-->

Горящий лед (в сокращении)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Горящий лед (в сокращении), Лайонс Дэвид-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Горящий лед (в сокращении)
Название: Горящий лед (в сокращении)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

Горящий лед (в сокращении) читать книгу онлайн

Горящий лед (в сокращении) - читать бесплатно онлайн , автор Лайонс Дэвид

В деле, которое ведет судья Джок Буше, замешан ученый, который 20 лет скрывается, опасаясь за свою жизнь. Он утверждает, что энергетическая компания, похитившая его разработки, хочет применить их на практике, что грозит глобальной катастрофой. Судья оказывается вовлечен в паутину заговоров, весьма далеких от закона и правосудия.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Спасибо, — сказал он.

Дон повернулась и вышла. Впрочем, он недолго пробыл в одиночестве. Через несколько секунд вошли Перри и еще один человек. Перри сказал, что с ним придет геолог, однако его спутник напоминал кого угодно, только не ученого. Лет ему было за пятьдесят, короткая стрижка, грудь колесом. Типичный морпех в отставке.

— Судья Буше, — сказал Перри, — познакомьтесь с Бертом Кантрелом, моей правой рукой и лучшим геологом и геофизиком во всей этой чертовой стране. Мы вдвоем и создали эту компанию.

Буше встал, протянул руку.

— Мы с Бертом решили дать вам испытательный срок, — продолжал Перри. — Если то, что вы имеете предложить, окажется нам полезно, сделка состоится. Если нет, мы спокойно разойдемся. Вас это устраивает?

Буше посмотрел на собеседников, внимательно изучил их лица, прежде чем ответить:

— Информацию я буду выдавать вам частями. И аккуратно ее дозировать — до тех пор, пока вы не примете мое предложение.

— Имеете полное право, — ответил Перри. — Итак, вы согласились на испытательный срок. Информацию будете передавать Берту; мы с ним вместе станем решать, чего она стоит. Дадим вам кабинет в конце коридора, Дон будет вашей ассистенткой. Добро пожаловать в команду, судья.

— Я бы предпочел, чтобы вы не называли меня судьей. Меня зовут Джок.

— Пусть будет Джок, — сказал Перри. — Берт покажет вам ваш кабинет.

— Хорошо. А потом я откланяюсь до конца дня. Подберу материал, который представлю вам завтра. — Он повернулся к Берту. — К полудню все будет готово. Полагаю, Дон умеет печатать, в дополнение к прочим ее очевидным достоинствам.

— Не нужно недооценивать Дон, — сказал Перри. — У нее диплом Уортона, она знает три языка. Я не беру на работу абы кого. А если умница еще и хороша собой, у меня нет возражений.

Буше расположился в своем новом кабинете, коротко переговорил с Бертом, а потом, извинившись, отправился домой. Там он стал ждать. Пальметто обещал, что пакет ему доставят сегодня. Он ждал, даром растрачивал часы. Позвонил Малике. Она ответила — смеющаяся, задыхающаяся.

— Привет, Джок, — сказала она. — А мы вчера были на актерской вечеринке, и…

— Мы — это кто?

— Мы с Джерри. Джерри — это мой клиент. Познакомились с режиссером, который, возможно, будет снимать фильм по книге. И ты представляешь? Он хочет, чтобы я снималась в фильме.

— Твой клиент?

— Нет, режиссер. Его зовут…

— Плевать я хотел, как его зовут. — Повисло молчание. — Сколько ты еще пробудешь в Лос-Анджелесе? — спросил он.

— Не знаю. — Голос Малики звучал подчеркнуто ровно. — Мне нужно тут кое-что уладить.

— Ну, так позвони, когда вернешься в Нью-Йорк, — сказал Буше. — Не буду тебе мешать, ты, похоже, очень занята.

— Ладно. Пока, Джок.

И она повесила трубку.

Он уставился на телефон в руке. Неужели он ревнует?

Следующие три часа он провел в гостиной за чтением. Солнце уже садилось, когда к дому подъехал фургон.

— Наконец-то, — произнес он вслух.

Открыл входную дверь, расписался в получении. Отнес пакет в кухню, вытащил содержимое: ноутбук, мобильный телефон, коробочка с какими-то пластмассовыми штуковинами, напоминающими слуховой аппарат. Еще там лежало письмо от Пальметто на четырех страницах, с инструкциями, как всем этим пользоваться. Он прочитал письмо, потом перечитал еще раз. С одного раза было не разобраться. Выходило, что информация, которой ему предстояло снабжать Перри, находится в некоем облаке, то есть удаленной базе данных, доступ к которой можно получить с любого компьютера. А это значит, не произойдет ничего страшного, если компьютер у вас украдут. Буше хотел уже было соединиться с этим облаком, но тут зазвонил его новый мобильник.

