Флэшбэк
Флэшбэк читать книгу онлайн
Кейт Лондон — известная американская писательница, автор более сорока пяти книг, неоднократно удостаивавшихся звания «национальный бестселлер».
После смерти сестры Рейчел Эверли возвращается в свой родной город, чтобы выяснить обстоятельства преждевременной кончины Меллори и найти того, кто послужил причиной ее гибели. Круг подозреваемых чрезвычайно широк, но на кого Меллори пыталась указать, оставив для Рейчел в тайнике истыканную булавками куклу-вуду? Какая связь существует между смертью Меллори и попыткой изнасилования самой Рейчел? Неужели это кто-то из самого ближнего круга знакомых? Кто содержал Меллори и одновременно избивал ее и заставлял делать аборт за абортом? Неужели это Кайл, к которому Рейчел неудержимо тянуло всю жизнь, но чьим смыслом жизни, похоже, было мучить Рейчел? Или правда гораздо страшнее? За подсказками Рейчел придется обратиться к собственной памяти, так как все ключи к раскрытию преступления находятся в детстве.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После баталии с Кайлом Рейчел не хотелось ничего рассказывать.
— Я не в настроении, Джей. Ты говоришь сейчас прямо как мама.
— Они с Бобом о тебе беспокоятся. Боб никак не может оправиться от шока, который он пережил, когда нашел Мэлори мертвой. Мама его отправила навестить ее. Почему ты весь день не звонила? Бродишь где-то. Ты ведь ездила в квартиру Мэлори? — Джада внимательно посмотрела на Рейчел и нахмурилась. — Я так и думала. Тебе всегда надо было знать все ответы на все вопросы. Картина должна быть ясной и понятной. И здесь решила разобраться? Много загадок?
— Скэнлон был любовником Мэлори. Он перед ней в долгу. Вероятно, он получал от нее деньги. Вначале бильярдная приносила неплохой доход. Мэлори так гордилась этим, купила новое оборудование, переустроила «Девять шаров». А когда денег не стало, она пала духом.
— И теперь твое мнение о нем еще хуже, чем прежде, если такое возможно. Мы это уже давно обсудили. Боб не признается, но наверняка это он дал Мэлори деньги на первый взнос за клуб. Он добрый. Думаю, ему всегда нравилось заботиться о нас, девочках, потому что своих детей у него нет и, оставшись вдовцом, он чувствовал себя одиноким. Если Мэлори кому и выплачивала деньги, то, скорее всего, Бобу. А в последние годы денег у нее вообще не водилось, чтобы платить кому бы то ни было.
— У Мэлори был доход, и тебе это известно. Просто о таком доходе приличные люди вслух не говорят.
— Ну, не надо на меня набрасываться. Мэлори была и моей сестрой тоже.
Рейчел сосредоточенно смотрела на Джаду. Ритмично щелкали работающие дворники, сзади погромыхивали ведра. Джада устало улыбнулась, блеснув брекетами.
— Ты знаешь, что Мэлори написала в ванной на зеркале? — спросила Рейчел.
— Решила сменить тему? Да, знаю. Она любила его как брата.
— Скэнлон не тот мужчина, которого можно любить как брата.
Джада улыбнулась, вновь блеснув скобами:
— А я именно так к нему отношусь. Хотя, если бы он мной заинтересовался, я бы с ним переспала. Глупо звучит, правда? Но он притягивает. Если бы мой бывший слюнтяй имел хотя бы четверть того, что есть у Кайла, я бы его дольше терпела. А так, должна признаться, наш брак продлился ровно столько, чтобы оформить кредитную карту на одно имя, и теперь я выплачиваю все его долги… Во всяком случае, Кайл Скэнлон не самый худший отец для моего будущего ребенка… Да, милый Кайл наполнит для меня донорскую чашечку спермой.
Рейчел недоуменно посмотрела на сестру:
— Это так глупо и отвратительно.
— Рейчи, я хочу детей, и Кайл согласился быть донором, если за четыре года я так и не найду себе кого-нибудь. Знаешь, время уходит. Ты только представь: отцом твоего племянника или племянницы будет Кайл. Это же так здорово: по дому будет бегать маленький Кайл! Ты будешь покупать ему машинки и водить на детскую площадку…
Рейчел понимала, что Джада дразнит ее, пытается поднять настроение. Она плотнее запахнула порванную куртку и мрачно попросила:
— Лучше помолчи, Джей.
— Ну надо же как-то отвлечься от печальных событий, — ответила Джада. — Боб сидит дома с мамой. Она так расстроена, винит себя в смерти Мэлори. Наверное, мы все виноваты.
Они замолчали, погрузившись каждая в свои мысли, лишь дворники щелкали в тишине, пока они не подъехали к дому Трины Эверли. Скромный, ухоженный дом в тихом квартале, здесь они росли — три сестры, — играли на заднем дворе, откуда открывается вид на Тихий океан. Здесь они были счастливы. Скоро перед домом распустятся розы, они цветут каждое лето. Кусты надо будет регулярно стричь, так же регулярно надо будет стричь траву на большом газоне, через который выложена дорожка из камней, ведущая к почтовому ящику у обочины. Надо будет помыть белые ставни… И этим летом Мэлори за столом для пикника уже не будет…
Рейчел и Джада поднялись по лестнице заднего крыльца. Их уже ждала Трина, вид у нее был встревоженный. Рядом, обнимая ее за плечи, стоял Боб Уинтерс. Он был старше пятидесятидвухлетней Трины, его волосы поседели и уже начали редеть. По сравнению с Триной, высокой и все еще сохранявшей стройность, Боб выглядел довольно упитанным и имел солидное брюшко.
Именно так все последние годы они встречали Рейчел, но сегодня лицо Трины было непривычно бледным и горестным. Боб тоже выглядел угрюмым. Переживая за Трину и заботясь о ней все эти дни после смерти Мэлори, Боб встретил Рейчел взглядом, который говорил: «Ты не должна заставлять мать волноваться, особенно сейчас, когда ей так тяжело».
Рейчел обняла мать, и Трина в ответ крепко прижала ее к себе.
— Со мной все в порядке, — успокоила ее Рейчел.
— Но ты такая холодная.
Трина посмотрела на дочь светло-голубыми глазами, все еще способными вызывать восхищенные взгляды мужчин. Мягкие, каскадом подстриженные волосы ложились на плечи и делали ее лицо моложе и нежнее. Но Трина ни в коем случае не была хрупкой, когда дело касалось защиты ее детей. Она прожила нелегкую жизнь, оставшись в двадцать два года с двумя малышами на руках, без работы, без помощи бросившего ее мужа. Работая официанткой, Трина в остававшееся свободное время вела продажи по телефону, а по ночам выполняла обязанности бухгалтера. Благодаря упорному труду она смогла выбраться из грязной квартирки и поселиться в собственном маленьком доме.
Вскоре выяснилось, что она искусный мастер пула, и Трина начала играть на деньги, участвовать в турнирах; таким образом, у нее появился дополнительный доход. Местные спонсоры с удовольствием поддерживали ее, поскольку женщина, так достойно преодолевавшая трудности, была хороша для рекламы. А еще через несколько лет Трина обнаружила в себе новый талант — продавать подержанные автомобили. Она открыла свой бизнес и переехала в этот дом с видом на океан.
Трина разборчиво заводила знакомства, стараясь не травмировать девочек. Когда Рейчел исполнилось одиннадцать, появился Боб — владелец небольшого магазина скобяных товаров. Овдовевший Боб очень быстро стал для Трины надежной опорой. Он часто бывал у них в доме, сразу нашел со всеми общий язык, всегда был готов что-нибудь прибить-починить-приладить, сделал Трине предложение, но она не спешила его принимать — слишком глубокий шрам оставил в ее жизни первый брак.
Рейчел понимала смысл взглядов, которыми обменивались Трина и Боб. И хотя Боб никогда не оставался на ночь, когда девочки были в доме, у Трины и Боба были длительные, гармоничные отношения, и, без сомнения, интимные тоже.
Трина отстранилась от Рейчел и устало улыбнулась:
— Иди прими душ, потом поговорим. Мы с Бобом смотрели фотографии Мэлори. Я…
Боб прижал Трину к себе, лицо ее сделалось по-детски беззащитным, она уткнулась головой ему в грудь.
— Она устала. Вы все устали. На кухне полно еды — суп, запеканка, сэндвичи, пироги, пирожные. Кажется, весь город здесь побывал из уважения к вашей матери. Есть будете? Что вам разогреть? Суп, запеканку? — спросил Боб, снимая с Рейчел порванную куртку. Он внимательно осмотрел ее. — Обычно Джада или Мэлори приходили домой в… — Он замолчал, словно не хотел напоминать о потере близкого человека, но затем продолжил: — Обычно эти две подружки приходили с царапинами, в порванной и грязной одежде. Теперь твоя очередь? Что-то случилось?
— Все в порядке. Просто прогулялась под дождем, пыталась развеяться.
Рейчел была благодарна Бобу за деликатность, с которой он старался разрядить тягостную обстановку, царившую в доме после похорон.
— Вот видишь, не только я всегда порчу одежду. — Джада грустно улыбнулась. Казалось, в тишине эхо озвучило то, что они разом подумали: «Иногда это случалось с Мэлори…»
— Я прошла через стройплощадку у «Девяти шаров», зацепилась за ветку и упала. Прямо в холодную лужу села. В темноте не надо лезть куда попало.
— Ушиблась, наверное? Но я рада, что ты сейчас дома, хотелось бы… Хотелось бы, чтобы и Мэлори была здесь… — Но Трина вовремя сдержалась и вместо этого сказала: — Сейчас тебе нужно горячее какао и что-нибудь сытное. Надо поесть, Рейчел. За эти дни я ни разу не видела, чтобы ты ела… Нам не справиться со всей этой едой, что принесли друзья. Они знали, что у Мэлори трудный период в жизни, но это…