Наше меню (нажмите)

Фонд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фонд, Демотт Уэс-- . Жанр: Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Фонд
Название: Фонд
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Фонд читать книгу онлайн

Фонд - читать бесплатно онлайн , автор Демотт Уэс

Инженер-авиастроитель Питер Джеймисон потрясен – проект, над которым он работал много лет, внезапно закрыт – причем без всяких объяснений.

В чем дело?

Помочь Питеру узнать истину вызывается его бывшая подруга Мелисса, занимающаяся расследованиями финансовых преступлений в правительственных кругах.

Однако как только Питер и Мелисса начинают задавать вопросы, кто-то объявляет на них настоящую охоту…

Теперь им предстоит либо погибнуть, либо раскрыть смертельно опасную тайну!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Итак, возможным источником утечки информации является Джеймисон.

Кейн снял с полки Кейси книгу, открыл и прочитал надпись на форзаце: «Нет, вообще-то я так не думаю».

Кейси перевел взгляд с Кейна на книгу, потом обратно на Кейна. Ему очень хотелось, как это неоднократно случалось и раньше, вновь оказаться в военной форме, чтобы на его воротничке снова появилась красивая эмблема капитана в форме орла, а на рукаве – четыре нашивки и чтобы он мог требовать четких ответов и выполнения своих приказов.

– Почему нет? Что еще должен сделать Джеймисон? Поднимать над собой особый знак? Он встречается с представительницей «Коалиции». Ради Бога. Для меня этого достаточно. Он наверняка также является источником утечки.

Могло показаться, что сейчас Кейна интересует только книга, а разговор с Кейси – так, отдаленный раздражитель.

– Как я уже говорил, дела, которые он запрашивал, не содержат информации, которая к настоящему времени оказалась разглашенной, и я не думаю, чтобы эта информация вообще была ему известна. Возможно, он сотрудничает с кем-то еще из работников «Диллон». Точно мы еще ничего не знаем, но он будет оставаться под наблюдением до тех пор, пока все прояснится.

– Черт побери, Джек, почему бы тебе просто не убить негодяя прямо сейчас и закрыть вопрос?

Кейн подергал себя за мочку уха, глядя в сторону, словно ничего не слышал.

– О'кей, – вздохнул Кейси. – Я догадываюсь, что таким образом многие вопросы остались бы без ответа, например, с кем он мог бы здесь сотрудничать. Поступайте, как знаете, но у меня горит земля под ногами, да будет вам известно.

Кейн стоял, облокотившись о подоконник, но последние слова Кейси заставили его податься вперед и выпрямиться корпусом. Он молча широкими бесшумными шагами пересек кабинет. Для своей солидной комплекции он двигался на удивление тихо.

– Я буду делать то, что должен, Кейси. И вы это знаете. – Какое-то мгновение он выглядел потерянным, после чего посмотрел своими отвратительно серыми глазами на Кейси. – Но решать, кому умирать, а кому жить, буду я. Запомните.

Кейси едва сдерживался. Ему хотелось нанести ответный удар, но за Кейном стояла огромная сила, хотя демонстрировал он ее редко.

– Уверен, вы справитесь должным образом, – единственное, что Кейси смог выдавить из себя.

Глава третья

Джеймисон нашел тайский ресторан, когда шел уже второй час, и сомневался, что Мелисса все еще ждет. Да и лучше, наверное, если бы не ждала. Встреча за ленчем была ошибкой, и он знал это. Он мог бы не переступать черты, если бы опоздал, но если она ждет, встреча неизбежна.

Джеймисон поставил машину в квартале от ресторана и рысцой двинулся к входу.

Когда он открыл дверь, его органы чувств сразу оказались перегруженными. Все стены ресторана и скатерти на столах были красного цвета, звукопоглощающий потолок – черным, а пол покрыт черно-белым линолеумом в шахматную клетку. Воздух был до отказа заполнен запахами растительного масла и специй. Мелисса помахала ему рукой, и Питер направился прямо к ней.

Он сел рядом с ней, и Мелисса сразу придвинулась поближе.

– Я уже не надеялась увидеть тебя.

Она коснулась его руки, слегка сдавила и привлекла Питера к себе.

Он чуть было не обнял ее, не совсем понимая, этого ли она желает. Но полной уверенности не было, и ему не хотелось вновь заводить с ней интрижку. Так что Питер решил проявить осторожность. Рука в том месте, где касалась Мелисса, дрожала. Он слегка растерялся и никак не мог вспомнить, для чего пришел, но был очень рад оказаться рядом с женщиной, которую любил.

Питер накрыл ее ладошку своей ладонью.

– Я думал, ты ушла. Извини за опоздание.

Когда она убрала свою руку, у него возникло чувство, словно его отключили от источника энергии.

– Ничего, – произнесла Мелисса, отпивая глоток воды. – Что-нибудь случилось на работе?

– Да, на работе в самом деле кое-что случилось. Может, поговорим об этом позже… – Он быстро окинул взглядом помещение ресторана, но никого из знакомых не увидел. – Так ты говоришь, кухня здесь хорошая?

Мелисса наклонилась к нему и после непродолжительного колебания тихо заговорила:

– Я понимаю, что не должна касаться этого, но я слышала о твоем проекте и очень сожалею.

Он слегка отодвинулся от нее.

– Как тебе удалось узнать?

Мелисса покачала головой.

– Просто прими мои соболезнования. Вот и все. Давай без вопросов, хорошо?

Он вертел в руках меню, пытаясь придумать вопрос полегче. Ему хотелось потребовать ответа, но сделать это нужно было, не вызывая бурной реакции.

– Ведь это тайский ресторан, так? Много перца в кушаньях?

Она усмехнулась:

– По-разному. Если бы ты был тайцем, они наперчили бы твое блюдо очень сильно. А так – они убавят дозу и подадут тебе такое блюдо, что ты только широко откроешь глаза, если, конечно, не закажешь чего-нибудь другого.

К столику подошла официантка-азиатка, невысокого роста, худощавая и смуглая.

– Будете что-нибудь заказывать, мисс Корли?

– Да, Паурани. Я опять возьму цыпленка по-тайски. Перца по тайской норме.

Официантка усмехнулась, повернулась в Джеймисону и ждала, что скажет он, держа карандаш над своей миниатюрной зеленой записной книжечкой.

– Мне то же самое. – Он пожал плечами и захлопнул меню.

– Перец по тайской норме? – Официантка широко раскрыла глаза.

Мелисса захихикала.

– Именно так? Перец по тайской норме, да?

Хихиканье Мелиссы перешло в смех. Паурани прикрыла рот ладошкой.

– Пусть это будет двойная тайская норма, чтобы глаза на лоб полезли. Тройная – хорошо? Пусть будет столько перца, что вам потребуются асбестовые тарелки.

Отойдя от них, официантка шепнула что-то, и они, не переставая хихикать, пошли на кухню.

– Заказать кисло-сладкое блюдо ты не могла, боясь, что оно убьет тебя?

Мелисса засмеялась негромко. У нее была такая необыкновенная манера смеяться… ему хотелось обнять ее и смеяться с ней вместе.

– Ты же хорошо меня знаешь, Питер. Мне очень нравятся сильно наперченные блюда.

– Да.

Он осмотрелся, потом осторожно наклонился к ней. Она тоже наклонилась.

– Мелисса, – начал он. – Я должен спросить тебя кое о чем.

Она насторожилась и сдвинула брови.

– Хорошо. Отвечу, если смогу. Хотя – никаких гарантий.

– Спасибо.

– Не за что.

– Очень ли велика тайская доза перца?

В ее взгляде появилось выражение сострадания.

– О, мой мальчик, очень. Так велика, что держись за стул, а то упадешь.

– Очень острая?

– Острая, очень острая.

– Хорошо, понял. По-настоящему острый цыпленок.

Она поддержала разговор, наслаждалась его беспокойством, была так естественна, так счастлива, расслаблена и спокойна, словно оказалась в привычной для себя обстановке. Он не отрываясь смотрел на ее лицо и думал, что должен существовать способ пережить ущерб, который она нанесла «Диллон», должен быть какой-то способ вернуть ее. В конце концов, тяжелые времена случались у них и раньше – его бегство за границу во время очередного разрыва и ее свидания с пользующимся дурной славой конгрессменом… Оба создавали проблемы, но ее интрижка с конгрессменом была воистину аномалией. Мелисса, как правило, избегала людей с сомнительной репутацией. Джеймисон не мог понять причину этого влечения и смирился с тем, что так никогда и не поймет.

Эта связь прервалась, когда конгрессмен погиб неподалеку от Белого дома. Его убили у ресторана, где у них с Мелиссой должно было состояться свидание. Сидя за столиком, она видела в окно, как все случилось. Это событие, разумеется, было печальным исходом для конгрессмена, но Джеймисон приветствовал возвращение горюющей Мелиссы, хотя и стыдился того, что воспользовался смертью человека в личных корыстных целях.

– Я понимаю, – произнесла Мелисса, возвращая его на землю.

– Извини, что ты сказала?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0