-->

Риф Скорпион (cборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Риф Скорпион (cборник), Омре Артур-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Риф Скорпион (cборник)
Название: Риф Скорпион (cборник)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 90
Читать онлайн

Риф Скорпион (cборник) читать книгу онлайн

Риф Скорпион (cборник) - читать бесплатно онлайн , автор Омре Артур

В сборник вошли романы мастеров детективного жанра, публикуемые на русском языке впервые. Закрученный сюжет, острая интрига, психологизм и детально выписанные характеры — вот черты, объединяющие эти произведения.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он с мрачной ухмылкой смотрит на меня сверху вниз. Это здоровенный детина со светлыми волосами, грубым, каким-то топорным лицом и широко расставленными серыми глазами. Второй отошел назад. Он стоит с другой стороны столика с пистолетом в руке. Рука и пистолет составляют единое целое, как будто он с этим пистолетом родился. Это злобного вида амбал шести футов ростом, в белом полотняном костюме и панаме. Гуманности в его физиономии не больше, чем в топоре мясника.

— Сядь сюда, — сказал он, показывая пистолетом на стул.

Поглядел я на него, потом на второго и медленно поднялся. Они не сводили с меня глаз. Ноги у меня подогнулись, и я рухнул на стул. Баркли встал, пощупал свою челюсть и непринужденно отряхнул одежду.

Слева от меня на подставке стоял телефон. Баркли перехватил мой взгляд и покачал головой.

— На вашем месте я бы не стал этого делать, — говорит. — К тому же вас ищут.

— Вы убили Маколи, — сказал я. — Что вам еще нужно?

— Миссис Маколи, конечно.

— Зачем?

Он нетерпеливо махнул рукой.

— Потом объясню.

Он прошел в другой конец комнаты и стал осматриваться, как режиссер, проверяющий декорации перед съемкой.

Я посмотрел на человека, лежавшего возле кофейного столика. На нем были темно-серые брюки, темно-синяя спортивная рубашка и ботинки на рифленой подошве. Его, видно, убили, когда он собирался идти ко мне. Дальше мои мысли не шли, пребывая в каком-то оцепенении. Он лежал на животе, лицо повернуто в сторону, на ковре возле его груди виднелось небольшое пятно крови, темное-темное, почти черное. Лицо мне не удалось как следует разглядеть, но мне показалось, что оно было узкое, с мелкими чертами. Волосы очень темные, давно не стриженные.

Глупо, конечно, но мне подумалось тогда, что мне наконец можно больше не гадать, какой он, Маколи. Он — мертвец с давно не стриженными волосами.

Я обернулся и посмотрел на Шэннон. — Она сидела наклонившись вперед, прижимая к губам носовой платок. Может быть, это она им сказала, что я приеду на грузовике? Они умеют заставить говорить. Но что им от нее нужно? И зачем им я и яхта? Совершенно непонятно. Меня тошнило.

— Вы вытерли свои пальчики со всего, чего касались? — спросил Баркли.

Тощий кивнул.

— Вот и отлично, — сказал Баркли. — У кого ключи от ее машины?

— У меня, — сказал белобрысый, выуживая их из кармана.

— Отдай их Карлу, — отрывисто бросил Баркли. — Ты поедешь с нами на грузовике. — Он перевел взгляд на тощего. — Отгони «кадиллак» в центр города и припаркуй его там. Жди нас на пересечении Секонд-стрит и Линдси-стрит. Мы будем ехать в восточном направлении на черном грузовике с закрытым кузовом. За рулем будет Мэннинг. Залезай в грузовик и садись рядом с Мэннингом, на переднее сиденье. На проходной верфи Мэннинг скажет сторожу, что ты приехал с ним, чтобы отогнать грузовик в гараж. Если Мэннинг что-нибудь выкинет, в него не стреляй. Убей сторожа. Когда мы будем на яхте, отгони грузовик в какой-нибудь гараж, из тех, что открыты круглые сутки, и оставь его там на имя Гарольда И. Бертона, уплати вперед за шесть месяцев хранения. Потом возвращайся к «кадиллаку» и отгони его в аэропорт. Брось его на стоянке и лети в Нью-Йорк. Скажешь нашим, что мы будем в Тампе недели через три, максимум через месяц. Расскажи им, что случилось с Маколи, но объясни, что она у нас и все под контролем. Ты все понял?

— А то, — сказал Карл. Он взял ключи и вышел.

Я начал кое-что понимать. Они ловко подставляют ее. Меня полиция уже разыскивает, теперь и ее будут искать, ведь она якобы убила Маколи. Я не знал, что Баркли нужно от нее, но было ясно, что он загнал ее в угол. Бежать нам некуда.

