Завет Макиавелли
Завет Макиавелли читать книгу онлайн
Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.
Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.
Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?
Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день. Его имя ставится в ряд с такими признанными мастерами этого жанра, как Роберт Ладлэм, Алистер Маклин, Фредерик Форсайт.
Роман «Завет Макиавелли» издается впервые на русском.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
К тому же разговор, даже самый зловещий, — это не более чем разговор, и обоих советников под рукой больше нет. Джейк Лоу еще утром вылетел в Мадрид вместе с президентским штабом и отрядом секретной службы — подготовить визит Генри Харриса. Оттуда он никуда не денется. Доктор Маршалл, наоборот, остался в Риме и весь день потратит на переговоры со своим итальянским коллегой.
Генри Харрис откинулся на спинку кресла, размышляя о том, как ошибался в Джейке Лоу и докторе Маршалле. Оба серьезно обсуждают вещи, которые, казалось бы, совершенно чужды их натуре. Потом Харрис вспомнил, как Джейк разговаривал с Томом Карреном во время поездки по улицам Берлина и как спокойно принял известие об убийстве врача Каролины Парсонс, доктора Стивенсон. Харрис тогда горько заметил вслух, что смертей слишком много. Майк Парсонс, Чарли, Каролина — и сразу за ними доктор Стивенсон. Все на протяжении нескольких дней. Что происходит?
«Трагическое совпадение, мистер президент», — ответил тогда Джейк Лоу.
«Совпадение?»
«Что же еще, сэр?»
Может, конечно, и трагическое совпадение. А может, и нет. Особенно в свете недавних предложений из области политической технологии.
Генри Харрис нажал на кнопку интеркома у подлокотника.
— Да, мистер президент, — откликнулся руководитель президентского штаба.
— Том, попроси, пожалуйста, Хэпа Дэниелса заглянуть ко мне. Мне хотелось бы потолковать с ним о мерах безопасности в Мадриде.
— Хорошо, сэр.
Пять секунд спустя дверь открылась и вошел старший агент секретной службы, сорокатрехлетний Хэп Дэниелс.
— Вы хотели меня видеть, мистер президент?
— Заходи, Хэп. Закрой, пожалуйста, дверь.
23
Николас Мартен почувствовал, как самолет закладывает вираж, разворачиваясь над Тирренским морем на юго-восток, в сторону подошвы итальянского сапога. Над Сицилией начнется снижение и заход на Мальту.
Рейс «Бритиш эруэйз» из Вашингтона приземлился в аэропорту Хитроу в семь пятнадцать. К восьми Мартен получил багаж и купил билет на «Эйр Мальта», вылет в десять тридцать, прибытие в столицу Мальты Валлетту в три пополудни. Времени как раз хватило, чтобы выпить чашечку кофе, съесть пару яиц всмятку, забронировать номер в трехзвездочном отеле «Кастиль» и позвонить Питеру Фэддену. Мартен считал нужным рассказать о проблемах с полицией и о том, что он летит на Мальту. На том конце откликнулся робот голосовой почты, и Мартен оставил Фэддену номер своего мобильника. Перезвонив для верности в офис «Вашингтон пост», он сказал, что свяжется с Питером позднее, прямо сегодня. До посадки еще оставалось время, и Мартен принялся неторопливо сопоставлять вашингтонские события. Самое интересное случилось незадолго до прибытия детективов Герберта и Монро, под конец заупокойной службы. Французская журналистка Деми Пикар очень хотела знать, не упоминала ли Каролина перед смертью каких-то ведьм.
Ведьмы?
Нет, не совсем так: речь шла о «тех ведьмах».
Да и Каролина говорила про «тот ка…».
Если это комитет, разумеется… Но комитет или что другое, окажись Мерримен Фокс «седоволосым человеком», он, скорее всего, окажется и «доктором», которого Лорейн Стивенсон боялась до такой степени, что лишила себя жизни без колебаний.
И главное: комитет или ведьмы, Каролина и Деми Пикар имели в виду группу людей.
Валлетта, Мальта. 15.30
Доехав до отеля «Кастиль» на такси, Мартен устроился в удобном номере на третьем этаже. Из широкого окна открывался великолепный вид на гавань и крепость Сент-Анджело, стоящую на островке в море. По дороге из аэропорта водитель такси рассказал, что крепость была построена орденом госпитальеров для защиты от турок-османов.
— Можно сказать, это была война между госпитальерами и турками, но на самом деле встретились Восток и Запад, — горячо доказывал водитель. — Восток и Запад, христианство и ислам. Так что истоки нынешнего терроризма надо искать на Мальте, пятьсот лет назад.
