Превосходство Борна
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Превосходство Борна, Ладлэм Роберт . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Превосходство Борна
Автор: Ладлэм Роберт
ISBN: 978-5-699-24155-2
Год: 1986
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 342
Превосходство Борна читать книгу онлайн
Превосходство Борна - читать бесплатно онлайн , автор Ладлэм Роберт
Затаившись в тени деревьев, окружающих сцену ночного действа, Борн увидел, как старинный ритуальный меч, зажатый в руке маньяка, взлетел, отсекая голову подвешенного за ноги человека. В безумных глазах Шэна Чжуюаня отразились факелы толпы фанатиков. Горячая волна ненависти захлестнула Борна. Подонки из Вашингтона похитили его жену ради того, чтобы он остановил этого палача, готового во славу Поднебесной Империи ввергнуть мир в новую войну. Он сделает это. Но прежде чем погрузиться в бездонную реку вечного покоя, он должен дать назидательный урок тем, кто безжалостно манипулировал судьбами людей, обрекая их на страдания и смерть…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
з ворота. Я думаю, что их хозяин подтвердит, что я отличный стрелок.
Шофер вынужденно повторил это по-китайски, кланяясь торговцу, в то время как Ву Шон встал впереди импровизированной колонны. Процессия направилась к молу, находившемуся ярдах в семидесяти. Вебб заглянул в машину.
- Брось мне ключи! - закричал он шоферу. - И поторопись сам!
Поймав связку ключей, Дэвид забрался на водительское место и запустил двигатель, продолжая наблюдать парад. Наконец Ву Шон и его напарники улеглись на землю около стены. Вебб вышел из машины, не выключая двигателя, обошел ее со стороны багажника, вытащил только что приобретенный пистолет и установил глушитель.
- Быстро, в машину! - скомандовал он шоферу. - Едем!
Шофер, не в меру перепуганный, вскочил на свое место, а Дэвид сделал несколько выстрелов. Пули взорвали асфальт перед лицами испуганных пленников, не оставляя у них никаких иллюзий. Все трое буквально ввинтились в стену. После этого он забрался в машину, устроившись на переднем сиденье.
- Трогай! - сказал он, последний раз взглянув на часы, и стараясь держать пистолет у открытого окна, в направлении трех распростертых на земле фигур.
"Даймлер" миновал ворота и рванул направо, где проходила скоростная дорога на Монгкок.
- Убавь скорость и сворачивай на обочину, прямо на землю.
- Потом нам будет очень трудно занять место на проезжей части, сэр. Эти водители такие наглые, никто не захочет нас пропустить.
- Я так не думаю. Надеюсь, что въедем.
Наконец это началось. Взрывы следовали один за другим - три... четыре... пять... шесть.
Уединенный одноэтажный склад взлетел вверх, к бездонному голубому небу, огонь и густой черный дым покрыл землю и воду залива, заставляя автомобили, грузовики и автобусы, мчавшиеся по шоссе, остановиться.
- "Вы"? - воскликнул Пак Фей. Его рот приоткрылся, расширившиеся глаза не двигались.
- Да, я был там.
- Нет, это "мы" были там, сэр! Теперь я погиб! Ай-а-а!
- Тебе не нужно волноваться, Пак Фей, - произнес Дэвид. - Ты вполне надежно защищен, даю тебе в этом слово. Ты больше никогда не услышишь о мистере Ву Шоне. Я подозреваю, что он очень скоро будет на другом конце света, может быть в Иране, обучая маркетингу местного муллу. Я даже не могу представить себе, кто еще захочет иметь с ним дело.
- Но почему? Каким образом, сэр?
- С ним все кончено. Он держал в соседней комнате массу пластиковой взрывчатки и динамита. Способ хранения был очень примитивный, ведь в каждый его шкаф можно легко залезть...
- Сэр?
- У меня кончились сигареты... Выезжай на дорогу, Пак Фей. Мне надо вернуться на Коулун.
Когда они свернули на набережную Чжан Ши Цзян, движения шофера стали более естественными, голова стала работать лучше. Он взглянул на своего пассажира.
- В чем дело? - спросил Вебб.
- Я не вполне уверен, что все хорошо, сэр. Я немного испуган.
- Ты не веришь, что я тебе сказал? Что тебе теперь нечего бояться?
- Это не совсем так, сэр. Мне кажется,
Шофер вынужденно повторил это по-китайски, кланяясь торговцу, в то время как Ву Шон встал впереди импровизированной колонны. Процессия направилась к молу, находившемуся ярдах в семидесяти. Вебб заглянул в машину.
- Брось мне ключи! - закричал он шоферу. - И поторопись сам!
Поймав связку ключей, Дэвид забрался на водительское место и запустил двигатель, продолжая наблюдать парад. Наконец Ву Шон и его напарники улеглись на землю около стены. Вебб вышел из машины, не выключая двигателя, обошел ее со стороны багажника, вытащил только что приобретенный пистолет и установил глушитель.
- Быстро, в машину! - скомандовал он шоферу. - Едем!
Шофер, не в меру перепуганный, вскочил на свое место, а Дэвид сделал несколько выстрелов. Пули взорвали асфальт перед лицами испуганных пленников, не оставляя у них никаких иллюзий. Все трое буквально ввинтились в стену. После этого он забрался в машину, устроившись на переднем сиденье.
- Трогай! - сказал он, последний раз взглянув на часы, и стараясь держать пистолет у открытого окна, в направлении трех распростертых на земле фигур.
"Даймлер" миновал ворота и рванул направо, где проходила скоростная дорога на Монгкок.
- Убавь скорость и сворачивай на обочину, прямо на землю.
- Потом нам будет очень трудно занять место на проезжей части, сэр. Эти водители такие наглые, никто не захочет нас пропустить.
- Я так не думаю. Надеюсь, что въедем.
Наконец это началось. Взрывы следовали один за другим - три... четыре... пять... шесть.
Уединенный одноэтажный склад взлетел вверх, к бездонному голубому небу, огонь и густой черный дым покрыл землю и воду залива, заставляя автомобили, грузовики и автобусы, мчавшиеся по шоссе, остановиться.
- "Вы"? - воскликнул Пак Фей. Его рот приоткрылся, расширившиеся глаза не двигались.
- Да, я был там.
- Нет, это "мы" были там, сэр! Теперь я погиб! Ай-а-а!
- Тебе не нужно волноваться, Пак Фей, - произнес Дэвид. - Ты вполне надежно защищен, даю тебе в этом слово. Ты больше никогда не услышишь о мистере Ву Шоне. Я подозреваю, что он очень скоро будет на другом конце света, может быть в Иране, обучая маркетингу местного муллу. Я даже не могу представить себе, кто еще захочет иметь с ним дело.
- Но почему? Каким образом, сэр?
- С ним все кончено. Он держал в соседней комнате массу пластиковой взрывчатки и динамита. Способ хранения был очень примитивный, ведь в каждый его шкаф можно легко залезть...
- Сэр?
- У меня кончились сигареты... Выезжай на дорогу, Пак Фей. Мне надо вернуться на Коулун.
Когда они свернули на набережную Чжан Ши Цзян, движения шофера стали более естественными, голова стала работать лучше. Он взглянул на своего пассажира.
- В чем дело? - спросил Вебб.
- Я не вполне уверен, что все хорошо, сэр. Я немного испуган.
- Ты не веришь, что я тебе сказал? Что тебе теперь нечего бояться?
- Это не совсем так, сэр. Мне кажется,
Перейти на страницу:
