Девушка за дверью квартиры 6E (ЛП)
Девушка за дверью квартиры 6E (ЛП) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Конечно. Идем на заднее крыльцо, чтобы никому не мешать.
Он встал, протянул руку, и она, вложив свою маленькую ладошку в его большую ладонь, потянула его за собой через тесную гостиную к двери на задний двор, за которой они сели, склонив близко головы и соприкасаясь ногами, на бетонную ступеньку крыльца.
Глава 15
Когда я приехала к бабушке с дедушкой – в те самые выходные, когда мама сошла с ума и всех убила, – то они сильно удивились, увидев меня. Это был первый признак того, что происходит что-то не то, и мне стоило обратить на него внимание.
* * *
– Дина? – Бабушка уставилась на меня из-за сетки с таким видом, словно совсем меня не ждала. Потом отворила дверь и в замешательстве посмотрела на мой чемодан. – Что-то случилось?
Я шагнула вперед, крепко обняла ее и чмокнула в мягкую морщинистую щеку.
– Привет, бабуль. – Наклонившись, я взяла чемодан за ручку и потащила его в дом. – Мама сказала, что вы, ребята, звали меня в гости на выходные.
На ее лице отобразилось удивление, но она быстро оправилась.
– О! Конечно, дорогая моя, заходи. Оставь чемодан. Дедушка сейчас его занесет. – Она завела меня внутрь, закрыла за нами дверь своего фермерского дома и засуетилась, включая свет и подкручивая термостат, пока я стояла в прихожей, окруженная запахом нафталина и старых книг.
* * *
Тела моих родных пролежали в доме почти целый день, пока вышедший на прогулку сосед не заметил на кухонном окне потеки крови. Заглянув в окно, он увидел, что моя сестра Саммер лежит, уткнувшись лицом в стол, в запекшейся луже крови вокруг головы. Мы с бабушкой и дедушкой были в церкви, когда полиция явилась нас известить. Подъезжая к дому, мы увидели на крыльце двух полицейских в форме, а на дороге возле почтового ящика – их черно-белый автомобиль. И бабушка сразу схватилась за грудь.
* * *
Полицейские ждали, когда дедушка поставит нашу машину на парковочное место. Мы медленно открыли дверцы. Никто из нас не хотел узнавать, зачем они пришли, но едва взглянув на их лица, я поняла, что новости будут плохие. Мы все это поняли.
Держась друг за друга, с поникшими под тяжестью страха плечами, бабушка с дедушкой пошли полицейским навстречу, а я, обогнав их, взошла на крыльцо, открыла дверь и пошла к лестнице, чтобы переодеться после церкви. Чтобы уйти как можно дальше от тех, кто остался внизу. И когда я поднялась наверх, из моего правого уха вытекла струйка крови.
* * *
После ухода полицейских бабушка с дедушкой привели меня в свою чопорную гостиную и дрожащими от слез голосами рассказали о том, что произошло. Я никак не отреагировала. Не сказала вообще ничего, и тогда дедушка повторил все сначала и заглянул мне в глаза, проверяя, что я поняла. Я просидела в молчании целую минуту, а потом из меня вырвался вой, и я, начав рыдать, уже не могла остановиться.
Я жила с ними на ферме до окончания школы. Потом поступила в местный колледж, потратив на это остатки родительской страховки. От нее осталось совсем немного после оплаты четырех похорон.
Глава 16: РальфМА35
Возрастные игры. Тип ролевой игры, когда человек ведет себя так, словно между ним и партнером есть значительная разница в возрасте. Подобные игры проходят между совершеннолетними людьми с согласия обеих сторон. Как правило, один из партнеров делает вид, что он младше, чем на самом деле. Возрастные игры нельзя приравнивать к педофилии, однако склонность к ним может указывать на наличие педофильских наклонностей.
Вечер. 22:49. Сияя улыбкой в камеру, я сижу на своей розовой постели, потому что клиент еще не просил меня начинать. Только сказал снять шорты, которые валяются теперь на полу.
РальфМА35: у тебя есть др. одежда?
Я улыбаюсь.
– Конечно. Скажи, что мне надеть?
РальфМА35: маечку например. что-нибудь розовое, с рюшами
Розовой маечки с рюшами в моем гардеробе нет. И вряд ли такое вообще существует. Но я знаю, чего он хочет. Юный образ. Весело ему улыбнувшись, я соскакиваю с кровати, ухожу к белому комоду и выдвигаю верхний ящик.
Я достаю выцветшую розовую футболку с принтом зардевшейся Минни-Маус, ткань такая тонкая, что будут видны соски. Натягиваю ее и меняю шелковые стринги, которые на мне надеты, на простые белые трусики.
Нечасто, но регулярно ко мне попадают клиенты с пристрастием к возрастным играм на грани педофилии. Для меня это проблема, причем такая, что я часто размышляю о ней по ночам. Доктор Брайан утверждает, что таким клиентам не всегда хочется маленькую девочку. Чаще всего они просто стремятся к невинности. Хотят представить, каково это: быть у девушки первым. При этом ей необязательно должно быть меньше восемнадцати, или четырнадцати, или девяти – главное, она должна быть нетронутой. Он настоятельно просит меня не осуждать их только за то, что они требуют разыгрывать перед ними невинность: ахать, хихикать и говорить, что я никогда раньше не видела пениса.
Отчасти я с ним согласна. Некоторые клиенты, особенно в чем-то ущербные, хотят от меня всего лишь неопытности – им нужно слышать постоянное «вау» в ответ. Другие просят вести себя робко и неуверенно, сопротивляться им поначалу. Но выявлять различия в их мотивациях – это минное поле, на которое я ненавижу ступать.
Я заползаю на кровать, сажусь, скрестив ноги, и улыбаюсь в черный глазок камеры.
– Так ничего? С рюшками у меня нет. – Я собираю волосы в хвостик и пожевываю нижнюю губу.
РальфМА35: отлично детка. теперь поиграем?
Я откидываюсь назад и, опершись на локти, туго натягиваю футболку на груди.
– Конечно, Ральф. Только я совсем еще неопытная, поэтому будь, пожалуйста, со мной терпелив. – Склоняю голову набок.
РальфМА35: окей детка. как тебя зовут?
– А как тебе хочется?
РальфМА35: энни
Глава 17: Джереми Брайант
Джереми Брайан постучал и приподнял коробку в ожидании ее очередного скупого ответа. Она всегда отвечала через минуту, и пока длилась эта минута, он со вспотевшими ладонями размышлял, вдруг сегодня тот самый день, когда ручка двери повернется, и он окажется с нею лицом к лицу. Но сегодня этого опять не случилось.
– Оставь под дверью. Спасибо.
Всегда вежливо. Всегда кратко. Всегда приятным, четким и бесконечно отстраненным голосом. Расписавшись, Джереми помахал безмолвному дверному глазку и пошел по длинному коридору к лифту.
Однажды он не уехал. Вышел из зоны видимости глазка – в надежде, что она откроет дверь и выйдет наружу. Прождал пять минут, ничего не дождался и в итоге ушел. Сегодня он собирался попробовать нечто другое.
Вызвав лифт, он зашел внутрь, нажал кнопку первого этажа, а потом, когда двери начали закрываться, быстро вышел. Вжался в стену, чтобы его не было видно, и принялся ждать, приклеившись взглядом к коробке у порога квартиры 6Е.
Через минуту после того, как лифт уехал, раздался щелчок замка. Джереми напрягся. Дверь бесшумно отворилась, затем появилась темноволосая голова и бледная рука, которая затащила посылку в квартиру. Новый щелчок, и дверь закрылась. А он, оставшись тихо стоять у стены, обдумал увиденное.
Брюнетка. Бледная. Уже кое-что. Больше, чем ему было известно вчера. Он услышал тяжелый скрип поднимающегося лифта, потом двери открылись, и оттуда вышел мужчина в спортивном костюме. Кивнув ему, Джереми зашел в кабину, и лифт повез его вниз. По пути до первого этаже он, как обычно, гадал, почему она прячется – а она именно пряталась, в этом не было никаких сомнений. Но от кого или от чего? Как бы то ни было, причина прятаться у нее точно была.