Обычная работа
Обычная работа читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Который сейчас час? - внезапно проговорила Адель и посмотрела на свои часы. - У нас еще в запасе пять минут, - сообщила она. В голосе ее слышалась дрожь. Весь вид ее говорил, что она напугана.
- А ваш отец разве не присоединится к нам? - спросил Мейер.
- Нет, он снова улегся спать, - сказала Адель. - Боюсь, что ему вообще наскучила вся эта история, а кроме того, он ужасно разозлился, узнав, что мы заявили в полицию.
Мейер промолчал. Если бы он знал заранее, что Уиллем Ван-Хоутен, бывший судья, был против того, чтобы заявляли в полицию, то он не приехал бы сюда ни за что на свете. Мейер уже подумывал о том, а не уехать ли ему прямо сейчас, но Адель Горман снова заговорила, и было бы невежливо уйти, так и не дав договорить хозяйке.
- ..ей наверное тридцать с небольшим. На мой взгляд, по крайней мере. Другое привидение - мужчина примерно вашего возраста - так лет сорок, сорок пять или что-то вроде этого.
- Мне тридцать семь, - сказал Мейер.
- О!..
- Лысина вводит в заблуждение многих.
- Да...
- Я облысел, будучи еще совсем молодым.
- Во всяком случае, - продолжала Адель, - их зовут Элизабет и Иоганн, и очень может быть, что они...
- Значит у них есть и имена, я вас правильно понял?
- Да. Они, видите ли, являются нашими предками. Мой отец по национальности голландец и несколько сот лет назад в нашей семье и в самом деле были некие Элизабет и Иоганн Ван-Хоутены, но это было еще в те далекие времена, когда Смоук-Райз была просто маленькой голландской деревушкой.
- Значит, они голландцы. Так-так, понятно, - проговорил Мейер.
- Да. И они всегда появляются в старинных голландских платьях. И говорят они тоже по-голландски.
- А вы слышали их, мистер Горман?
- Да, - подтвердил Горман. - Я слеп, вы понимаете... - и он приостановился, как бы ожидая какого-то замечания со стороны Мейера. Но поскольку такового не последовало, он продолжил. - Но я слышал их.
- Вы знаете голландский язык?
- Нет, но мой тесть свободно владеет им. Он-то и сказал нам, на каком языке они разговаривают и пересказал содержание их разговора.
- И что же они говорили?
- Ну, прежде всего они говорили о своем намерении присвоить себе драгоценности Адели и, черт возьми, они незамедлительно это и сделали.
- Драгоценности вашей жены? А я считал...
- Они были завещаны ей ее матерью. Мой тесть хранит их в своем сейфе.
- Хранил, вы хотели сказать.
- Нет. Продолжает хранить. Помимо тех, что были украдены, там лежат еще несколько вещей. Два кольца и ожерелье. - И какова их примерная стоимость?
- Всех? Я полагаю, что стоят они тысяч сорок, в долларах.
- У этих ваших привидений губа не дура. Лампочка торшера внезапно замигала. Мейер глянул на нее и почувствовал, как по спине у него поползли мурашки.
- Свет начинает гаснуть, Ральф, - прошептала Адель.
- Сейчас без четверти три?
- Да.
- Они явились, - прошептал Горман.
Девушка, снимавшая квартиру на паях с Мэри Хоуэлл, досматривала уже четвертый сон, когда они постучались в ее дверь. Но она была весьма предприимчивой леди, прекрасно приспособившейся к неожиданностям большого города, поэтому прежде всего она приступила к своему собственному расследованию, едва только приоткрылась дверь. Глядя в узенькую щелку, она незамедлительно потребовала от пришедших четко и ясно произнести по буквам их фамилии. Потом она потребовала сообщить номера их жетонов. Затем она потребовала поднести к дверному глазку и жетоны, и удостоверения так, чтобы она могла хорошенько все разглядеть. Но и этого ей показалось мало.
- А теперь погодите минутку, - проговорила она через закрытую дверь.
Прождали они около пяти минут, пока не услышали вновь ее торопливые шаги. Тяжелый засов с грохотом отодвинулся, дверная цепочка была снята, щелкнул замок, потом - еще один и, наконец, девушка отворила дверь.
