Весь мир в кармане
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Весь мир в кармане, Чейз Джеймс Хэдли . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Весь мир в кармане
Автор: Чейз Джеймс Хэдли
ISBN: 5-04-002124-0
Год: 1959
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 345
Весь мир в кармане читать книгу онлайн
Весь мир в кармане - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Джеймс Хэдли
Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
а была молода, не старше двадцати трех, чуть выше среднего роста. Медно-рыжие волосы уложены в высокую прическу. Глаза большие серо-зеленые, холодные, безразличные, как морская вода в стакане. Рот немного великоват, губы полные и чувственные, дерзкая и упрямая линия подбородка.
Кроваво-красного цвета кофточка заправлена в узкую черную юбку с запахом. Полная грудь, тонкая талия, округлые бедра, длинные стройные ноги. Словом, фигура, которая вошла в моду благодаря итальянским кинозвездам. Мужчины обалдело уставились на нее.
Черные глазки Моргана скользнули по их лицам. Губы его скривились в усмешке. Он знал, что девчонка произведет впечатление, однако занятно было видеть, что оно превзошло все его ожидания.
Джипо поправил красный плетеный галстук. Его толстые губы растянулись в улыбке, обнажив большие ослепительно белые зубы.
Блек цинично поднял брови и, сложив губы трубочкой, одобрительно присвистнул.
Глядя на Китсона, можно было подумать, что его ударили молотком по голове. Он смотрел на девушку, как смотрит на матадора замученный насмерть бык в момент последнего удара.
Морган сказал:
- Это Джинни Гордон.
Блек встал. Поколебавшись секунду, за ним поднялся Джипо, а Китсон, все еше ошеломленный, продолжал сидеть, положив на стол свои огромные руки, сжатые в кулаки. В глазах его появился какой-то стеклянный блеск.
- Слева направо, - продолжал Морган. - Эд Блек. Он решает все вопросы в мое отсутствие или если со мной что-нибудь случится. Джипо Мандини - наш специалист по технике. И Алекс Китсон - мастер водить машину.
Китсон внезапно резко вскочил, чуть не опрокинув стол. Он не сводил глаз с девушки, все еще сжимая кулаки.
Девушка быстро обвела их глазами и села на стул рядом с Морганом.
- Я вкратце изложил ребятам план, - сказал Морган, обращаясь к ней. Двое из них считают, что они это дело не потянут. А по нашим правилам, если есть сомнения, то надо голосовать. И потому мы сейчас проголосуем.
Девушка нахмурилась, не скрывая своего раздражения.
- Не потянут? - спросила она холодно-иронически. - Ты хочешь сказать, что им не нужны двести тысяч?
- Не совсем так, - ответил Морган, улыбаясь. - Они боятся, что кто-нибудь пострадает, а этого им не хочется.
Девушка взглянула на Джипо, потом взгляд ее серо-зеленых глаз скользнул по лицу Блека и остановился на Китсоне.
- А ты говорил, что у тебя хорошие ребята.
- Говорил, - продолжал скалить зубы Морган. - Но это наше первое по-настоящему большое дело. И двое из них просто не решаются.
- Да, дело большое, - голос ее звучал резко и напряженно, - на миллион долларов. И ты уверял, что твои ребята справятся. Я поверила тебе, иначе бы не стала с вами связываться. А теперь вы собираетесь голосовать. Как же это понимать?
Трое мужчин застыли от удивления.
Презрительная нотка в голосе девушки разозлила их.
Блек, славившийся своей грубостью в отношениях с женщинами, отпарировал:
- Не слишком ли ты шумишь, крошка? Полегче на поворотах.
Кроваво-красного цвета кофточка заправлена в узкую черную юбку с запахом. Полная грудь, тонкая талия, округлые бедра, длинные стройные ноги. Словом, фигура, которая вошла в моду благодаря итальянским кинозвездам. Мужчины обалдело уставились на нее.
Черные глазки Моргана скользнули по их лицам. Губы его скривились в усмешке. Он знал, что девчонка произведет впечатление, однако занятно было видеть, что оно превзошло все его ожидания.
Джипо поправил красный плетеный галстук. Его толстые губы растянулись в улыбке, обнажив большие ослепительно белые зубы.
Блек цинично поднял брови и, сложив губы трубочкой, одобрительно присвистнул.
Глядя на Китсона, можно было подумать, что его ударили молотком по голове. Он смотрел на девушку, как смотрит на матадора замученный насмерть бык в момент последнего удара.
Морган сказал:
- Это Джинни Гордон.
Блек встал. Поколебавшись секунду, за ним поднялся Джипо, а Китсон, все еше ошеломленный, продолжал сидеть, положив на стол свои огромные руки, сжатые в кулаки. В глазах его появился какой-то стеклянный блеск.
- Слева направо, - продолжал Морган. - Эд Блек. Он решает все вопросы в мое отсутствие или если со мной что-нибудь случится. Джипо Мандини - наш специалист по технике. И Алекс Китсон - мастер водить машину.
Китсон внезапно резко вскочил, чуть не опрокинув стол. Он не сводил глаз с девушки, все еще сжимая кулаки.
Девушка быстро обвела их глазами и села на стул рядом с Морганом.
- Я вкратце изложил ребятам план, - сказал Морган, обращаясь к ней. Двое из них считают, что они это дело не потянут. А по нашим правилам, если есть сомнения, то надо голосовать. И потому мы сейчас проголосуем.
Девушка нахмурилась, не скрывая своего раздражения.
- Не потянут? - спросила она холодно-иронически. - Ты хочешь сказать, что им не нужны двести тысяч?
- Не совсем так, - ответил Морган, улыбаясь. - Они боятся, что кто-нибудь пострадает, а этого им не хочется.
Девушка взглянула на Джипо, потом взгляд ее серо-зеленых глаз скользнул по лицу Блека и остановился на Китсоне.
- А ты говорил, что у тебя хорошие ребята.
- Говорил, - продолжал скалить зубы Морган. - Но это наше первое по-настоящему большое дело. И двое из них просто не решаются.
- Да, дело большое, - голос ее звучал резко и напряженно, - на миллион долларов. И ты уверял, что твои ребята справятся. Я поверила тебе, иначе бы не стала с вами связываться. А теперь вы собираетесь голосовать. Как же это понимать?
Трое мужчин застыли от удивления.
Презрительная нотка в голосе девушки разозлила их.
Блек, славившийся своей грубостью в отношениях с женщинами, отпарировал:
- Не слишком ли ты шумишь, крошка? Полегче на поворотах.
Перейти на страницу:
