Похищение в Сингапуре
Похищение в Сингапуре читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Малко так устал, что сразу, незаметно для себя, заснул. Значительно позднее что-то шелковистое, гладкое и теплое разбудило его. Встревоженный и напряженный, он сперва оставался неподвижен, вглядываясь в темноту и пытаясь понять, где находится. Он по-прежнему лежал на спине. Сакра Убин прижалась к нему. Пеньюара на ней не было. Она терлась, словно кошка, уткнувшись ртом в его шею. Кровь стала приливать к его чреслам. После недавних ужасов, напряжения и опасностей последних дней Малко вдруг оказался в другом мире. За несколько секунд в нем вспыхнуло острое желание, хотя Сакра не пошевельнулась. Она замерла и, казалась, не дышала.
Не говоря ни слова, Малко повернулся набок и, навалившись на нее, оставался неподвижен несколько мгновений.
Сакра застонала, впилась руками в его спину, бормоча бессвязные слова по-малайски, высоко подогнув ноги, сладкая и притягательная, как мед. Малко сдержался, чтобы не завопить: ноги терзали его еще свежие раны, но он сконцентрировался на предстоявшем удовольствии. Он сказал себе, что наступит день, когда он будет заниматься любовью в последний раз, даже не ведая об этом. Эта мысль придала ему дополнительные силы, и, опершись на локти, он яростно вонзился в Сакру, вызывая неудержимый приступ наслаждения, сопровождаемый потоком ругательств, криков и стонов.
Затем ноги, согнутые так, чтобы как можно лучше принять его, скользнули вниз и опустились рядом с его бедрами.
– Оставьте меня, – прошептала молодая женщина. Она выскользнула из-под Малко, отодвинулась, повернулась к нему спиной и свернулась клубком в другом конце кровати. Через пять минут он услышал, как изменилось ее дыхание: она спала. Можно было подумать, что она вообще не просыпалась.
Удовлетворенный, он тоже заснул.
Его разбудил шум дождя за окном. Он привстал в постели. Сакра исчезла. Розовый пеньюар кучкой лежал на полу. Он взглянул на часы. Было уже девять. Он встал и устремился под крошечный душ, более слабый, чем дождь на улице.
На кухне он обнаружил еще горячий чай. Он выпил три чашки, прежде чем одеться и сунуть пистолет за пояс. Было похоже на то, что он никогда уже не увидит ни Сакру, ни это место. Ему редко приходилось встречать столь чувственную женщину под столь добродетельной личиной... Серый коридор вернул его к реальности. Все должно было решиться в ближайший час.
На Хевлок-роуд он легко нашел такси, но все же успел вымокнуть под дождем. Однако воздух был по-прежнему теплым.
Малко молча пересек заросший маленький сад. Из предосторожности он попросил таксиста высадить его напротив гостиницы «Хилтон» и пешком прошел по Энгилла-роуд. Дождь кончился, и яркое солнце сияло над Сингапуром. Ночь, проведенная у Сакры Убин, восстановила его силы...
Глаза Сани расширились, словно у ночной птицы, застигнутой светом. Тонкое сари облегало ее пышные формы.
– Вы сумасшедший, – сказала она тихо, – зачем вы пришли? Ведь он здесь!..
– Я знаю, – ответил он. – Я пришел к нему, Сани, а не к вам. Где он?
Она ошеломленно смотрела на Малко, подавленная страхом.
– Вы ничего не...
– Не бойтесь. Где он?
– Он принимает душ. Но...
Малко отодвинул ее и вошел в дом. Шум воды привел его в ванную комнату. Через прозрачную перегородку он увидел силуэт Фила Скотта. Малко спокойно отодвинул дверцу и отступил на метр, чтобы не забрызгаться.
– Ты что?..
Возглас австралийца застрял у него в горле, когда он увидел Малко и наведенный на него пистолет.
– Выходите, – сказал Малко холодным тоном.
Глаза австралийца стали почти прозрачными. Не выключая душа, он оставался неподвижен – весь мокрый и обнаженный. Малко поднял ствол и нажал на спуск. Звук выстрела смешался с криком Фила Скотта. Пуля разбила кафельную плитку в стене позади него.
Сани, словно безумная, выскочила из комнаты и замерла, увидев эту сцену.
