глубоко вздохнул. Прохладный воздух действовал на него как успокоительное с ароматом соли.

В отчаянии он попытался быть здесь и сейчас и не думать о том, что ждёт его дома. Он сейчас здесь, и Эван тоже тут. Он пытается всеми силами сделать его счастливым. Ашер испортил слишком многое в своей жизни, и этот список не должен пополниться Эваном.

— Нет, — мягче повторил он. — Мне и правда хочется подарить ей что-нибудь. А потом мы можем вернуться, если хочешь.

Когда Эван сильнее нахмурился, Ашер с усилием улыбнулся. Улыбка получилась довольно неуклюжей, как будто он не был к ней приспособлен.

— Честно. Я в порядке.

Эван вздохнул, но черты его лица разгладились. Он обхватил Ашера за плечи и повёл его по направлению к магазинам.

— И почему я тебе не верю?

«Потому, — подумал Ашер, — что ты умнее большинства».

***

Они снова заказали еду в номер, но на этот раз решили устроить ужин снаружи, на заднем дворе, который был обращён к пляжу. Они придвинули стульчики поближе к круглому столу, чтобы можно было спокойно есть. Хорошая еда, хорошая компания и прекрасный закат, сверкающий на поверхности воды, помогали Ашеру не думать ни о Вивиан, ни о стеклянном дельфинчике, который стоял на туалетном столике в ожидании возвращения домой, к Мариссе.

Эван на несколько минут исчез внутри комнаты, а когда вернулся, то держал в руках два бокала и бутылку вина. Ашер поднял бровь.

— И где ты это всё достал?

Эван с Ашером были ровесники, и во всей округе не было ни одного места, где не проверяли паспорт.

Он застенчиво улыбнулся.

— В комнате есть мини-бар. Они просто запишут это на мой счёт, когда мы съедем. Хочешь немного выпить?

Ашер не был любителем алкоголя. Он не видел смысла в том, чтобы напиться и сознательно отказаться от умения принимать правильные решения. Он осторожно посмотрел на бутылку. Эван опустился на свой стул.

— Тебя никто не принуждает делать это. Просто... помни, что сегодня ты вообще не должен ни о чём волноваться.

Ни о чём не волноваться. Ни о Вивиан. Ни о матери. Ни о чём.

Ашер вздохнул.

— Только чуть-чуть.

Эван передал ему бокал, и он взял его, глядя на то, как свет уходящего солнца играет на поверхности вина, как на океанских волнах.

Эван взял в руки свой бокал.

— За каникулы и отдых.

— За банальные тосты и употребление алкоголя в запрещённом законом возрасте.

На вкус вино было тёплым, но за свою жизнь он пробовал кое-что похуже. Вивиан, как никто, могла выпивать виски и ром стопку за стопкой, но он это ненавидел.

Между ними снова повисла тишина. Они сидели и впитывали оставшееся тепло, а температура неуклонно снижалась. Ашер допил вино из бокала и позволил глазам сомкнуться. Он мог бы сейчас уснуть. Он чувствовал на себе взгляд Эвана. Тишина вдруг показалась ему неожиданно тяжёлой.

— Что такое?

Эван помедлил.

— Ты знаешь, что ко мне на днях заходил коп?

Ашер распахнул глаза. Он поставил бокал на стол, чтобы не уронить его.

— Детектив Паттерсон?

— Да, он.

Эван откинулся на спинку стула. Его взгляд блуждал по океану. Ашер был благодарен возможности на некоторое время избегать с ним зрительного контакта.

— Он хотел узнать о нашем столкновении с тем парнем Ричтером в торговом центре.

— Ага.

Что Эван сказал ему? Знает ли теперь детектив о том, что он соврал ему о той ночи? Он вообще спрашивал об этом? Подозревают ли его?

— Я сказал, что мы при встрече только поздоровались, — Эван пожал плечами. — ... И что ты всю ночь был со мной.

