По светлому следу (сб.)
По светлому следу (сб.) читать книгу онлайн
Николай Томин. По светлому следу. Сборник приключенческих повестей.
Лучшие из повестей Н.Томана отобраны для настоящего сборника. Героями этих повестей являются советские разведчики, которым приходится выслеживать диверсантов, шпионов, распутывать их следы, обезвреживать опасных врагов нашей родины. Напряженность сюжета, острота ситуаций и положений, стремительность действия делают повести интересными и занимательными.
Содержание:ЧТО ПРОИСХОДИТ В ТИШИНЕВЗРЫВ ПРОИЗОЙДЕТ СЕГОДНЯПО СВЕТЛОМУ СЛЕДУНА ПРИФРОНТОВОЙ СТАНЦИИЗАГАДКА ЧЕРТЕЖЕЙ ИНЖЕНЕРА ГУРОВАВ ПОГОНЕ ЗА ПРИЗРАКОМКОГДА УТИХЛА БУРЯВЫНУЖДЕННАЯ ПОСАДКАСРЕДИ ПОГИБШИХ НЕ ЗНАЧАТСЯПОДСТУПЫ К «НЕПРИСТУПНОМУ »« MADE IN …»СЕКРЕТ «КОРОЛЕВСКОГО ТИГРА»ЧУДЕСНЫЙ ГИБРИД
Примечание:Данная электронная сборка не является копией какого-либо полиграфического издания.Это компьютерная компиляция текстов, найденных в Сети, и различных элементов оформления.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Понять не могу, в чем тут дело, – укоризненно говорил он, пощипывая колючую щеточку седых усов, – то ли ты без души за дело берешься, то ли нет у тебя к штабной работе призвания. Сколько уж раз было сказано: если к старшему начальнику бумага идет, начинать ее следует словами: «докладываю» или «доношу». К равному кому-нибудь форма обращения иная. «Ставлю в известность», например, или просто «сообщаю». А если к младшему, то – «приказываю».
Старшин писарь поднял на Дымова строгие глаза и добавил с ударением:
– Такое различие в форме обращения не пустяк, а субординация. Учти это.
Дымов, уставившись неподвижным взглядом на выбритую до блеска голову Батюшкина, смущенно переминался с ноги на ногу.
Взглянув еще раз на младшего писаря. Батюшкин вздохнул и заключил:
– Один, видно, у тебя талант, Антон, – почерк каллиграфический. Во всем остальном…
Не договорив, он безнадежно махнул рукой.
– Так ведь я этого не отрицаю, товарищ старший сержант, – уныло отозвался Дымов. – Нет у меня влечения к писарскому делу. Я по саперной части дальше бы пошел. В запасном полку говорили, что минер из меня хороший может получиться.
– В минеры, значит, рвешься, – нахмурился Батюшкин. – Боишься, что повоевать не успеешь? Ничего, брат, хватит и на тебя фашистских мин. На союзничков-то невелика надежда. Самим придется фашистскому зверю хребет ломать.
– А ведь они обещаются, что вот-вот второй фронт откроют, – неуверенно заметил Дымов.
– Обещаются, – усмехнулся Батюшкин, и на продолговатом лице его появилось множество глубоких морщинок. – Кто обещается? Господин Черчилль?
– Так ведь он речи какие произносит, – смутился Дымов. – Читали, верно, во вчерашней газете?
– Ты что же, значит, речам господина Черчилля очень веришь? – вскинул старший сержант насмешливые глаза на молодого писаря. – А я, брат, с делами его познакомился еще в 1918 году под Архангельском.
Дымов не успел ничего ответить на это, так как с шумом распахнулась вдруг дверь и в землянку вбежал запыхавшийся чертежник сержант Мгеладзе. Он был почти ровесником Дымова, но щегольские черные усики делали его на вид значительно старше писаря.
– Что ворчишь, Василий Федорович? – весело крикнул он, сдергивая с головы пилотку и бросая ее на свой столик в углу землянки. – Почерк от этого у Антона может испортиться. Новость лучше послушайте. Союзники к нам в гости пожаловали.
– Что мелешь! – нахмурился Батюшкин. – Какие союзники? Они, видно, так жаждут встречи с нами, что ждут не дождутся, пока мы к Атлантическому океану выйдем, потому как итти к нам сквозь всю Европу для них невыносимо долго.
– Зачем шутки шутить, – обиделся Мгеладзе. – Лично видел настоящих живых союзников. Самолет, что на рассвете возле нас приземлился, – слышали?
– Ну, слышали, – неохотно отозвался Батюшкин. – Так что?
– Так это ж американская «летающая крепость» вынужденную посадку сделала. Вот что.
– Заблудилась она, что ли? – удивился Дымов.
– Какое там заблудилась, Антон, – махнул рукой Мгеладзе. – Гитлеровцы подбили. На самолете американские летчики, которые в челночных операциях участвуют.
– В челночных операциях? – переспросил Дымов.
– Ну да, в челночных, – повторил Мгеладзе. – Из Англии через Германию к нам летают и таким же путем обратно. В общем, как ткацкий челнок: туда-сюда, понимаешь?