– Скотт, – проговорил Малко, – вы дрянь. Сколько вы получили за то, что выдали меня?
Австралиец провел ладонью по своим мокрым волосам.
– Что вы хотите сказать?
– Вы очень хорошо знаете, что я хочу сказать. Вы избили Сани, чтобы узнать у нее, где я нахожусь. Через два часа явилась полиция.
Он увидел страх в голубых глазах австралийца. Это был животный, первобытный страх. Перед ним стоял опустившийся человек. Наркотики и алкоголь превратили его в тряпку. Внешний лоск совершенно померк. Он смотрел затравленно, и подбородок его дрожал.
– Ради бога, не делайте этого, – сказал Скотт. – Я вам объясню...
Он не отводил глаз от ствола пистолета. Но Малко знал, что тот не предпримет никаких решительных действий.
Сани бросилась к Малко.
– Не убивайте его! – умоляла она. – Не убивайте! Он не злой!
В душе вода продолжала течь. Малко почувствовал, что страх австралийца достиг предела.
– Скотт, – сказал он, – вы можете спасти вашу шкуру. При одном условии.
– Все, что вы хотите! – воскликнул австралиец. – Все, что вы хотите!
Он дрожал, несмотря на жару, лицо его утратило решительное выражение, подбородок опустился, взгляд блуждал.
– У вас есть опыт подводного плавания, не так ли?
– Да.
– Вы сделаете для меня одну работу. Мне нужен ныряльщик, а также потребуется машина с подъемным краном, крепкая сеть, снаряжение для подводного плавания – баллоны с кислородом и прочее. Сани также умеет нырять?
– Да, – ответила Сани.
– Хорошо, – сказал Малко. – Достаньте три комплекта. В случае необходимости я вам помогу, но, думаю, этого не потребуется. После этого я расплачусь с вами...
Фил Скотт медленно приходил в себя. Он произнес дрожащим голосом:
– Если я выполню все это, вам известно, что произойдет со мной...
– Ничего с вами не произойдет, – сказал Малко. – Как только мы кончим эту операцию, вы получите 200 тысяч сингапурских долларов. Наличными. И сможете отправиться жить на Таити. Вместе с Сани. Ведь это ваша мечта. Там Специальное бюро оставит вас в покое...
Наступила продолжительная пауза. Сани смотрела на австралийца таким умоляющим взглядом, на какой она только была способна. Малко хорошо взвесил все «за» и «против». Страх смерти и соблазн заработать были достаточной приманкой для Фила Скотта. Перспектива осуществить свою мечту делала из Сани наилучшего союзника Малко.
– На какую глубину нужно нырять? – спросил австралиец.
– Не глубже десяти метров.
– Когда?
– Сегодня вечером, – ответил Малко. – Вы будете ждать меня на автостоянке отеля «Мандарин». Со всем, что я назвал. Что касается крана, то лучше его где-нибудь стащить.
Малко повернулся к Сани.
– Сани, – сказал он, – не дайте ему наделать глупостей.
Молодая тамилка могла бы помешать Филу Скотту отдаться своим скверным наклонностям. Впрочем, предложение Малко обладало достаточной привлекательностью для австралийца, чтобы тот не склонился к предательству.
Выходя из комнаты, Малко обернулся.
– Фил, – сказал он, – в любом случае они вас убьют, если вы предадите меня. Вы это понимаете, не так ли? Австралиец не ответил. Он знал, что Малко был прав.
Малко ждал в телефонной кабине отеля «Хилтон». Джон Кэнон был на совещании, и его пошли искать. Было неосторожно звонить в посольство, но другого выхода не оставалось. Наконец он услышал «алло» американца.
– Это я, – сказал Малко.
– А я начал беспокоиться, – сказал американец, – Все в порядке.
– Наш друг прибыл из Вашингтона?
– Он приезжает сегодня утром.
– Очень хорошо. Мне нужно все, о чем мы договорились. Я буду ждать вас через час. В холле Китайского банка.
Это было как раз напротив того банка, где шеф сингапурского отделения ЦРУ получит свои деньги. Из всего того, что Малко стало известно относительно истории с Тонгом Лимом, он заключил, что это было одно из самых надежных мест в Сингапуре. Видимо, мнение американца было иным, и он сдержанно переспросил:
– Вы уверены относительно места?