-->

Здесь песок чище

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Здесь песок чище, Бетанкур Луис Адриан-- . Жанр: Шпионские детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Здесь песок чище
Название: Здесь песок чище
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 179
Читать онлайн

Здесь песок чище читать книгу онлайн

Здесь песок чище - читать бесплатно онлайн , автор Бетанкур Луис Адриан

В романе кубинского писателя увлекательно рассказывается о борьбе органов государственной безопасности Республики Куба против коварных происков американской разведки и состоящего у нее на службе эмигрантского отребья.

Книга, написанная в приключенческом жанре на основе реальных событий, призывает к высокой бдительности, разоблачает преступную деятельность империалистических разведок против социалистических стран.

Книга представляет интерес для широкого круга советских читателей

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Слушай, Патрисио, у меня есть для тебя новость.

— Кто говорит?

— Это неважно. Слушай лучше, что я скажу. Ты помнишь того приятеля, что приехал недавно в Мехико?

— Я не знаю, о чем вы говорите.

— Ах вот как! Значит, тебя это не интересует. Тем хуже для тебя. А я-то хотел оказать тебе услугу.

— Выкладывайте, что у вас, или я вешаю трубку.

— Я уже сказал, что мне все равно. Это касается вас. Так говорить?

— Давайте кончайте побыстрее.

— Я говорю о твоем друге, который приехал из Майами. Тот самый, которого ты устроил в "Шератоне". Сантос, что ли?

— Я не знаю, о ком вы мне говорите.

— Думаю, что лучше было бы знать. Тогда денежки были бы целее. Видите, как доверять людям. Ты ему даешь деньги для одного, а он мчится спустить их в Акапулько. Разве это не возмутительно? По крайней мере, я так считаю и решил позвонить.

— Я не понимаю, о чем вы говорите. Давайте сделаем так: вы придете ко мне, и, если ваша информация будет интересной, я заплачу за нее.

— Я бессребреник, мне не нужно ни цента. Мне просто доставляет удовольствие помочь тебе. Я не имею и не хочу иметь ничего общего с этим сеньором Сантосом. Мир праху его!

— Послушайте, кто вы наконец?

— Я уже сказал: друг. Что ты предпримешь? Привезешь его в Мехико или закажешь похороны на месте? Не забывай, что он был туристом. Придешь на панихиду? Фоторепортерам не удастся воспроизвести его физиономию. Ее, наверное, так же трудно узнать, как и машину. Говорят, что ее взорвали. Нечто гениальное, от ключа зажигания. Я не разбираюсь в таких делах, но на твоем месте я бы забыл обо всем, что с ним связано. А то вдруг история ненароком повторится. Обязательно почитай завтра газеты.

В трубке раздались гудки.

— Алло! Послушайте!

Но слушать было уже некому. Его собеседник мог забавляться тем, что остался неизвестным.

Двое суток потребовалось, чтобы Патрисио установил, что в "Шератоне" уже давно не осталось и следа Чино; что связной ЦРУ увез его на встречу в Акапулько или какое-то другое близлежащее место; что его машина взорвана, полиция хранит полное молчание по этому делу, а, судя по слухам, вместе с машиной взлетел на воздух какой-то человек.

Анонимный телефонный звонок, по-видимому, исходил от группы, которая ликвидировала Сантоса и, следовательно, все нити держала в своих руках.

Не сомневаясь в правдивости информации, Патрисио заказал телефонный разговор с Майами:

— Сеньорита, Майами.

— Номер.

— Шестьсот тридцать три — пятьдесят восемь — сорок два.

— Минуточку.

— Я жду.

— Говорите, на линии Майами.

— Алло, Насарио?

— Нет. Один момент, сейчас я его позову.

— О’кей.

— Алло, алло!

— Насарио?

— Да. Кто говорит?

— Патрисио.

— Что случилось?

— Я должен передать тебе срочное сообщение.

— В чем дело?

— Тебе что-нибудь известно о Сантосе?

— Нет. А что? У тебя есть какие-нибудь сведения о нем?

— По правде говоря, известие не из приятных. Мы передали ему все, как договаривались. Разместили его в "Шератоне".

— Где ты сказал?

— В "Шератоне", как и договаривались.

— Ясно, ясно.

Андрес Насарио закусил губу. Он меньше всего ожидал такого сообщения.