- Входите, - сказала она, - простите, что мне пришлось заставить вас ждать. Я только позвонила в ваш участок и мне там сказали, что вам можно открыть.
- А вы очень осторожная девушка, - заметил Хейвс.
- Такой поздней ночью? Да что я, с ума сошла, чтобы открывать дверь незнакомым? - отозвалась она.
Ей было не более двадцати пяти лет, рыжие волосы ее были намотаны на бигуди, а лицо густо намазано кольдкремом, удаляющим косметику. На ней был розовый халатик, накинутый поверх фланелевой пижамы. И хотя в девять часов утра она наверняка будет выглядеть вполне привлекательной девушкой, сейчас она была страшна, как смертный грех.
- Назовите, пожалуйста, ваши имя и фамилию, мисс, - попросил ее Карелла.
- Лу Каплан. А что все-таки случилось? Неужто опять ограбили какую-то квартиру в доме?
- Нет, мисс Каплан. Мы хотим задать вам несколько вопросов относительно Мэрси Хоуэлл. Она проживала здесь вместе с вами?
- Да, - сказала Лу. Но тут она недоверчиво уставилась на них. - А почему вы говорите "проживала"? Она и сейчас тут живет.
Они все еще стояли в маленькой передней их скромной квартирки, и в этой передней вдруг наступила такая тишина, что сразу стали слышны все далекие и близкие ночные шумы. Было такое впечатление, будто их неожиданно впустили сюда специально для того, чтобы рассеять эту тишину. Шум спущенной в унитазе воды, бормотание радиаторов центрального отопления, плач ребенка, лай собаки - все эти звуки налетели откуда-то и неожиданно заполнили тесную переднюю, в которой двое мужчин и одна женщина молча и настороженно всматривались друг другу в глаза. Наконец Карелла глубоко вздохнул и сказал:
- Ваша соседка по квартире умерла. Ее сегодня убили ножом сразу после того, как она вышла из театра.
- Нет! - выкрикнула Лу, а потом произнесла каким-то тихим, но упрямым голосом. - Нет, она жива.
- Мисс Каплан, она умерла.
- О, господи Иисусе, - проговорила Лу и вдруг залилась слезами, - о, господи, о черт побери!
Мужчины стояли и чувствуя себя очень глупо, понимая, что, несмотря на свою силу, они совершенно беспомощны, а поэтому выглядят в этой крохотной передней особенно неуклюже.
Лу Каплан закрыла ладонями лицо и повторяла без умолку: "Простите, о, господи, очень прошу вас, о, господи, извините, господи, бедная Мэри, боже мой..."
Они старались не смотреть на ее вздрагивающие плечи и вообще на всю ее жалкую фигурку. Наконец плач постепенно затих, она глянула на них некрасивыми печальными глазами, неожиданно проговорила почти неслышным голосом: "Входите, пожалуйста", и ввела их в комнату. В продолжение почти всего последующего разговора она упрямо не подымала глаз. Казалось, что она просто не может себя заставить посмотреть в лицо людям, принесшим ей такую ужасную новость, и сидела, уставившись в пол.
- Вам известно, кто это сделал? - спросила она.
- Нет, пока нет. - И мы не стали бы будить вас вот так среди ночи...
- Это ерунда.
- Видите ли, очень часто бывает так, что, если мы начинаем действовать достаточно быстро, пока след еще не остыл...
- Да, я понимаю.
- То нам часто удается...
- Да, да. Пока не остыл след, - сказала Лу.
- Вот именно.
И в комнате опять воцарилась тишина.
- Не можете ли вы сказать нам, были ли у мисс Хоуэлл враги? - спросил наконец Карелла.
- Она была самой милой девушкой на свете, - сказала Лу.
- Ссорилась ли она с кем-нибудь в последнее время или...
- Нет.
- ..звонил ли ей кто-нибудь по телефону с угрозами, а может, ей присылали такие письма?
Лу Каплан более внимательно посмотрела на них.
- Да, - сказала она. - Было одно такое письмо.
- Письмо с угрозами?
- Мы так и не смогли решить. Но все же оно здорово напугало Мэри. Из-за него она купила себе пистолет.
- Какой пистолет?
- Не знаю. Маленький какой-то.
- А не был ли это браунинг двадцать пятого калибра?
- Я не разбираюсь в пистолетах.