Река тьмы
Река тьмы читать книгу онлайн
Джуд Стюарт, бывший агент ЦРУ, причастный ко многим секретным акциям этого ведомства, подозревает, что кто-то заинтересован в его смерти. Скоро выясняется, что по следам Джуда действительно идет человек, получивший задание устранить его.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Она живет в вагончике Дженсена на восточной окраине. Она там все время, сейчас-то она уже никому не нужна.
– Есть ли у нее телефон?
– А как бы она тогда заказывала из ресторанчика Греарсона в свой вагончик спагетти и белое вино для клиентов?! Я же сказал вам заткнуться!
Ник услышал шлепок и крик мальчугана.
– У меня мало времени, – сказал мужчина уже Нику. – Вам нужен ее номер?
Шесть длинных гудков прозвучали в трубке Ника, прежде чем он услышал ответ.
– Алло. – Голос женщины был хриплым и робким.
– Лорри? Это Ник.
– Алло? – снова послышалось в трубке.
– Это Ник Келли – писатель из Вашингтона. Вы меня помните?
– О! – Голос Лорри стал радостным. – Ник, это правда вы? Я вас помню. Как у вас дела? Вы здесь, в городе?.. Так он вам все рассказал?! – вдруг закричала она. – Так он, оказывается, все-таки знает, где я живу?!
– Никто ничего мне не рассказывал! – закричал в ответ Ник. – Никто. Кроме вас самой. Это вы сами говорили, что родом из Небраски, из Конрада. Помните, тогда у океана вы говорили мне об этом?
– У океана… – тихо сказала она. – Конечно… Помню… Но он ведь не знает, где я теперь? – вдруг нервно спросила она.
Ник услышал, как Лорри чиркнула спичкой, вероятно, прикуривая сигарету.
– Я не знаю.
– Хорошо… Я очень надеюсь, что он не знает, где я.
– Как ваши дела? – спросил Ник.
– Все нормально.
– А я вот женился. И у меня теперь есть ребенок. Сын.
– Ребенок… – прошептала она. – Ребенок…
– Я знаю, что вы… что вы расстались.
– Назад я не вернусь! Не могу! – твердо сказала она.
– Вас никто и не заставляет.
– А вы никому не скажете, что говорили со мной?
– Никому, – пообещал он.
– А зачем же вы мне позвонили? Стали скучать по мне?
– Просто вспомнил старые добрые времена.
– А были ли эти старые добрые времена?
Она горько рассмеялась.
– Что у вас теперь интересного в жизни?
– Все, как у других… У меня есть приятель. Пол Дженсен. Я живу в его вагончике. Мы… Да что там говорить! Как обычно, ничего не получилось.
Она сильно закашлялась.
– Ничего страшного, – сказала она, переведя дух. – Вот теперь напишу заявление, и эта благотворительная контора будет присылать мне деньги. Так что ничего страшного. Подождите минутку, – добавила она, кладя трубку. Ник услышал удаляющиеся шаги, потом что-то звякнуло по дереву рядом с ее телефоном, зажурчала какая-то жидкость… – Так почему же вы все-таки позвонили? – спросила Лорри и снова чиркнула спичкой.
– Я ищу Джуда. Я думал, что…
– Я не знаю, где он. И знать не хочу, где он находится и чем занимается! Надоело! Не хочу! И какого черта он вам понадобился?!
– Лорри, если Джуд позвонит…
– Нет, он не должен звонить… И вы не говорите ему, где я!
– Лорри, я не думаю, что он заявится к вам в гости, но он вполне может вскоре позвонить. И если это произойдет, пообещайте мне, что…
– Нет! Если он позвонит, он… А что я должна вам пообещать?
– Если он все-таки позвонит, скажите ему, что его разыскивает Ник. Пообещайте мне сделать это, Лорри. Пожалуйста.
– Пообещать? – Лорри засмеялась, а потом почему-то всхлипнула. – Пообещать вам, Ник? Ладно, чего уж там. Пообещать я могу.
– Спасибо, спасибо, Лорри… Послушайте, могу ли я…
– Что?
– Могу ли я… помочь вам чем-то?
– Помочь? – переспросила Лорри и замолчала. Ник слышал, как она нервно затягивалась. – Нет, Ник, – сказала она наконец, – мне ничего не надо. Да вы и не сможете ничего сделать.