Водитель говорил красиво и не слишком задумываясь, разумеется; но, глядя из окна гостиницы на фортификационные сооружения гавани, Мартен ощутил, как на него самого смотрит прошлое. Несмотря на солдатскую простоту, водитель может оказаться прав: безнадежное недоверие между Востоком и Западом вполне могло возникнуть несколько веков назад на крошечном средиземноморском архипелаге.
Сбрасывая усталость от перелета, Мартен принял душ, побрился, натянул легкий свитер, чистые брюки и твидовый спортивный пиджак. Хорошо, что он успел упаковать кое-какую одежду, второпях отправляясь из Манчестера в Вашингтон по зову Каролины.
Пятнадцать минут спустя, прихватив карту города, любезно предоставленную отелем, Мартен шел по Репаблик-стрит — торговому центру Валлетты. Осталось немного: найти улицу Сан-Гуан, или Сент-Джон-стрит, номер 200. Там, если Питер Фэдден ничего не перепутал, живет доктор Мерримен Фокс.
Планы на случай встречи с доктором Фоксом были уже готовы. В Лондоне, дожидаясь посадки на рейс, Мартен отыскал коммуникационную кабинку с интернет-соединением и при помощи собственного ноутбука открыл страничку архивов конгресса Соединенных Штатов. Добравшись до подкомитета по разведке и антитеррористической деятельности, где работал Майк Парсонс, Мартен нашел имя председателя: конгрессмен Джейн Ди Бейкер, демократ из штата Мэн. Дальнейший поиск в Интернете показал, что Джейн Бейкер сейчас находится в Ираке, в составе небольшой делегации конгресса.
Если Мерримена Фокса допрашивали в подкомитете три дня, как сказал Питер Фэдден, он должен прекрасно знать, кто такая Джейн Бейкер. Нанести визит и назваться Николасом Мартеном, помощником конгрессмена Бейкер; объяснить, что в стенограмме обнаружились какие-то неясности; сказать, что, коль скоро он, Николас Мартен, совершает поездку по Европе, включая Мальту, конгрессмен Бейкер дала ему поручение: обратиться к доктору Фоксу и получить разъяснения, которые позволят поместить окончательную редакцию стенограммы в архив конгресса. Если доктор Фокс будет так любезен…
Разумеется, план рискованный. В ответ запросто можно получить твердое: «Сожалею, но мои показания не могут быть изменены». А если Доктор Фокс решит связаться с офисом конгрессмена Бейкер в Вашингтоне и проверить, какого рода поручения выполняет сейчас помощник Николас Мартен, выйдет совсем нехорошо.
Впрочем, интуиция бывшего детектива подсказывала, что прием ему окажут скорее сердечный. Сердечно-настороженный, если комитет продолжает интересоваться прошлым доктора Фокса. Или сердечно-любезный, если между доктором и комитетом установились отношения взаимовыгодного сотрудничества, которыми Мерримен Фокс дорожит. В любом случае на разговор с глазу на глаз сердечности хватит. Как раз и можно будет задать несколько тактичных вопросов насчет доктора Стивенсон и Каролины Парсонс…
Где-то здесь, на Репаблик-стрит, есть площадь, где эта улица пересекается с Сент-Джон-стрит. За магазином игрушек и винной лавкой открылось яркое рекламное полотнище поперек улицы. Пройдя под ним, он оказался на площади Сент-Джон-сквер, где возвышались два собора: Тамплиеров и Святого Иоанна, построенный позднее, в семнадцатом веке. Мартен слыхал о том, как великолепен этот собор внутри, но снаружи храм казался суровой крепостью. Мальта в первую очередь всегда была цитаделью, в особенности ее столица Валлетта.
Сент-Джон-стрит оказалась не столько улицей, сколько длинной пологой лестницей, идущей вверх. Само собой, никаких автомобилей, одни пешеходы. В шестом часу вечера солнце стояло низко, и каменную лестницу пересекали длинные тени. Сегодня Мартен хотел только разыскать номер двести и составить впечатление о том, как живет этот человек. Если удастся его увидеть, будет совсем здорово… Позвонить доктору Фоксу Мартен планировал по возвращении в отель.
Дом номер двести смотрел на сто пятьдесят вторую ступень лестницы. Особнячок, похожий на все остальные здания по Сент-Джон-стрит: четыре этажа, на каждом по крытому балкончику. С балкончиков наверняка хорошо видно улицу.