-->

Отходная молитва

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отходная молитва, Хиггинс Джек-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Отходная молитва
Название: Отходная молитва
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 286
Читать онлайн

Отходная молитва читать книгу онлайн

Отходная молитва - читать бесплатно онлайн , автор Хиггинс Джек

На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь. Теперь священник связан обетом молчания и не может выдать его полиции. Такое положение дел не устраивает Михана, и он решает навсегда `заткнуть рот` всем, кто знает о преступлении...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я мог бы принудить вас, официально вызвать как свидетеля, отец мой.

— Вы можете привести лошадь на водопой, но вы не можете заставить ее пить, инспектор.

— Черт возьми, я попытаюсь это сделать! — пророкотал Миллер, направляясь к двери. — Не вынуждайте меня арестовывать вас, господин кюре. Мне бы этого очень не хотелось, но я сделаю это, если будет необходимо.

— Господин инспектор, — спокойно возразил Да Коста, — люди с характером потяжелее вашего уже старались заставить меня говорить, когда я не желал. Им это не удалось, и вам не удастся, можете быть уверены. Никакая сила на земле не может принудить меня говорить о вещах, о которых я говорить не желаю.

— А вот мы посмотрим. Я дам вам время поразмыслить об этом и скоро вернусь.

Миллер уже почти закрыл за собой дверь, как вдруг другая безумная идея родилась в его мозгу. Он медленно повернул голову.

— Вы видели его снова, господин кюре? Он угрожал вам? Ваша жизнь в опасности?

— До свидания, господин инспектор, — сказал отец Да Коста.

Дверь хлопнула. Священник допил свое виски, и тут в комнату бесшумно вошла Анна. Она коснулась его руки.

— Он обратится к Магистру О'Хэллорану.

— Поскольку Епископ сейчас находится в Риме, это мне кажется вполне естественным.

— А вы не хотите поговорить с ним предварительно?

— Может быть, я так и сделаю. — Он опустошил свой стакан и поставил его на камин. — А ты?

— Пойду поиграю на органе. Мне ничего не грозит.

Она подтолкнула его в прихожую, подала ему пальто.

— Что бы я без тебя делал?

Она весело улыбнулась.

— Одному Богу известно! Поскорее возвращайтесь.

Он вышел, и она заперла дверь; улыбка сошла с ее лица. Она вернулась в комнату и села у огня, уронив голову в ладони.

* * *

Ник Миллер служил в полиции вот уже почти четверть века. Двадцать пять лет изнурительного труда. На ножах с соседями, один уик-энд из семи в кругу семьи, отчужденное отношение сына и дочери...

Он не получил в свое время специального образования, хотя был человеком интеллигентным, сообразительным, хитрым, умеющим сразу вникнуть в суть вещей, а если прибавить к этому исключительное знание человеческой натуры, приобретенное за долгое время службы в ночном патруле, то ошибки быть не могло — это был прекрасный полицейский.

У него не было сознательного желания оказывать помощь обществу. В общем его работа сводилась к тому, чтобы ловить воров, а общество состояло из граждан, часто оказывающихся втянутыми в извечную войну между полицией и преступностью. В глубине души он отдавал предпочтение последним. По меньшей мере с ними все было ясно.

Но денди Джек Миган — другое дело. Коррупция, во всем коррупция — прочел он где-то однажды — и если у нее и было лицо, то оно принадлежало Мигану.

Миллер ненавидел его такой лютой ненавистью, которая стала граничить с саморазрушением. Если быть точным, он посвятил этому человеку десять лет жизни, и без малейшего успеха. Миган наверняка был повинен в убийстве Краско, это было очевидным фактом. Соперничество этих двоих не давало покоя полиции вот уже два года.

В первый раз Бог знает за какое время Миллеру повезло, и вот теперь этот священник...

Когда он сел на заднее сиденье своей машины, он дрожал от ярости и, уступая внезапному импульсу, приказал шоферу ехать к похоронной конторе Мигана. Затем он забился в угол и попытался дрожащими пальцами разжечь свою трубку.

Глава пятая

Денди Джек

Сен Полс-сквер был «легкими города», куском земли площадью в полгектара, засаженным травой, кустарниками и ивами. В центре был устроен фонтан. Вокруг расположились здания начала девятнадцатого века, занятые под адвокатские конторы и приемные престижных врачей.