Глава 15
Танец с ангелом
Уэсу было достаточно одного взгляда, чтобы убедиться: он разыскивал именно этот дом. Он был одним из десятка тысяч почти одинаковых незатейливых домов, расположенных в пригороде Лос-Анджелеса. Его крыша почернела, когда-то покрашенные белой краской стены шелушились. Палисадник у дома зарос травой, лежали кучи мусора. С улицы к дому вела неухоженная дорожка для автомобиля. У открытых ворот гаража мужчина в застиранной рубашке и выцветших джинсах копался в двигателе мотоцикла.
«Это, наверное, и есть Дин Джейкобсен, – подумал Уэс. – Бьюсь об заклад, Ник Келли звонил этому человеку явно не потому, что он видный киношник или издатель». Несмотря на охватившее его возбуждение, Уэс зевнул. В вашингтонском аэропорту имени Даллеса Бэт поцеловала Уэса целых два раза. «Один раз – на счастье, один – за меня», – сказала она, засмеялась и поехала на его машине домой.
В самолете, уносившем Уэса в ночь, он задремал, и ему приснился сладкий сон о желтом солнечном свете. В Лос-Анджелесе он взял напрокат машину и поехал по улицам, которые, как ему показалось, он уже много лет не видел, хотя и проезжал по ним меньше двух дней назад.
До того, как между ним и Бэт установились новые отношения.
«До эры Бэт», – улыбнулся он.
Уэс припарковал машину на противоположной стороне улицы от нужного ему дома. Мужчина у открытых гаражных ворот не обратил на него внимания и продолжал копаться в моторе своего мотоцикла. На Джуда Стюарта он похож не был.
По ветровому стеклу автомобиля Уэса застучали дождевые капли. По небу неслись серые тучи, впитывая в себя городской смог. Порыв холодного ветра ударил в дверь машины. Уэс хотел было надеть плащ, но передумал и, оставив его на заднем сиденье, вышел из автомобиля. В окнах нужного ему дома никого видно не было. Несмотря на порывистый шум ветра, Уэс расслышал невнятное бормотание диктора дневной телепрограммы. Какая-то девочка ехала по тротуару на трехколесном велосипеде. Завидев Уэса, она оповестила о своем приближении звонком на руле.
Уэс перешел улицу и по дорожке пошел к дому.
– Извините, – обратился он к мужчине, занятому своим мотоциклом. – Вы – Дин Джейкобсен?
– А вы-то сами кто? – спросил мужчина. Он был примерно одного с Уэсом роста; у него были светло-русые волосы. В руке он держал гаечный ключ.
– Я – юрист, – ответил Уэс. – Так вы – Дин Джейкобсен?
– Зачем это я вам понадобился?
– Ничего серьезного, – сказал Уэс. – Это дело к вам прямого отношения не имеет.
Мужчина посмотрел в сторону улицы.
– Похоже, кроме меня и вас никого поблизости нет. – Мужчина лениво ухмыльнулся. – Да, я – Дин Джейкобсен.
В руке он по-прежнему держал гаечный ключ.
– Так вот, я – юрист. – Уэс достал пластиковую карточку Американской юридической ассоциации: карточка удостоверяла только то, что Уэс являлся членом этой ассоциации. Дин лениво посмотрел на протянутый документ, и Уэс пошел в наступление:
– У меня хорошие новости.
– У юристов не бывает хороших новостей.
В соседнем доме какая-то женщина подняла ставни. Уэс и Дин сурово посмотрели в ее сторону, и она сразу же отошла от окна.
– Один ваш друг получил наследство, – решительно продолжил Уэс. – Но дело в том, что мы никак не можем его найти. Может быть, вы знаете, где он?
– С чего это вы взяли, что у меня есть друг?
– Видите ли… Мой коллега узнал ваше имя у одного человека, который был знаком с вами обоими. Этот человек, кажется, женщина.
– Вам следовало бы быть поосторожнее с женщинами-информаторами, – сказал Дин. – А вы сами откуда?
– Из Пенсильвании. – Принадлежавшая Уэсу карточка юридической ассоциации была выдана именно в этом штате. Место работы Уэса в ней не указывалось.
– Так кто же этот человек, который, как вы говорите, мой друг?
– Его зовут Джуд Стюарт.
– Ого!
Несколько холодных дождевых капель упали на рубашку Уэса. Небо над гаражом потемнело.
– Мне просто надо поговорить с Джудом, – поспешил добавить Уэс, – я должен сообщить ему о наследстве и прояснить кое-какие детали.
– А кто это умер?
– Простите… но это мы всегда держим в секрете от посторонних.
Дин засмеялся и положил гаечный ключ в коробку для инструмента.
– Вы, Уэсли, сообразительный малый. Вам к тому же повезло. – Дин посмотрел по сторонам. С улицы доносился звонок велосипеда.