Смешанные чувства. Теперь в глазах полиции его алиби было подтверждено, но Эван знал о том, что оно ложно. И что, скорее всего, у него были причины солгать. Более того, Ашеру была отвратительна мысль о том, что теперь Эван был вовлечён во всё это из-за своей лжи. Его пальцы болезненно вцепились в подлокотники стула. Ему нужно было что-то сказать, но он не мог. Он не знал, что сказать.

— Где ты был, когда ушёл от меня, Ашер?

Этот голос... обманчиво мягкий и добрый. В нём больше любопытства, нежели тревоги или страха. И Эван не боится его? Если он думал, что Ашер убил Ричтера, то почему привёз его сюда? И как ему стоит ответить? Он бы мог соврать. Сказать, что он пришёл домой и уснул... Но тогда всё равно был бы неясен ответ на вопрос: «Почему ты соврал полиции?» Его язык как будто прилип к нёбу.

Эван выдохнул.

— Ладно. Тогда скажи мне... Ты знаешь, зачем кому-то убивать его?

На этот вопрос он мог ответить.

— Наркотики. Деньги, — Ашер смотрел прямо перед собой, пытаясь унять дрожь в руках. Не получалось. — Он был бесполезен. Ты и сам сказал это: на святого он не похож.

— Но это не значит, что я считаю его заслуживающим смерти.

— Он причинял людям боль...

— Каким образом? — с нажимом спросил Эван. — Каким образом он причинял людям боль, Ашер? Что он такого сделал, после чего стал монстром, который заслуживает смерти?

— Он сделал больно Вивиан, — отрезал он, поднимаясь со стула. — Он и его чёртовы дружки... Они трогали и обесчестили её, а Броди просто сидел и смеялся, ясно?

И никто не узнал об этом. Никто не узнал, потому что на то не было никаких доказательств. Слово Броди против слова Вивиан. И как же было жестоко то, что никто не хотел верить, что пара подростков могла бы сделать такое с маленькой девочкой.

Дворик вдруг стал слишком тесным. Ему было необходимо куда-то выйти.

Он пошёл к океану, и песок под его босыми ногами был ледяным. Кругом не было видно ни души, поэтому в этот вечер тьма быстро наполняла всё вокруг, и солнце на горизонте оставалось единственной оранжево-жёлтой щепкой. Ашер остановился у края воды, и обжигающие волны стали омывать его ступни.

Эван пошёл следом, но затем остановился в нескольких футах от него. Он молчал. Возможно, не знал, что сказать, а возможно, злился или был в ужасе. Возможно, сейчас в глазах Эвана он — монстр, отбирающий чужие жизни. Но он ничего не понимал — не мог понять. Он не видел Вивиан сразу после случившегося. В местах, где они держали её, наливались синяки, а в глазах стояла смерть... Если бы он видел её, то тогда, может быть, всё понял.

— Расскажешь, что случилось?

Голос Эвана был так тих, что Ашер едва услышал его за шумом волн.

Он повернулся, щурясь от волос, которые ветер сдувал ему на глаза.

— С чего бы?

— С того, что я спросил, — Эван в упор смотрел на него. — И потому, что я имею право знать, почему я соврал ради тебя.

Грудь Ашера отозвалась болью. Как и его голова. Он обхватил себя руками и отвернулся. Его секреты принадлежали только ему. Никто не должен их знать, потому что никто не сможет понять. Но Эван соврал ради него, и, вероятно, это повлечёт за собой последствия, если правда о смерти Ричтера когда-нибудь вылезет наружу.

Да, он был ему должен.

— ...Когда мы были детьми, Марисса, мама Вив, уехала из города на несколько недель на деловую поездку. Броди бы старше, так что он остался за старшего.

И ничего, что он был полным придурком. Хотя даже Ашер должен был признать, что тогда он ещё не был настолько плох.

— Он устроил вечеринку. Не большую, всего несколько его приятелей. Они занимались, чем хотели: напивались, обкуривались, обдалбливались.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название