Рык Посейдона
Рык Посейдона читать книгу онлайн
Захватывающий политический роман, написанный в жанре шпионского детектива, не уступающий лучшим образцам жанра Юлиана Семёнова и Бориса Акунина. Вслед за персонажами романа вы переноситесь из столицы Третьего Рейха в Лондон, из Барселоны в Бейрут, из Кабула в Мюнхен. А оттуда на Лубянку. И везде вас ждут интриги, погони, перестрелки и все остальные составляющие захватывающего политического детектива.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Моряки разговаривали, если этот гвалт можно назвать разговором, на греческом и Джей не понимал о чём они говорят. Можно было лишь догадываться — речь шла о «Тиберии». Она как путеводная звезда для любого моряка была вроде бы рядом, но оставалась недоступной. Между ним и моряками проехал погрузчик, подняв клубы пыли. Воспользовавшись этим, он перебежал к соседней площадке с контейнерами и едва не столкнулся нос к носу со Стивеном.
— Если бы это был сюжет из какого-нибудь голливудского боевика, то мы должны были бы перестрелять в этой ситуации друг друга! — Стивен тихо рассмеялся.
— Нам только стрельбы и не хватает… В чужом государстве, в ночное время, да ещё и сотрудники спецслужб — полный букет. Действительно сюжет для комиксов. — Джей стал отряхивать пыль с брюк. — Ты давно тут устроился?
— Нет. Шёл к тебе навстречу. Увидел огни машины и подумал — какой дурак ещё среди ночи может появиться здесь, кроме Джея. — Стивен легонько толкнул Джея в плечо.
— Плохо, что не знаем языков, а можно было многое узнать из их разговоров.
— Не думаю… Я тебе так скажу… «Тиберия» встала на якорь, на рейде ещё засветло. Значит, она в любом случае не должна была заходить в порт и швартоваться. Это однозначно… Второе…, если груз у неё, тогда тем более — таможня, пограничники и прочее… Хотя, честно говоря, не особо верится во всё это. Ведь как-то просидели эти горемычные здесь такой срок…. и никто их не тронул. Я думаю, что они, — Стивен кивнул в сторону моряков, — в таком же неведении, как и мы. Потому и галдят так сильно… Плохо, что у нас с тобой нет связи. Необязательно было торчать здесь обоим, а так приходится. По всем прикидкам, самое интересное будет завтра.
— Уже сегодня. Посмотри на часы!
Отдалённый звук автомобильных моторов прервал их разговор. Джей выглянул из-за контейнера. С той стороны, откуда он только что приехал, двигалась колонна машин. Свет фар слепил и невозможно было определить сколько и какие машины шли в колонне. Они со Стивеном отошли дальше в тень. Вскоре мимо них, вдоль наружного ограждения проехали две легковые и одна грузовая машины. Проехав метров пятьсот, они круто развернулись и встали у причальной стенки. Из-под тента грузовика на пирс выпрыгнуло несколько человек в камуфляжной форме с автоматами в руках. Они полукругом встали вокруг машин лицом наружу. Из легковых машин вышло несколько человек и подошли к краю стенки. Было далеко и как не всматривались они, определить, сколько же человек вышло из легковых машин, было трудно. Стивен огляделся вокруг. Между контейнерами были проезды для погрузчиков, поэтому подойти незаметно было просто невозможно.
— А если попробовать с ними, — Джей кивнул в сторону моряков, — если эти ребята приехали для встречи с «Тиберией», то команда наверняка подойдёт к ним… и мы с ними.
Моряки уже не шумели, а с интересом разглядывали приехавших, хотя и не подходили ближе.
— А если там Хамади? Он наверняка узнает нас.
— Тогда мы вообще не сможем подойти. Охрана стоит лицом наружу и ей всё прекрасно видно.
Они беспомощно поглядывали в сторону стоящих на пирсе машин.
— Слушай! Здесь где-то катается погрузчик. Давай попробуем договориться с ним! — Джей высунулся наружу. Прислушиваясь к звуку мотора погрузчика, попытался определить его нахождение. Звук постепенно нарастал. Погрузчик шёл к ним. — В крайнем случае, поработаем у него рабочими, — улыбнулся он. — Кажется, он едет сюда!
— Давай попробуем. Только, где он? — Стивен выглянул с другой стороны контейнера. Джей вышел из тени на свет. — Не очень то ты похож на аборигена, — съязвил Стивен. — Ты посмотри на себя со стороны! За сто миль видно, что ты откуда-то с Северного полюса. Белый как медведь.
— Ночью не видно. Что-нибудь придумаем.