— Алло?

— Это Боб, — раздалось в трубке. — Вижу, вы получили пакет. Я отследил доставку в Интернете. Как дела?

— Как раз собирался зайти в Сеть.

— Через минуту зайдете. Я хотел рассказать про ваш телефон. Во-первых, прослушать звонки с этого аппарата невозможно. Только не звоните с него Перри или в «Рекскон», и из их офиса никуда не звоните тоже. Они сразу поймут, что это не обычная трубка. Там стоит так называемая комбинированная камера, лазерный измеритель и программа обработки изображения. Для запуска программы нужно нажать на иконку в форме глаза и положить телефон в карман рубашки. Так, чтобы край торчал наружу. Камера находится наверху. Я хотел бы, чтобы вы прогулялись по парочке этажей…

— Минуточку. А что делает эта программа?

— Рисует планы помещений.

— Зачем вам нужен план этажа руководства?

— Ну, для начала, чтобы знать, где вы, если что случится.

— Об этом уже позаботились, — сказал Джок. Диск, который ему дал Фитч, был прикреплен под подкладкой ботинка.

— А, ну да. У вас джи-пи-эс передатчик в ботинке. Я это понял, как только вы взяли трубку. Прямо в стиле Джеймса Бонда. Вот только наша система позволяет отслеживать не только, где ты находишься, но и что там вокруг: столы, шкафы. Мы даже видим, какое в стенах компьютерное оборудование. Но и это не все. Когда вы окажетесь в их лабораториях…

— Каких еще лабораториях? Это ведь штаб-квартира компании.

— Они обязательно поведут вас в лаборатории. Увидев то, что я вам послал, они примут это близко к сердцу и…

— Мне нужны доказательства преступной деятельности, а не промышленные тайны. И где вы взяли этот шпионский аппарат?

— Его усовершенствовал один парень из нашего института. Мы его называем «Забойником», столько он всего в состоянии забить в один мобильный телефон. Кто знает, вдруг эта штуковина спасет вам жизнь. Ладно, открывайте компьютер. Пора за дело.

На следующее утро Буше рано явился в офис «Рекскона». Дон уже успела сварить ему кофе, он же принес ей документы. Попросил передать их Берту Кантрелу. Потом сел за письменный стол — заняться ему было решительно нечем. Пришла Дон, налила ему свежий кофе, сказала, что Кантрел придет поговорить с ним, как только просмотрит документы. Ближе к полудню Кантрел буквально влетел к нему в кабинет.

— Изумительно! — вскричал он — в руке он сжимал пачку бумаг. — Вы это читали?

— Читал. На мой взгляд, простое и недорогое решение сложной проблемы. — Именно так ему велел ответить Пальметто.

Кантрел уселся напротив его стола.

— Если расчеты затрат верны, это составит конкуренцию добыче природного газа. Невероятно. — Он вдруг осекся, припомнив, возможно, что перед ним человек со стороны. Встал со стула. — Отличное начало, но тут есть кое-какие пробелы.

— Завтра я принесу еще кое-что, но у меня есть один вопрос.

— Какой?

— Где тут сортир для руководящих сотрудников?

— Давайте я покажу вам весь этаж, — вызвался Кантрел, — чтобы вам уже дальше не путаться.

— Спасибо, — ответил Буше. Снял пиджак, накинул на спинку стула. Этаж ему показали. Они даже засунули головы в кабинет Перри. Того не было на месте. Джок вернулся к себе и как раз надевал пиджак, когда вошла Дон.

— Я могу быть вам полезна? — спросила она.

— Я на сегодня закончил. И вообще, знаете, вряд ли я стану сильно загружать вас работой. Надеюсь, у вас есть и другие дела.

— Ну, тогда до завтра?

— До завтра.

Едва он сел в машину, как телефон в нагрудном кармане и зазвонил, и завибрировал, щекоча ему грудь.

— Работает как часы, — одобрил Пальметто. — Я уже рассматриваю план этажа.

— Одного я не пойму — зачем, — сказал Буше. — На этом этаже нет ничего интересного.

— Не скажите. Телефон сообщил мне, что в стену кабинета Перри вделан сейф. Кантрел держит переносной сейф в столе. Хочу попросить вас сделать завтра одну штуку. Ваш стол стоит слишком близко к окну. Попросите, чтобы его передвинули поближе к двери.

— Зачем?

— Во внешние стены и окна встроена система глушителей, чтобы предотвратить подслушивание. Она мешает работе вашего телефона. Если вы будете находиться ближе к центру здания, он будет работать лучше. Радиус действия у него пятнадцать метров; подойдите к цели на это расстояние, а уж мы сделаем остальное.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название