Здесь царила атмосфера спокойного достоинства, которая полностью соответствовала духу похоронных церемоний. Три из четырех домов с северной стороны были предназначены для оказания самых разнообразных услуг в этой области — начиная с цветочного магазина и заканчивая часовней для отпевания. Это было царство Мигана. С другой стороны находились гараж и место для стоянки машин, переоборудованные из старинных конюшен. Все было огорожено высокими стенами и предназначалось для того, чтобы процедуры были максимально конфиденциальными. И для некоторых других целей.

Большой катафалк фирмы «Бентли» въехал на стоянку спустя час после описываемых событий; Миган вместе с Билли сидел в кабине, рядом с шофером. На нем было узкое пальто, черная шляпа с закругленными полями и черный галстук — ибо он всегда так одевался, когда присутствовал на официальных встречах или похоронах, как в это утро.

Шофер обошел вокруг автомобиля, чтобы открыть дверцу перед хозяином, и Миган вышел в сопровождении брата.

— Спасибо, Доннер, — сказал он.

Маленький уиппет лакал из своей миски возле задней двери.

— Ко мне, Томми! — позвал Билли.

Собака повернула голову, понеслась через двор и вспрыгнула ему на руки. Билли стал чесать псу за ушами, а Томми облизал ему лицо.

— Ну, ну, маленький негодяй, — сказал он, и в голосе его звучали ласковые нотки.

— Меня достало тебе повторять одно и то же, — проворчал Миган. — Он испортит тебе пальто. Его шерсть везде налипает, Бог ты мой.

Когда он подошел к двери, из гаража показался Уорли; он ждал, сняв кепку. Его правая щека нервно подергивалась, а лоб блестел от пота. Казалось, он вот-вот потеряет сознание. Миган остановился, держа руки в карманах, и спокойно взглянул на него.

— Чарли, ты выглядишь, как покойник, которого выкопали из могилы. Ты что, плохо себя вел?

— Да не я, мистер Миган! — горячо возразил Уорли. — Это все идиот Фэллон. Он...

— Не здесь, Чарли. Я предпочитаю выслушивать плохие новости в более спокойной обстановке.

Миган сделал знак Доннеру, тот открыл служебную дверь и скрылся там. Миган вошел в помещение, называемое приемной. Там было пусто, никто не ожидал, и только в центре находился постамент для гроба.

Он сунул в зубы сигарету и наклонился, чтобы прочитать надпись на медной табличке гроба.

— Когда назначено?

Доннер поднес ему зажженную зажигалку.

— На полчетвертого, мистер Миган.

Он говорил с австралийским акцентом, рот его был обезображен шрамом после пластической операции. Когда-то у него была «заячья губа». Это придавало ему еще более отталкивающий вид, который несколько смягчался темной униформой, сшитой превосходно.

— Это будет кремация?

— Нет, погребение, мистер Миган.

— Прекрасно. Займитесь этим вместе с Бонати. Думаю, что в ближайшее время я буду занят.

Он отвернулся, все еще держа руку на гробе. Билли, привалившись к стене, гладил собаку. Уорли робко стоял в уголке с видом приговоренного, перед которым вот-вот разверзнется бездна.

— Ну ладно, Чарли, — сказал Миган. — Расскажи-ка мне все подробно.

Уорли рассказал. Слова беспорядочно срывались с его губ, он очень торопился. Когда он закончил, воцарилась тишина. Миган не выразил никакого удивления.

— Так значит, он будет здесь к двум?

— Он сказал, что — да.

— А грузовик? Ты отогнал его на свалку старых машин, как я приказал?

— Я сам видел, как он пошел под пресс.

Уорли ждал приговора, лицо его блестело от пота. Неожиданно Миган улыбнулся и потрепал его по щеке.

— Я доволен тобой, Чарли. Если дело приняло дурной оборот, то не по твоей вине. Я сам разберусь с этим.

На лице Уорли, словно капли пота минуту назад, явственно проступило выражение огромного облегчения. Он умирающим голосом проговорил:

— Спасибо вам, мистер Миган. Я клянусь, я очень старался. Вы меня знаете.

— Иди, перекуси. А потом возвращайся и вымой машину. Если ты мне понадобишься, я пришлю за тобой.

Уорли ушел. Дверь за ним закрылась. Билли хмыкнул, продолжая чесать за ушами своего пса.

— Я знал, что мы с ним нахлебаемся дерьма. Сами бы справились, я ведь говорил тебе, а ты не послушал.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название