Глава 9

— На, Джордж.

Баркли достал из нагрудного кармана пиджака носовой платок, скрутил его, скатал в комок и протянул белобрысому.

— Заткни ей рот, а то еще закричит, когда мы выйдем из дома.

Джордж запрокинул ей голову, запихнул в рот носовой платок, а сверху для надежности завязал свой собственный, стянув его узлом у нее на затылке. Она не сопротивлялась, только тихо плакала.

— Ну, что же, пошли, — сказал Баркли.

У меня от ярости потемнело в глазах. Голова раскалывалась, я чувствовал жуткую слабость, но это было неважно.

— А что, если я не пойду? — поинтересовался я.

— Не будьте смешным, — резко ответил он. — Неужели для того, чтобы послушаться, вам обязательно надо посмотреть, как ее бьют?

Делать было нечего. Я встал. Проходя мимо меня, Джордж ухмыльнулся радостно, но с оттенком крутизны. Когда они проходили под аркой, она вдруг вырвалась и упала на колени возле Маколи. Джордж выругался, рывком поднял ее на ноги и снова потащил за собой. Баркли смотрел на меня, не вынимая руку из кармана пиджака. Он предостерегающе покачал головой.

— Хорош у тебя подручный, — сказал я.

— Он неплохо работает.

— Воевать с женщинами у него здорово получается, — сказал я. — Только такие задания ему и надо давать, чтобы не потерял веры в себя.

Джордж оглянулся через плечо и посмотрел на меня.

— Не надо строить из себя героя, Мэннинг, — бросил Баркли. — Давай-ка за ними.

Я пошел за ними, а Баркли пристроился позади меня. Проходя через кухню, я обратил внимание на то, что проигрыватель продолжает играть мертвецу мелодии Виктора Герберта. Когда мы вышли на улицу, Баркли прикрыл за собой дверь.

Я ничего не видел в темноте, кроме едва заметного сияния ее волос. Баркли достал из кармана свой пистолет и все время, пока мы шли по саду, давил его стволом мне в спину. В конце дорожки Джордж вдруг остановился, и я натолкнулся на Шэннон. Он шагнул вперед, высунулся на улицу и стал озираться. Я нашел ее руку, сжал в своей. Ответного пожатия не было. Она вся как-то поникла.

— Все спокойно, — прошептал Джордж.

Мы пересекли тротуар. На улице не было ни души. Престижный, населенный богачами район продолжал жить своей спокойной, размеренной жизнью, где насилие бывает разве что на экране дорогого телевизора последней модели. Джордж открыл дверь грузовика, поднял сиденье. Он помог Шэннон забраться в кузов, потом влез сам.

— В машину, — шепотом приказал мне Баркли. Я сел за руль, он рядом со мной.

— Вы знаете, где подобрать Карла. И без глупостей.

Как ни странно, все вышло, как они задумали.

Мы ехали через город в густом потоке машин. Я видел три полицейские машины, одна из них даже остановилась на перекрестке совсем рядом с нашим грузовиком. Я мог дотянуться до нее рукой. Это был какой-то кошмар. С каждой минутой наши шансы получить помощь таяли. В доме не осталось ничего, что показывало бы, что там были посторонние. Когда полицейские обнаружат в аэропорту ее машину, они будут уверены, что это Шэннон убила Маколи, а потом скрылась.

Когда мы приблизились к назначенному месту встречи, Баркли перелез через сиденье и уселся в кузове вместе с остальными. Я затормозил. Карл забрался в грузовик. Мы поехали дальше, прочь из города. Никто не произнес ни слова. Я думал о том, что у них три «пушки». Это было все равно что вести груженный нитроглицерином грузовик по ухабистой дороге.

Вокруг стало меньше машин. Мы ехали по тускло освещенным улицам. Вот и въезд на верфь, Я посигналил. Старик сторож открыл ворота. Я заехал на территорию. Он подошел к окошку грузовика.

— Я отплываю через несколько минут, — сказал я, — этот парень отгонит грузовик в город.

Он взглянул на Карла. Сзади меня, в кузове, была мертвая тишина. Я слышал звук своего дыхания. Карл кивнул.

— О'кей, мистер Бертон, — сказал сторож. — Вам понадобится моя помощь?

Я покачал головой:

— Нет, спасибо. Мы поехали дальше.

Возле пирса я развернул грузовик и подъехал к нему задним ходом. Сторож опять устроился со своим журналом на осветленном пятачке возле ворот. Позади нас была кромешная тьма.

— Выходите из машины, Мэннинг, и откройте заднюю дверь, — тихо сказал Баркли.

Я вышел. Карл тут же сел за руль. Я пошел к задней двери и открыл ее. Они вышли.

1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название