Вплоть до этого момента Насарио считал, что Чино добровольно укрылся, ожидая, как он ему и советовал, повторного суда. Гаскон и Кастильо так и поступили. Это был лучший способ не мешать тому, чтобы судебное разбирательство шло в соответствии с желаниями властей Майами. До этого звонка он был уверен, что вся троица ждет вызова к судье Итону. Тем более что Чино было запрещено до суда выезжать в Мехико. Сейчас Насарио проклинал тот час, когда он доверил Чино контакты, связи и детали оперативной работы в Мехико. Теперь, когда уже ничего нельзя поделать, оказывается, что его подчиненный уехал без предупреждения и воспользовался всем этим. Насарио как обухом по голове сразу же ударила мысль о деньгах, внесенных в качестве залога. Почему Чино так поступил? Чтобы гарантировать свое участие в операции? Из-за страха перед американским судом? Или это предательство? Сомнения закрались в душу Насарио. Он подумал о водопаде упреков в свой адрес. Ведь люди любят топтать упавшего. Что делать? Нюх старого политикана подсказывал ему, что есть только один путь: не смущаться и постараться выколотить из случившегося максимум полезного для себя.

— Что еще, Патрисио, я слушаю.

— Мы полагали, что он ждет в "Шератоне", а он по собственной инициативе укатил в Акапулько.

— Инструменты он уже получил?

— Все. Я послал человека в "Шератон" проверить. Сантос все увез с собой.

— Откуда ты узнал, что он в Акапулько?

— Наши люди всегда начеку, Насарио.

— Так вот, слушай меня внимательно. Нужно приложить все силы и средства, всю энергию, чтобы разыскать Сантоса и потребовать у него ответа. Ты меня слышишь?

— Это уже невозможно.

— Почему?

— Мне позвонил наш человек и сообщил, что Сантос взлетел на воздух. Ужасно! Знаешь, что это было? Террористический акт. Я немедленно связался с друзьями в Акапулько, и они все подтвердили. Полиция пока хранит все в тайне. Попозже, когда они поостынут, мы сможем выяснить детали.

— Кто это мог сделать?

— Я не ясновидец, Насарио. Теперь я сам сплю со взведенным пистолетом под подушкой.

— Инструменты не удалось вернуть?

— Они, должно быть, тоже взлетели на воздух при взрыве. Их не оказалось в его комнате в Акапулько.

— Ладно, Патрисио. Теперь слушай меня. Не принимай никаких предложений по нашему делу, кто бы ни пришел к тебе. Ты меня понимаешь? Даже если он предъявит тебе бумагу, подписанную мной, не делай ничего без консультации по этому каналу. О’кей?

— О’кей, Насарио. Пока. Ах да! Я забыл одну важную деталь. Все доллары, предназначавшиеся для выхода Чино из игры, лежали в чемоданчике, который он взял с собой в машину. Они, наверное, тоже сгорели.

Насарио промолчал. Патрисио, конечно, использовал гибель Сантоса, чтобы прикарманить деньги. И что хуже всего — доллары. Но нет худа без добра. Он сам таким же образом использует взрыв в Акапулько.

Насарио сел за свою старую пишущую машинку и, лелея мысль о мщении и получении неожиданных выгод, принялся писать "боевое сообщение" о зловещем взрыве в Акапулько, чтобы в подходящий момент пустить его в ход.

Его пальцы бегали по клавишам так же профессионально, как и по банковским билетам при их подсчете. Будто какая-то волшебная сила омолаживала в такие моменты дряхлого главаря "Альфы-66".

ЮЖНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

Воспитанный в духе так называемой "демократии", при которой он так привык получать всяческого рода отчеты, особенно о том, во что ему обходится "великое общество", американский народ, возможно, так никогда и не узнает, сколько средств идет на содержание ЦРУ и всей его чудовищной машины. Простой американец, который приходит в уныние при виде нынешних цен, буквально по каплям экономит бензин, ограничивает свой обед сэндвичем без кока-колы, покупает газету лишь по воскресеньям и возделывает овощи в своем саду, просто не подозревает, что за счет его воздержания живут такие люди, как Патрисио Санчес, который, сидя в роскошном ресторане, делает заказ:

— Мякоть бразильской пальмочки, вирджинскую ветчину, гигантские креветки в русском соусе, запеченного фазана, ацтекский будин.

— Что будете пить?

— Шампанское.

— Какой марки?

— Дон Перпиньон.

Рядом с ним за столом сидит двуногое теплокровное животное с серыми глазами, помогающее ему тратить доллары. Трудно сказать, кто из них двоих больше любит поесть или больше потерял человеческий облик. Ни один и ни другой не задумываются ни о происхождении денег, которые они тратят, ни об аморальности своей темной профессии. Но справедливости ради нужно оговориться, что не все деньги идут на удовлетворение личных прихотей шпионов и террористов. Значительная часть ассигнований тратится на приобретение электронной аппаратуры, счетно-решающего оборудования, на выплату высоких окладов специалистам и инженерам, журналистам, на выпуск различных публикаций, на подкупы, на оплату услуг осведомителей.

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название