– Чего ж тут не понять? – заметил Батюшкин. – А что толку, однако, от этих челночных полетов? Ну, высыпят они по дороге свои бомбы на немцев, но разве это существенная помощь нам в войне с фашизмом?
Мгеладзе хотел что-то ответить Батюшкину, но в это время послышались громкие голоса у входа в землянку.
Старшин сержант насторожился и приказал чертежнику:
– Что за шум там такой? Пойди разведай.
Мгеладзе схватил пилотку и стремглав выбежал из землянки.
– Неспокойный характер у парня, – добродушно улыбнулся Батюшкин.
– Товарищ старший сержант! – раздался снаружи голос Мгеладзе. – Можно вас оторвать на минутку от работы? Распорядиться тут нужно.
Старший писарь нехотя вылез из-за стола и неспеша пошел к выходу на землянки.
– Ну, что тут такое? – спросил он, просовывая голову в дверь.
– Распорядились бы, товарищ старший сержант, чтобы американского сержанта к нам пропустили, – сказал Мгеладзе, кивнув на стоявшего рядом с часовым высокого сухопарого человека в пилотке, лихо заломленной набок. – Пока начальство не пришло, вы ведь у нас самый старший.
Американский сержант небрежно отдал честь и приветливо кивнул Батюшкину:
– Хеллоу!
– Привет, – буркнул Батюшкин, не выражая большой радости по случаю столь неожиданной встречи с союзником.
– Ай эм глэд ту си ю, сардж! – улыбаясь, произнес американец. – Ду ю спик инглиш?
– Что он такое говорит? – спросил старший сержант, удивленно поглядывая на американца.
– Уверяет, что рад вас видеть, – перевел Мгеладзе, учившийся до войны в университете и знавший английский язык. – Спрашивает, говорите ли вы по-английски?
– А ты что, не знаешь, разве, говорю я или нет?
– Я-то знаю, – рассмеялся Мгеладзе. – А вот он не знает.
– Теперь тоже знаю, – улыбаясь, заметил американец. – Попробую тогда сам говорить по-русски. Только это у меня, наверно, не очень хорошо получается.
И он засмеялся, обнажая большие неестественно белые зубы.
– Очень хорошо получается. Вэри уэлл! – похвалил его Мгеладзе и, повернувшись к Батюшкину, добавил, понизив голос:
– Неудобно, знаешь, держать гостя на улице.
– Ладно, не учи, – проворчал Батюшкин и критически посмотрел на продолжавшего улыбаться американца.
– Минуточку, – сказал он наконец, заставив себя любезно улыбнуться гостю, и с неожиданной поспешностью скрылся в землянке.
Торопливо сняв трубку телефонного аппарата, Батюшкин назвал позывной начальника штаба.
– Докладывает старший сержант Батюшкин, – произнес он, как только отозвался ему майор Ратников. – Союзник тут к нам пришел. Как с ним быть?
– Воздушный союзник? – спросил Ратников.
Батюшкин, сообразив, что начальнику штаба, видимо, уже известно что-то о «летающей крепости», торопливо ответил:
– Челночник, товарищ майор.
– У меня сейчас «хозяин», и я очень занят. Пригласите его в землянку Чуенко и займите там чем-нибудь. Я позвоню минут через пятнадцать. Поняли меня?
– Так точно, понял.
– Действуйте в таком случае.
Батюшкин положил трубку и поспешил к выходу. Распахнув дверь, он снова улыбнулся американцу, беспечно жевавшему какую-то вязкую массу.
– Прошу прошения, господин сержант, – произнес Батюшкин. – У вас, верно, какие-то важные дела, так я начальство вызвал.
– Да мне необязательно ваш командэр, – небрежно заметил американец. – Мне нужен ваш уайлыс оперэйтэр, радист.
– А, радист! – обрадовался Батюшкин, – очень хорошо. Мы пройдем к нему сейчас.
И старший сержант, пригласил гостя следовать за собой, направился к землянке радиста Чуенко, которая была совсем рядом. Младший писарь Дымов, с любопытством высунувшийся из дверей штабной землянки, хотел было последовать за ними, но Батюшкин сердито махнул на него рукой, приказав:
– Останетесь за меня, товарищ Дымов.
– Слушаюсь, товарищ старший сержант, – не очень весело отозвался младший писарь.
В землянке сержанта Чуенко стояла полевая радиостанция, но вот уже несколько дней она работала только на прием в определенные часы суток и не вела никаких передач. Армия усиленно готовилась к наступлению, и все передачи по радио временно были запрещены.
Батюшкин открыл дверь землянки и, пригласив американца пройти вперед, последовал за ним вместе с Мгеладзе. Радист Чуенко, читавший какую-то книжку, поднялся им навстречу, с удивлением рассматривая необычного гостя.
– Хау дую ду?! – весело крикнул американец, кивнув сержанту.
Чуенко молча приложил руку к пилотке.
В землянке стояло несколько деревянных столиков. Батюшкин выдвинул из-под одного из них табуретку и предложил гостю: