-->

Кровавая жатва

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровавая жатва, Болтон Шэрон-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кровавая жатва
Название: Кровавая жатва
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Кровавая жатва читать книгу онлайн

Кровавая жатва - читать бесплатно онлайн , автор Болтон Шэрон

Семья переезжает в небольшой городок, и с первых дней понимает, что им не рады. Тому кажется, что за ним кто-то наблюдает, а его брат и сестра общаются с… призраком. Тайны городка превращают их жизнь в кошмар.

Зачем жители проводят пугающие ритуалы? Почему в чаше для причастия оказалась кровь?

Священник Гарри и психиатр Эви пытаются разобраться в происходящем и узнают, что за несколько лет здесь погибли три девочки.

Исчезает еще один ребенок. Им нужно успеть спасти его!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А потом Тома снова начало охватывать чувство, которое, похоже, появлялось всякий раз, когда он выходил на улицу в последние дни. Иногда оно подкрадывалось к нему даже внутри дома, особенно когда за окном становилось темно. Порой он просто не мог дождаться, пока вечером будут задернуты занавески.

Кто-то и сейчас следил за ним, он знал это. Причем кто-то, находившийся совсем близко. Он почти слышал его дыхание и только надеялся, что это Джо. Том медленно повернул голову в сторону угла дома.

На него смотрели два больших глаза на бледном одутловатом лице. Потом они исчезли.

Том рванулся к дому. Уже на пороге, в относительной безопасности, он остановился и обернулся.

По стене, отделявшей сад Флетчеров от церковного участка, карабкалась девочка, примерно его ровесница, если судить по росту. Она взбиралась на нее быстро, словно делала это уже много раз. У нее были длинные волосы, и одежда развевалась под дуновением легкого ветерка. Как и Том, она была босой, только ее ноги совсем не были похожи на его. Даже с этого расстояния они казались громадными. Точно так же, как и ее руки.

Вдруг Том заметил еще кое-что на углу дома, как раз в том месте, откуда появилась девочка. Он уже был готов нырнуть в дверь, но тут сообразил, что это был Джо в красно-синем, как у Человека-паука, домашнем халате.

– Что ты здесь делаешь? – зашипел он на Джо, который уже бежал к нему. – Немедленно в дом, а то я позову папу!

Бросив взгляд на церковную стену, он увидел, что девочка пропала. Ушла или просто прячется? Потому что именно это она и делала. Пряталась и следила.

– Мы не должны быть здесь, Том, – пробормотал Джо.

– Сам знаю, что это неправильно, – огрызнулся Том. – Поэтому давай побыстрее вернемся в дом, пока папа с мамой не проснулись.

Джо поднял голову. На бледном лице его глаза казались просто огромными.

– Нет, не то, – сказал он, переводя взгляд с Тома на церковную стену. – Мы не должны быть здесь, – повторил он. – Это небезопасно.

13

22 сентября

Милли, маленькая девочка с волосами цвета сахарной ваты, гуляла в саду. На ней была старенькая одежда одного из братьев – темно-синие спортивные штаны и футболка в синюю и белую полоску. Она ползала по земле и вся перепачкалась. Из штанов выглядывал край подгузника, из-за которого ее попка выглядела просто громадной.

– Милли! – раздался мамин голос со стороны дома. Она появилась в дверном проеме: в одной руке пластмассовая миска, другая раздраженно уперта в бок. – Ты только взгляни на себя! – сокрушенно воскликнула она.

Милли посмотрела на нее. Она попыталась встать, приподнялась немного, но тут же шлепнулась на попку.

– Ладно, малышка, побудь здесь минутку, – сказала мама. – Я сейчас принесу тебе переодеться. А потом мы позовем мальчиков. Пока!

Она снова исчезла в доме. Милли уже открыла было рот, чтобы захныкать, но потом быстро повернулась в другую сторону. Она что-то услышала.

Она отправилась в путь на четвереньках и очень скоро добралась до стены, разделявшей участки. Всего в нескольких сантиметрах от нее она остановилась и подняла голову вверх. Старый тис, которому, наверное, было несколько сотен лет, рос на церковном дворе настолько близко к стене, что почти стал ее частью. Милли смотрела на него.

– Ивет, – сказала она. – Ивет, Эбба!

14

25 сентября

Она оказалась выше, чем запомнилось ему, но такой же стройной. Когда она появилась из фургона для лошадей, на плече у нее висела уздечка с поводьями. Она продела правую руку под седло, висевшее на большом крюке, и, подняв его, пошла через двор. В левой руке она держала палку из металла и пластика, на которую опиралась, медленно и неловко ступая по бетонному полу.

Гарри замер среди низко опустившихся ветвей большого грецкого ореха, следя за тем, как она хромает в сторону кладовки, где хранилась упряжь. Она толкнула дверь плечом и несколько неуклюже вошла.

И вообще, действительно ли это была удачная идея? Прошло уже несколько месяцев, с тех пор как он в последний раз приглашал женщину пойти с ним куда-нибудь. И почему он выбрал для этого человека, о котором ему абсолютно ничего неизвестно?

За исключением разве что пары вещей, которые он узнал в последнее время: например, что седалищный нерв является самым протяженным и самым широким одиночным нервом в человеческом теле, который начинается в нижней части спины и проходит через ягодицу по всей ноге. Он узнал, что нерв этот охватывает кожу ноги, а также мышцы задней части бедра, нижней части ноги и ступни. В тот же день, когда он встретил доктора Оливер, – теперь он знал, что ее зовут Эви, – он после обеда сел за компьютер и занялся поиском. Через десять минут он чувствовал себя так, будто молится.

Дверь кладовки для упряжи открылась, и она снова вышла на улицу. Без тяжелой амуниции в руках она шла уже легче, но все равно заметно раскачивалась и хромала.

Прежде чем он успел сдвинуться с места, она заметила его и остановилась. Хорошо это или плохо? Потом она протянула руку, чтобы расстегнуть тесемку и снять шляпу. Хорошо? Она снова пошла в его сторону. Выражение на ее лице могло быть улыбкой, но с таким же успехом и гримасой раздражения. Трудно сказать наверняка, и нет времени соображать, потому что она уже совсем рядом и нужно что-то сказать…

– Привет!

Она сделала это первой. «Привет» – это уже неплохо, правда ведь? Гораздо лучше, чем, допустим, «Какого черта вы здесь делаете?».

– Привет! Хорошо покатались?

«Хорошо покатались?» Ничего умнее он не мог…

– Взбодрилась, спасибо. Что вы здесь делаете?

Он вынул из кармана правую руку. Всего десять секунд разговора, а он уже переходит к Плану Б.

– Это ваше? – спросил он, и на солнце блеснул тонкий серебряный браслет с синим камнем.

Она не пошевелилась, чтобы взять его, только покачала головой и сказала:

– Нет.

Волосы у нее на висках были влажными от пота и прилипли к голове, из-за того что были прижаты ездовой шляпой. Она подняла руку, но тут же снова опустила ее. На лице ее играл румянец, хотя пять дней назад оно было бледным от шока.

– Вы нашли это на дороге? – спросила она.

– Нет. Я купил его на рынке в Роутенстоле пару дней назад, – признался он.

Что ж, риск был велик, но он мог быть и оправдан. Уголки ее губ поползли в стороны, это могло даже граничить с улыбкой…

– Это было несколько опрометчиво, – сказала она. – Не думаю, что это ваш цвет.

– Вы совершенно правы, я человек скорее мягкого лимонного оттенка, но мне необходимо было извиниться.

Точно, это определенно улыбка.

– За что? – спросила она.

– Я беспокоился о Герцогине.

– О Герцогине?

Губы ее снова превратились в прямую линию. Брови удивленно приподнялись. А глаза по-прежнему улыбаются.

– Ну да. Как она? – Он повернулся к стойлу, где, наблюдая за ними, стояла серая лошадь, и сделал несколько шагов в ее сторону. – Это ведь она, верно?

Она следовала за ним. Он слышал сзади стук палки по бетону.

– Это действительно Герцогиня, – подтвердила она. – Цела и невредима после того злосчастного путешествия. О котором, кстати, я здесь никому не рассказывала.

– Мой рот на замке. Как она относится к мятным леденцам «поло»?

Теперь она стояла уже рядом, в нескольких сантиметрах от него.

– Она откусит вам руку, – сказала она.

Гарри полез в карман и вытащил оттуда зеленую круглую упаковку, которую тоже купил на рынке. Герцогиня заржала из своего стойла. Еще одна лошадь через две стенки от нее начала бить копытом в дверцу.

– Теперь вы пропали, – сказала Эви. – Лошади чувствуют запах «поло» даже в запечатанном виде. И к тому же узнают блестящую зеленую упаковку.

– Ну хоть кто-то рад меня видеть, – сказал Гарри, разворачивая столбик с конфетами и протягивая их Герцогине на ладони. Через какое-то мгновение на месте горки леденцов осталась только большая клякса лошадиной слюны.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название