Договориться с водителем погрузчика стоило большого труда. Он не знал английского, а Джей французского, на котором говорил водитель. Наконец, добавив сюда арабский, они поняли друг друга. Уже через несколько минут Джей, как настоящий местный докер, сидел в кабине, размазывая по лицу неизвестно как попавшее на ладонь масло. Грязная, местами рваная роба, которую водитель вытащил откуда-то из-под сидения, сделала его почти не узнаваемым. Они зацепили первый попавший контейнер и поехали к стоянке машин. Когда поравнялись с ними, Джей заметил, что одна из легковых машин фарами подаёт в море какие-то сигналы. Вероятно, их заметили, так как в следующий момент луч прожектора с корабля просигналил им в ответ.
В какой-то момент наступила полная тишина. Двигатели машин были заглушены, и лишь говор людей, столпившихся у стенки пирса, нарушал это временное затишье. Когда Джей отцепил контейнер, и они тронулись в обратный путь, от толпы отделился человек и пошёл к ним навстречу. Неприятный холодок пробежал по спине Джея. В свете фар погрузчика он заметил, что это был военный. Джей знал, что власть в Судане принадлежит военным и она безгранична. Свет фар слепил подходящего и он вряд ли мог видеть, сколько человек сидит в кабине и, тем не менее, Джей почувствовал напряжение во всём теле. Он был как зверь, который приготовился к решающему прыжку и уже ничего не замечал вокруг. Когда они поравнялись, он непроизвольно подтолкнул водителя к двери, а сам чуть присел и вжался в спинку сидения.
— Спроси, что им нужно? — сказал он негромко, но когда взглянул на лицо напарника, понял, что тот боится разговаривать с офицером. «Да, кажется, могут быть неприятности…, если это можно таковыми назвать» — подумал он и положил руку на колено водителя. — Не бойся. Всё будет в порядке, — спокойным голосом сказал он.
Водитель выпрыгнул из кабины и подошёл к офицеру. Тот что-то громко стал объяснять ему, размахивая руками. Водитель, в знак согласия, только кивал головой и прикладывал руку к груди. Когда они тронулись, он повернулся к Джею и сказал:
— Это гвардия нашего президента. Он сказал, чтобы я убирался отсюда и до тех пор пока они не уедут, не появлялся тут… С ними лучше не связываться.
— Меня он видел?
— Не знаю.
Когда они поравнялись с тем местом, где он оставил Стивена, попросил остановиться.
— Спасибо приятель! Я думаю, что мы ещё увидимся! — он крепко пожал водителю руку и выпрыгнул из кабины.
Стивена он нашёл сидящим на кнехте одного из причалов, вдалеке от команды «Тиберии». Джей прошёл в своей робе мимо них, но они были заняты разговорами и не обратили на него никакого внимания. Они посматривали в сторону военных приготовлений на соседнем пирсе.
— А ты что сидишь здесь на виду? — спросил Джей, подходя к Стивену.
— Им сейчас не до нас… Ты заметил сигналы?
— Да… Охрану осуществляет гвардия самого президента. Кроме этого, среди пассажиров легковушек есть и офицеры… К сожалению, далеко и лиц не видно.
— Ерунда! Главное то, что груз на ней, и мы в этом скоро убедимся. Я в этом уверен… Смотри!.. «Тиберия» выбирает якорь. — Стивен встал и показал рукой в море.
Лёгкий бриз действительно донёс нарастающий гул судовых двигателей. Команда с «Тиберии» дружно загалдела и толпой направилась в сторону пирса, где, как они предполагали, будет швартоваться судно. Но когда они приблизились к машинам, охрана дружно щёлкнула затворами автоматов. Моряки остановились. Было видно, как к ним подошёл кто-то из приехавших. Они о чём-то долго говорили, но команда стояла на месте. Стало ясно, что разговор был серьёзный и бескомпромиссный. Джей и Стивен внимательно следили за происходящим. Неожиданно охрана перестроилась в шеренгу и медленно пошла на моряков. Сначала они стояли молча, но затем глухо ропща, медленно отошли на прежнее место. Охрана осталась стоять на месте.
«Тиберия» мягко пришвартовалась к пирсу. Чувствовалась опытная рука капитана. Машины включили фары и ярко осветили судно.
Пока сбежавшие по трапу матросы крепили швартовы, за стоящими вдали ангарами сверкнули огни фар и стал нарастать гул моторов тяжёлых грузовиков.
— Кажется, ночка будет скорее опасной, чем интересной. — Стивен присел на лежащий рядом ящик. — Какие будут соображения?